[TR1] "Oroo" → "Orco".
[TR2] "indomitus," → "indomitus."
[TR3] "Ariadnen." → "Ariadnen,"
[TR4] "Epeus" → "Epeus,"
[TR5] "fuerit" → "furit"
[TR6] "consedere" → "consedere."

Odysseæ XII.—Sirenes, Scylla, Charybdis, boves Solis.

ARGUMENT: THE SIRENE, SCYLLA, AND CHARYBDIS.

He relates how, after his return from the shades, he was sent by Circe on his voyage, by the coast of the Sirens, and by the strait of Scylla and Charybdis: the manner in which he escaped those dangers: how, being cast on the island Trinacria, his companions destroyed the oxen of the Sun: the vengeance that followed; how all perished by shipwreck except himself, who, swimming on the mast of the ship, arrived on the island of Calypso. With which his narration concludes.

TEXT:

1

Ac postquam fluminis reliquit fluentum Oceani

navis, et pervenit ad fluctus maris Iati,

insulamque Ææam, ubi Auroræ mane-genitæ

domicilium et chori sunt, et ortus Solis:

5

navem quidem hic advenientes subduximus in arenas

atque et ipsi egressi-sumus in litus maris.

Hic vero dormientes exspectavimus Auroram divinam.

Quando autem mane-genita apparuit roseis-digitis Aurora,

tum vero ego socios præmisi ad domos Circes

10

allaturos mortuum Elpenorem defunctum.

Stipitibusque statim cæsis, ubi summum prominebat litus,

sepeliebamus eum dolentes, uberes lacrimas defundentes.

Ac postquam corpusque combustum-erat et arma mortui,

tumulo aggesto, et desuper cippo erecto,

15

fiximus in-summo tumulo fabrefactum remum.

Nos quidem hæc singula administrabamus: neque inde Circen

ex Orco regressi latuimus, sed valde celeriter

venit, quum-se-parasset: una autem ancillæ ferebant cum-ipsa

panem et carnes multas, et ignitum vinum rubrum.

20

Et in medio stans dixit augustissima dearum:

Miseri, qui viventes subiistis domum Plutonis

bis-morientes, quando alii semel moriuntur homines.

Verum agite, edite cibum et bibite vinum

hic toto-die; simul autem cum aurora illucescente

25

navigabitis: atque ego monstrabo viam, ac singula

significabo; ut ne-quid malo-consilio damnoso

aut in mari, aut in terra, doleatis damnum passi.

Sic dixit: nobis vero rursus persuasus-est animus generosus.

Sic tunc quidem toto-die, ad solis occasum,

30

sedebamus, epulantes carnesque copiosas et bibentes vinum dulce.

Quando vero sol occidit, et tenebræ supervenere,

illi quidem decubuerunt juxta retinacula navis;

hæc vero me manu prehensum, dilectis seorsum a-sociis,

sedere-fecit et accubuit et interrogavit singula:

35

atque ego ei omnia ordine recensui.

Tum vero me verbis alloquebatur veneranda Circe:

Hæc quidem sic omnia peracta-sunt: tu vero audi,

ut tibi ego dicam; recordari autem te faciet etiam deus ipse:

Ad-Sirenas quidem primum pervenies, quæ quidem omnes

40

homines deliniunt, quicunque ad-eas pervenerit.

Quisquis imprudentia appulerit, et vocem audierit

Sirenum, huic neutiquam uxor et infantes liberi

domum reverso astant, neque lætantur:

sed Sirenes arguto deliniunt cantu,

45

sedentes in prato: magnus vero circum ossium acervus

virorum putrefactorum, circumque cutes tabescunt.

Sed præternavigato: verum aures obline sociorum,

cera subacta dulci, ne-quisquam audiat

ceterorum; at tu ipse audire si velis,

50

liganto tibi in navi veloci manusque pedesque,

erecto ad basem-mali; ex ipso autem funes alligantor,

ut cum-voluptate vocem audias Sirenum.

Si vero rogaveris socios, solvereque jubeas,

illi te adhuc in pluribus tum vinculis illiganto.

55

Ac postquam has præternavigarint socii,

tum tibi non-amplius deinceps continuo dicam,

utra demum tibi via futura-sit; sed et ipse

animo considera: dicam vero tibi quæ sint viæ utrinque.

Hinc enim petræ imminentes: ad eas autem

60

fluctus ingens rauce-sonat cærulea-facie Amphitritæ:

Planctas (erraticas) vero hasce diis beati vocant.

Hac quidem nec volucres prætervolant, nec columbæ

timidæ, quæ ambrosiam Jovi patri ferunt;

sed etiam ex-iis aliquam semper abripit lævis petra;

65

verum aliam summittit pater, ut-in-numero sit.

Hac vero nondum ulla navis effugit virorum, quæ accesserit,

sed pariter tabulataque navium, et corpora virorum

fluctus maris auferunt ignisque perniciosi procellæ.

Sola vero illa præternavigavit mare-transiens navis,

70

Argo omnibus-celebrata, ab Æeta navigans:

et sane illam ibi cito fluctus conjecissent magnas ad petras:

sed Juno eam præterire-fecit, quoniam ipsi carus erat Iason.

Duo vero sunt scopuli: hic quidem cœlum latum attingit[TR1]

acuto vertice, nubes autem ipsum circumdat

75

obscura: quod quidem nunquam cessat, neque unquam serenitas

illius tenet verticem, neque in æstate, neque in autumno:

neque ascenderit mortalis vir, nec descenderit,

ne si quidem illi manusque viginti et pedes essent:

petra enim lævis est, circumcirca-politæ similis.

80

Medio autem in scopulo est spelunca obscura,

versus occasum, ad Erebum conversa; qua vos

navem cavam præteragatis, splendide Ulysse.

Neque ex navi cava juvenis vir

arcu jaculatus, ad-cavam speluncam perveniret.

85

Hic autem Scylla inhabitat, terribiliter vociferans:

ejus nempe vox quidem, quanta catuli recens-nati,

oritur; ipsa vero monstrum malum: nec quisquam eam

lætaretur conspicatus, nec si deus obviam-veniret.

Hujus etenim pedes sunt duodecim omnes anteriores:

90

sex autem ei colla prælonga; in unoquoque vero

horrendum caput, insunt autem triplici-ordine dentes,

densi et frequentes, pleni atræ mortis.

Media quidem per speluncam cavam immergitur:

extra vero exserit capita ex-horrendo barathro;

95

illic autem piscatur scopulum circumlustrans

delphinasque, canesque, et sicubi majorem capere possit

cetum, quos innumeros alit sonora Amphitrite.

Huic autem nondum-unquam nautæ illæsi gloriantur

se-effugisse cum nave; aufert vero capite unoquoque

100

virum abreptum ex-nave cæruleam-proram-habente.

At alterum scopulum humiliorem videbis, Ulysse:

prope sunt se invicem; et jaculo-attingeres.

In hoc autem caprificus est magnus, foliis florens:

sub eo vero divina Charybdis absorbet nigram aquam.

105

Ter etenim eructat quotidie, ter vero resorbet

horrendum; ne tu ibi forte-sis, quando absorbet;

non enim liberarit te ex malo vel Neptunus.

Sed valde Scyllæ scopulo prope-admotus, celeriter

navem præterage; quoniam longe satius est,

110

sex socios in navi desiderare, quam simul omnes.

Sic dixit: atque ego ipsam respondens allocutus-sum:

age vero jam mihi hoc, dea, vere dic,

si quo-pacto perniciosam quidem subterfugerim Charybdin,

illam autem (Scyllam) propulsem, quando mihi lædet socios?

115

Sic dixi: ac statim respondit augustissima dearum:

infelix; et adhuc tibi bellica opera curæ-sunt

et labor; ne diis quidem cedes immortalibus?

Illa vero tibi non mortalis, sed immortale malum est,

graveque, difficileque, et immane, neque expugnabile:

120

neque ullum est præsidium; fugere optimum est ab illa.

Si enim cuncteris, arma-induens ad petram,

vereor ne te denuo impetu-facto consequatur

tot capitibus, totque viros abripiat.

Sed valde celeriter præternaviga; voca autem Cratæin,

125

matrem Scyllæ, quæ ipsam peperit perniciem hominibus:

quæ eam deinde compescet denuo ne-irruat.

Thrinacriam vero ad insulam pervenies; ibi autem multæ

pascuntur Solis boves et pingues pecudes,

septem boum armenta, totque ovium greges pulcri,

130

quinquagenorum vero singuli: propagatio autem non fit ipsarum,

neque unquam moriuntur: deæ vero pastores sunt,

Nymphæ pulcris-comis, Phaethusaque, Lampetieque,

quas peperit Soli Hyperioni divina Neæra.

Has quidem ut-educarat pepereratque veneranda mater,

135

Thrinacriam in insulam ablegavit, procul ut-habitarent,

oves custoditum paternas, et camuras boves.

Eas si quidem illæsas sinas, reditusque memor-sis,

sane adhuc in Ithacam, mala licet patientes, perveneritis:

sin vero lædas, tum tibi prædico exitium

140

navique et sodalibus: ipse vero si quidem effugias,

sero male redibis, amissis omnibus sociis.

Sic dixit: statim vero in-aureo-solio venit Aurora.

Ipsa quidem deinde per insulam abiit augustissima dearum:

sed ego ad navem profectus hortabar socios,

145

ipsique ut-inscenderent, et retinacula solverent.

Illi vero statim ingrediebantur, et in transtris consedere.

[ordine vero sedentes canum mare verberabant remis.]

Nobis autem dein pone navem cærulea-prora

secundum ventum misit implentem-vela, bonum socium,

150

Circe pulcris-comis, potens dea, vocalis.

Continuo vero armamentis omnibus ordinatis per navem

sedimus; hanc autem ventusque gubernatorque dirigebant.

Tum vero ego socios alloquebar, dolens corde:

O amici, non enim oportet unum scire, nec duos solos,

155

vaticinia, quæ mihi Circe dixit, augustissima dearum;

sed dicam quidem ego, ut scientes vel moriamur,

vel elapsi mortem et fatum effugiamus.

Sirenum quidem primum jubet divinarum

vocem evitare, et pratum floridum:

160

solum me jubebat vocem audire: sed me vinculo

ligate in duro (ut firmiter illic maneam),

erectum ad basem-mali: ex ipso autem funes alligantor.

Si vero orem vos, solvereque jubeam,

vos tamen pluribus tum in vinculis me constringite.

165

Nempe ego hæc singula dicens sociis declarabam:

interea autem celeriter venit navis fabrefacta

ad-insulam Sirenum: urgebat enim ventus innoxius.

Statim deinde ventus quidem quievit, ac tranquillitas

erat sine-vento; sopiverat autem fluctus deus.

170

Surgentes vero socii navis vela complicarunt,

et ea quidem in navi cava collocarunt: ipsi autem ad remos

sedentes, dealbabant aquam politis abietibus.

At ego ceræ magnam massam-rotundam acuto ære

minutatim dissectam manibus validis premebam:

175

statim vero calefiebat cera, nam urgebat magna vis,

Solisque splendor, Hyperionidæ regis:

ordine vero sociis in aures omnibus illevi.

Illi autem in navi me ligarunt, simul manusque pedesque,

erectum ad basem-mali; ex eo autem funes alligarunt:

180

ipsi vero sedentes canum mare verberabant remis.

Sed quando tantum aberamus, quantum auditur aliquis clamans,

celeriter urgentes: illas non latuit velox-per-mare navis

prope impulsa: argutum vero exordiebatur cantum:

Huc age profectus, laudatissime Ulysse, magnum decus Achivorum,

185

navem siste, ut nostram vocem audias.

Non enim unquam aliquis præteregit nave nigra,

priusquam nostram melleam ab oribus vocem audisset:

verum ille delectatus abit, et plura sciens.

Scimus etenim omnia, quæcunque in Troja lata

190

Argivi Trojanique deorum voluntate pertulerunt:

scimus etiam, quæcunque fiunt in terra alma.

Sic dixerunt, emittentes vocem pulcram; ac meum cor

volebat audire, solvereque me jubebam socios,

superciliis innuens; illi autem procumbentes remigabant.

195

Statim vero surgentes Perimedes Eurylochusque,

pluribus me in vinculis ligabant, magisque premebant.

Ac postquam illas præterierant neque amplius deinde

vocem Sirenum audiebamus, neque cantum,

continuo ceram sibi-demserunt mei dilecti socii,

200

quam ipsis in auribus illeveram, meque e vinculis resolvere.

Sed quando jam insulam reliquimus, statim deinde

fumum et magnum fluctum vidi, et fragorem audivi:

his autem timentibus ex manibus excidere remi;

insonuerunt vero omnes per fluctum; sistebatur autem illic

205

navis, quoniam non amplius remos longos manibus urgebant.

At ego per navem vadens hortabar socios

blandis verbis, astans, virum-quemque:

O amici, nequaquam enim malorum inexperti sumus:

non quidem jam hoc majus imminet malum, quam quum Cyclops

210

clauderet nos in spelunca cava, forti violentia:

sed et illinc mea virtute, consilioque, prudentiaque

effugimus; et aliquando horum recordaturos vos puto.

Nunc vero agite, uti ego dixero, pareamus omnes.

Vos quidem remis maris fluctus profundos

215

verberate, transtris insidentes, si forte Jupiter

det hanc saltem mortem effugere et evitare.

Tibi vero, gubernator, hoc præcipio; sed in animo

reconde, quoniam navis cavæ gubernacula regis:

hunc quidem fumum et fluctum extra dirige

220

navem: tu vero scopulum observa, ne te lateat navis

illinc evagata, et in malum nos conjicias.

Sic dixi: illi vero celeriter meis verbis paruerunt.

Scyllam autem non commemorabam, immedicabile malum,

ne qua mihi veriti cessarent socii

225

a-remigatione, intraque constiparent se ipsos.

Et tum sane Circes quidem mandati tristis

obliviscebar, quoniam neutiquam me jussit armari:

at ego indutus inclyta arma, et duabus hastis

longis in manus sumtis, ad tabulata navis ascendebam

230

in-prora; inde enim ipsam exspectabam primum apparituram

Scyllam petrosam, quæ meis ferebat damnum sociis.

Neque usquam videre potui; lassati-erant autem mihi oculi

undique circumspectanti ad obscuram petram.

Nos vero angustias transvehebamur flentes:

235

ab-altera-parte enim Scylla erat, ab-altera autem divina Charybdis

horrendum absorbuit maris salsam aquam.

Nempe quum evomebat, lebes sicut in igne multo,

tota immurmurabat conturbata; in-altum autem aspergo

summis scopulis utrisque incidebat.

240

Sed quum sorbebat maris salsam aquam,

tota intus apparebat conturba: circum vero petram

horrendum mugiebat: infra autem terra apparebat

cum-arena cærulea: illos vero pallidus timor cepit.

Nos quidem hanc aspiciebamus, veriti interitum;

245

interea autem mihi Scylla cava ex navi socios

sex abstulit, qui manibusque viribusque optimi erant.

Conspicatus autem in navem velocem simulque ad socios,

jam horum animadverti pedes et manus superne

in-altum sublatorum; me vero compellabant vocantes

250

nominatim, tunc sane postremo, dolentes corde.

Ut autem quum in scopulo-projecto piscator prælonga virga

piscibus minutis per dolum escam objiciens,

in pontum demittit bovis cornu agrestis,

palpitantemque deinde correptum projicit foras:

255

sic illi palpitantes tollebantur ad petras:

illic autem in foribus eos devorabat Scylla clamantes,

manus mihi porrigentes in gravi calamitate.

Miserabilissimum vero illud meis vidi oculis

omnium, quæcunque passus-sum vias maris perlustrans.

260

Ac postquam petras effugeramus, horrendamque Charybdin

Scyllamque, statim deinde dei ad eximiam insulam

pervenimus: ibi autem erant pulcræ boves latis frontibus:

multæque pingues pecudes Hyperionis filii, Solis.

Tum vero ego adhuc in-mari versans, in navi nigra,

265

mugitumque audivi boum stabulantium,

oviumque balatum; et mihi sermo incidit animo

vatis cæci, Thebani Tiresiæ,

Circesque Æææ, quæ mihi plurimum præcipiebat

insulam ut-vitarem homines-oblectantis Solis.

270

Tum vero ego socios alloquebar, dolens corde:

Audite meos sermones, mala quamvis patientes, socii,

ut vobis dicam vaticinia Tiresiæ,

Circesque Æææ, quæ mihi plurimum præcipiebat,

insulam ut-vitarem homines-oblectantis Solis;

275

ibi enim gravissimum malum fore nobis dicebat:

sed præter hanc insulam agite navem nigram.

Sic dixi; illis autem confractum-est carum cor.

Statim vero Eurylochus molesto mihi respondit sermone:

Crudelis es, Ulysse; abundat tibi robur, nec quicquam membris

280

defatigaris; profecto utique tibi omnia ferrea sunt,

qui quidem socios, labore defatigatos, atque etiam somno domitos,

non sinis terram conscendere: ubi demum

insula in circumflua lautam paraverimus cœnam:

sed sic per noctem celerem errare jubes,

285

ab-insula divagatos, in obscuro ponto.

E noctibus autem venti graves, pernicies navium,

oriuntur: quanam quis effugerit sævum exitium,

si forte repente ingruerit venti procella,

sive Noti, sive Zephyri graviter-spirantis, qui potissimum

290

navem disperdunt, diis invitis regibus?

Verum sane nunc quidem pareamus nocti nigræ,

cœnamque apparemus, celerem apud navem manentes:

mane autem conscensam navem immittemus lato ponto.

Sic dixit Eurylochus; comprobarunt autem ceteri socii.

295

Et tunc agnoscebam, quod jam mala moliebatur deus;

et illum compellans, verbis alatis allocutus-sum:

Euryloche, profecto valde jam me urgetis, solus quum-sim:

sed age, nunc mihi omnes jurate firmum jusjurandum:

si quod aut boum armentum, aut gregem magnum ovium

300

inveniamus, ne ullo-modo quis insipientia mala

aut bovem, aut etiam pecudem occidat: sed quiete

comedite cibum, quem immortalis præbuit Circe.

Sic dixi: illi autem protinus abjurabant, ut jussi.

Ac postquam jurarant peregerantque jusjurandum,

305

constituimus in portu cavo fabrefactam navem,

prope aquam dulcem; et egressi-sunt socii

e-navi, deinde autem cœnam scite appararunt.

Ac postquam potus et cibi desiderium exemerant,

recordati deinde caros flebant socios,

310

quos devoraverat Scylla, cava ex navi ereptos:

flentibus autem iis supervenit dulcis somnus.

Quando vero tertia-pars noctis erat, et astra transierant,

immisit vehementem ventum nubes-cogens Jupiter

turbine cum ingenti; ac nubibus cooperuit

315

terram simul et pontum: ingruit autem de-cœlo nox.

Quando autem mane-genita apparuit roseis-digitis Aurora,

navem quidem subduximus, in-cavum specum intro-tractam;

ubi erant Nympharum pulcri chori ac sedilia:

et tum ego, concione instituta, inter omnes dixi:

320

O amici, in navi enim celeri cibusque potusque

est; verum a-bobus abstineamus, ne-quid patiamur;

gravis enim dei hæ boves sunt et eximiæ pecudes,

Solis, qui omnia inspicit, et omnia audit.

Sic dixi; illis vero persuasus-est animus generosus.

325

Mensem autem integrum perpetuus flabat Notus, nec ullus alius

oriebatur inde ventorum, nisi Eurusque Notusque.

Illi autem, quamdiu quidem panem habebant et vinum rubrum,

tamdiu a-bobus abstinebant, cupientes victus.

Sed quum jam e-navi absumta-essent viatica omnia,

330

tum demum prædam sequebantur palantes necessitate,

pisces, avesque, caras quodcunque in-manus venisset,

uncis hamis: vexabat vero ventrem fames.

Tum vero ego per insulam secessi, ut diis

supplicarem, si quis mihi viam monstraret[TR2], ut-redirem.

335

Sed quum jam per insulam profectus declinassem a-sociis,

manibus lotis, ubi receptus erat a-vento,

supplicabam omnibus diis, qui Olympum habitant;

hi vero inde mihi dulcem somnum palpebris infudere.

Eurylochus autem sociis mali auctor exstitit consilii:

340

Audite meos sermones, mala quamvis patientes, socii:

omnes quidem invisæ sunt mortes miseris mortalibus,

fame vero miserrimum est mori et fatum consequi.

Sed agite, Solis boum abactis optimis,

sacrificabimus immortalibus, qui cœlum latum habitant.

345

Si vero in Ithacam pervenerimus, patriam terram,

statim Soli Hyperioni opulentum templum

struemus; et imponemus donaria multa et pretiosa;

sin autem aliquantum iratus ob-boves erectis-cornibus,

navem velit perdere, suffragenturque dii ceteri,

350

malo semel ad fluctus hians animam perdere

quam diu tabescere, manens in insula deserta.

Sic dixit Eurylochus; comprobabant vero ceteri socii.

Statim autem Solis ex-bobus quum-abegissent optimas

e-propinquo: non enim longe a-nave cærulea-prora

355

pascebantur camuræ pulcræ boves, latis-frontibus:

has circumstabant, et vota-faciebant diis,

foliis decerptis teneris quercus alte-comantis:

non enim habebant hordeum album bene-tabulata in navi.

Ac postquam precati-erant et mactarant et excoriarant,

360

femoraque exsecuere, et adipe cooperuerunt,

eam duplicantes, superque ipsis frusta-cruda-posuere;[TR3]

neque habebant vinum ad-libandum super ardentibus sacris

sed aqua libantes assabant intestina omnia.

Ac postquam femora exusta-erant, et ipsi viscera gustarant,

365

minutatimque secuere cetera, et verubus transfixere.

Et tunc mihi palpebris excidit suavis somnus:

profectusque-sum ire ad navem velocem et litus maris.

Sed quum jam prope essem profectus navem utrinque-recurvam,

tunc mihi nidoris obvenit dulce flamen:

370

ejulans vero deos ad immortales clamavi:

Jupiter pater, ac ceteri beati dii sempiterni,

profecto me valde in damnum sopivistis sævo somno;

socii vero magnum facinus moliti-sunt manentes.

Velox autem Soli Hyperioni nuntia venit

375

Lampetie peplum-trahens, quod ei boves mactavimus nos.

Statim autem is inter-immortales dixit, iratus-corde:

Jupiter pater, ac ceteri beati dii sempiterni,

fac luere jam socios Laertiadæ Ulyssis,

que meas boves occiderunt superbe: quibus ego

380

gaudebam quidem profectus in cœlum stellatum,

et quando retro ad terram e cœlo revertebar.

Si vero mihi non luent boum condignam retributionem,

descendam in Orcum, et inter mortuos lucebo.

Hunc autem respondens allocutus-est nubes-cogens Jupiter:

385

Sol, sane tu quidem inter immortales luceto

et mortales homines super almam terram:

horum autem ego cito navem celerem candenti fulmine

minutatim ictam diffidero, medio in nigro ponto.

Hæc vero ego audivi a-Calypsone pulcris-comis:

390

illa autem dixit a-Mercurio internuntio se-ipsam audivisse.

Ac postquam ad navem perveneram et mare,

objurgabam aliunde alium astans, neque ullum remedium

invenire potuimus: boves enim mortuæ-erant jam.

Eis autem continuo deinde dii prodigia ostendebant:

395

serpebant quidem pelles, carnes autem circum verua mugiebant,

assæque et crudæ; boum vero quasi fiebat vox.

Sex-diebus quidem deinde mei dilecti socii

epulabantur Solis de-bobus abigentes optimas:

sed quando jam septimum diem Jupiter induxit Saturnius,

400

tum vero deinde ventus quidem desiit turbine sævire:

nos autem statim conscensam navem immisimus lato mari,[TR4]

malo erecto, ac velis albis expansis.

Verum ubi jam hanc insulam reliqueramus, nec ulla alia

apparebat terrarum, sed cœlum atque mare,

405

tum vero cæruleam nebulam statuit Saturnius

navem super cavam; obscuratusque-est pontus ab ipsa.

Ea autem currebat haud valde multum in tempus; statim enim venit

stridens Zephyrus, magno cum turbine furens:

mali autem rudentes rupit venti procella

410

ambos; malus vero retro cecidit, armamentaque omnia

in sentinam decidere: is autem in puppi navis

percussit gubernatoris caput, atque ossa confregit

omnia simul capitis; ille vero urinatori similis

decidit a tabulatis, reliquitque ossa animus generosus.

415

Jupiter autem crebro intonuit, et injecit navi fulmen;

ea autem contorta-est tota, Jovis icta fulmine;

ac sulphure impleta-est: ceciderunt vero e navi socii.

Illi autem cornicibus marinis similes circa navem nigram

in-fluctibus ferebantur: deus vero iis auferebat reditum.

420

At ego per navem incedebam, donec latera

solvit fluctuum-impetus a-carina; eam vero inermem ferebat unda.

Effregit autem ei malum usque-ad carinam; ac super ipso

lorum inditumlorum inditum-erat, bovis corio factum.

Hoc utique colligabam utrumque, pariter carinam atque etiam malum;

425

sedens autem super his, ferebar a-perniciosis ventis.

Tum sane Zephyrus quidem desiit turbine furere:

supervenit autem Notus cito, ferens meo dolores animo,

ut iterum istam perniciosam remetirer Charybdin.

Totam-per-noctem ferebar; simul autem cum-sole oriente

430

veni ad Scyllæ scopulum, horrendamque Charybdin.

Hæc quidem absorpsit maris salsam aquam;

at ego ad proceram caprificum alte levatus,

ei adhærens tenebar, veluti vespertilio; nec usquam potui

neque hærere pedibus firmiter, neque ascendere.

435

Radices enim longe erant, alte-remoti autem erant rami,

longique magnique; obumbrabant vero Charybdin.

Continenter autem hærebam, donec evomeret retrorsum

malum et carinum rursus; cupienti autem mihi advenit

tandem: quando autem ad cœnam vir e-foro surgit,

440

judicans lites multas litigantium juvenum,

tunc demum hæc ligna e-Charybdi apparebant.

Demisi vero ego desuper pedes et manus, ut-ferrer;

in-medium autem cum-sonitu-incidi præter prælonga ligna,

sedensque super his remigavi manibus meis.

445

[Scyllam autem non-amplius sivit pater hominumque deûmque

aspicere me: non enim effugissem altam perniciem.]

Inde autem per-novem-dies ferebar: decima autem me nocte

insulam in Ogygiam appulerunt dii, ubi Calypso

habitat pulcris-comis, potens dea, vocalis;

450

quæ me amiceque-excipiebat, fovebatque. Quid tibi hæc enarrem?

jam etenim heri enarrabam in domo

tibique et præstanti uxori: odiosum vero mihi est

rursum luculenter dicta enarrare.

[TR1] "attingi" → "attingit"
[TR2] "montraret" → "monstratet"
[TR3] "frustra-cruda-posuere" → "frusta-cruda-posuere"
[TR4] "mari." → "mari,"

Odysseæ XIII.—Ulyssis discessus a Phæacibus et adventus in Ithacam.

ARGUMENT: THE ARRIVAL OF ULYSSES IN ITHACA.

Ulysses takes his leave of Alcinous and Arete, and embarks in the evening. Next morning the ship arrives at Ithaca; where the sailors, as Ulysses is yet sleeping, lay him on the shore with all his treasures. On their return, Neptune changes their ship into a rock. In the meantime Ulysses, awaking, knows not his native Ithaca, by reason of a mist which Pallas had cast around him. He breaks into loud lamentations; till the goddess appearing to him in the form of a shepherd, discovers the country to him, and points out the particular places. He then tells a feigned story of his adventures, upon which she manifests herself, and they consult together of the measures to be taken to destroy the suitors. To conceal his return, and disguise his person the more effectually, she changes him into the figure of an old beggar.

TEXT:

1

Sic dixit: illi autem omnes obmutuerunt silentio;

oblectationeque tenebantur per ædes umbrosas.

Huic autem vicissim Alcinous respondit dixitque:

O Ulysse, quandoquidem venisti meam ad ære-fundatam domum,

5

altam, eo te neutiquam iterum-errantem puto

rediturum-esse, etsi valde multa passus-es.

Vestrum autem viro unicuique præcipiens hæc dico,

quotquot in ædibus honorarium nigrum vinum

semper bibitis meis, auditisque cantorem:

10

vestes quidem jam hospiti bene-polita in arca

jacent, et aurum multa-arte-elaboratum, aliaque omnia

dona, quæcunque Phæacum consiliarii huc attulerunt:

verum age, ei demus tripodem magnum ac lebetem,

viritim; nos autem rursus congregati in populo

15

rependemus: grave enim uni fuerit de-suo-totum præbere.

Sic dixit Alcinous; illis vero placebat sermo.

Ii quidem decubituri abierunt domum unusquisque.

Quando autem mane-genita apparuit roseis-digitis Aurora,

ad-navem inde properabant, ferebantque viros-honestans æs:

20

et hæc quidem bene deposuit sacra vis Alcinoi,

ipse vadens per navem, sub transtris, ne quem sociorum

læderent impellentium, quando incumberent remis.

Illi autem ad Alcinoi domum iverunt et convivium curabant.

Inter hos autem bovem mactavit sacra vis Alcinoi

25

Jovi atras-nubes-cogenti Saturnio, qui omnibus imperat.

Femoribus autem assatis, epulabantur illustres epulas

oblectantes-sese: inter ipsos vero modulabatur divinus cantor,

Demodocus, a-civibus honoratus. At Ulysses

sæpe ad solem caput vertebat splendidum,

30

ut-occideret expetens; jamdudum enim cupiebat reverti.

Sicut autem quum vir cœnam concupiscit, cui toto-die

per novale traxere duo-boves nigri compactum aratrum;

optato autem huic occidit lumen solis,

cœnam ut-obeat; affliguntur vero genua eunti:

35

sic Ulyssi gratum occidit lumen solis.

Statim autem inter-Phæacas remigii-studiosos locutus-est,

Alcinoo autem maxime loquens dixit sermonem:

Alcinoe rex, omnium illustrissime civium,

mittite me, postquam-libaveritis, illæsum; valete vero ipsi:

40

jam enim perfecta-sunt, quæ mihi carus volebat animus,

deductio et cara dona, quæ mihi dii cœlestes

fortunata faciant: eximiam autem domi uxorem

utinam reversus inveniam, cum incolumibus amicis.

Vos autem hic manentes oblectetis uxores

45

ingenuas et liberos; dii vero virtutem dent

omnigenam, et ne-quod malum in-populo sit.

Sic dixit: illi vero omnes collaudabant, et jubebant

deduci hospitem, quum decenter locutus-esset.

Ac tum præconem allocuta-est vis Alcinoi:

50

Pontonoe, cratere mixto, merum distribue

omnibus per domum, ut precati Jovem patrem,

hunc hospitem deducamus suam in patriam terram.

Sic dixit: Pontonous vero dulce vinum miscebat:

distribuitque inde omnibus astans: illi autem diis

55

libarunt beatis, qui cœlum latum habitant,

indidem ex sedibus. Surrexit vero divinus Ulysses,

Aretæque in manibus posuit poculum duplex,

et ipsam compellans verbis alatis allocutus-est:

Vale mihi, o regina, in-perpetuum, donec senectus

60

venerit, et mors, quæ quidem hominibus accidunt.

At ego proficiscor: tu vero delectare hac in domo

liberisque, et civibus, et Alcinoo rege.

Sic fatus, super limen ibat divinus Ulysses.

Cum-eo autem una præconem misit vis Alcinoi,

65

ut-duceret ad navem velocem et litus maris:

Arete autem cum-eo famulas simul misit mulieres;

alteram quidem chlamydem habentem bene-lotam ac tunicam,

alteram autem, arcam bene-munitam una misit ut portaret;

alia iterum panemque ferebat et vinum rubrum.

70

Ac postquam ad navem pervenerant et mare,

statim hæc in navi cava comites strenui

accepta deposuerunt, potum et cibum omnem:

at Ulyssi stravere vestemque-stragulam linteumque,

navis in tabulatis cavæ, ut tranquille dormiret,

75

in-puppi: conscendit autem et ipse, et decubuit

silentio: illi autem consedere in transtris unusquisque

ordine; retinaculumque solverunt a perforato lapide.

Ibi illi reclinati torquebant mare remo:

et huic suavis somnus in palpebras incidit,

80

altus, jucundissimus, morti proxime similis.

Illa autem, sicut in campo quadrijuges masculi equi,

omnes simul incitati sub verberibus scuticæ,

alte elevati, perniciter conficiunt viam:

sic inde hujus puppis quidem tollebatur, fluctus autem pone

85

niger magnus ruebat sonori maris.

Hæc autem valde tute currebat firmiter; neque accipiter

circus assecutus-fuisset, pernicissimus volucrum:

sic illa celeriter currens maris fluctus secabat,

virum ferens, diis paria consilia habentem:

90

qui antea quidem multos passus-erat dolores suo in animo,

virorumque bella, sævosque fluctus transiens;

tunc vero placide dormiebat, oblitus eorum quanta passus-fuerat.

Quando stella super-institit lucidissima, quæ maxime

venit nuntians lumen Auroræ mane-genitæ:

95

tum demum insulæ appropinquabat pontum-transiens navis.

Phorcynis autem quidam est portus, marini senis,

in agro Ithacæ; duo vero projecta in ipso sunt

litora abrupta, in-portum vergentia:

quæ a-ventis defendunt graviter-flantibus magnum fluctum

100

extra; intus vero sine vinculo manent

naves bene-tabulatæ, quando portus spatium intraverint.

At in vertice portus patulis ramis-oliva est:

prope autem ipsam, antrum amœnum, obscurum,

sacrum Nympharum, quæ Naiades vocantur.

105

Intus vero crateresque et amphoræ sunt

lapideæ: ibi autem subinde mellificant apes.

Intus sunt et juga lapidea prælonga, in-quibus Nymphæ

pallia texunt purpurea, mirabile visu:

intus et aquæ perpetuo-fluentes. Duæ autem ei fores sunt;

110

hæ quidem ad Boream, permeabiles hominibus,

illæ autem ad Notum sunt, diviniores: neque omnino illac

homines intrant, sed immortalium via est.

Huc illi navem adegerunt, locum prius scientes: ea quidem postea

terræ appulsa-est, quantum ad dimidium totius,

115

concitata; talium enim impellebatur manibus remigum.

Illi autem ex navi egressi bonis-transtris-instructa in-terram

primum Ulyssem cava ex navi sustulerunt,

ipso cumque linteo et stragulis splendidis;

atque in area deposuerunt, oppressum somno:

120

extulerunt autem bona, quæ ei Phæaces illustres

dederant domum eunti, propter magnanimam Minervam.

Et ea quidem inde ad imum olivæ conferta posuerunt

extra viam, ne forte quis viatorum hominum,

antequam Ulysses expergisceretur, aggressus ea violaret:

125

ipsi vero rursus domum redibant. Neque Neptunus

obliviscebatur minarum, quas deo-pari Ulyssi

primum minatus-erat, Jovis autem expetebat consilium:

Jupiter pater, haud-amplius ego inter immortales deos

honoratus ero, quum me vel mortales minime honorant,

130

Phæaces, qui sane a-mea oriundi sunt stirpe.

Etenim nunc Ulyssem putabam mala multa passum

domum venturum; reditum vero illi nunquam auferebam

penitus, quoniam tu primum promisisti et annuisti.

Hi autem dormientem in navi veloci super pontum vehentes

135

deposuerunt in Ithaca, dederuntque ei immensa dona,

æsque, aurumque abunde, vestemque textilem,

multa, quot nunquam Troja extulisset Ulysses,

si incolumis venisset, sortitus de præda portionem.

Hunc autem respondens affatus-est nubes-cogens Jupiter:

140

papæ! Neptune late-potens, quale hoc dixisti!

nequaquam te despiciunt dii; grave vero esset,

antiquissimum et præstantissimum ignominia prosequi.

Hominum autem si quis te viribus et robori suo obsequens

non honorat, tibi tamen est et in-posterum ultio semper.

145

Fac, sicut vis et tibi gratum est animo.

Huic autem respondit deinde Neptunus terræ-concussor:

statim ego fecerim, Atrarum-nubium-coactor, sicut dicis;

sed tuam semper iram observo et evito.

Nunc vero Phæacum volo perpulcram navem,

150

ex deductione revertentem, in obscuro ponto

perdere; ut jam abstineant, desistantque a-deductione

hominum; magnum vero ipsis montem urbi obducere.

Hunc autem respondens affatus-est nubes-cogens Jupiter:

o bone, sic quidem meo animo videtur esse optimum,

155

quum jam omnes incitatam intuebuntur

cives ab urbe, tum eam facere lapidem prope terram

navi veloci similem: ut admirentur omnes

homines; magnum vero ipsis montem urbi obducere.

Ac postquam hoc audiverat Neptunus terræ-concussor,

160

profectus-est ire in Scheriam, ubi Phæaces sunt.

Illic manebat: hæc vero valde prope venit, pontum-transiens navis,

celeriter impulsa; eam autem prope venit Neptunus,

qui ipsam lapidem reddidit, et radicari-fecit inferne,

manu prona percussam: ipse autem discessit.

165

Illi vero inter se verba alata loquebantur,

Phæaces longis remis-utentes, navibus-inclyti viri.

Sic autem aliquis dicebat intuitus propinquum alium:

Eheu, quis jam navem velocem ligavit in ponto,

domum-versus actam? et jam apparebat tota.

170

Sic aliquis dicebat: hæc autem nesciebant quomodo facta essent.

Inter-eos vero Alcinous concionatus-est et dixit:

Dii-boni! certe omnino jam me antiqua vaticinia assequuntur

patris mei, qui dicebat Neptunum iratum-esse

nobis, quoniam deductores tuti sumus omnium.

175

Dixit aliquando Phæacum virorum se perpulcram navem,

ex deductione revertentem, in obscuro ponto

perditurum, magnumque nobis montem urbi obducturum.

Sic dicebat senex; hæc vero nunc omnia perficiuntur.

Sed agite, sicut ego dixero, pareamus omnes:

180

a-deductione quidem desistite mortalium, quando aliquis venerit

nostram ad urbem: Neptuno autem tauros

duodecim electos sacrificabimus, si forte misereatur,

neque nobis ingentem montem urbi obducat.

Sic dixit: illi autem timuerunt, paraveruntque tauros.

185

Sic hi quidem supplicabant Neptuno regi,

populi Phæacum ductores et principes,

stantes circum altare. Experrectus-est autem divinus Ulysses,

cubans in terra patria, neque ipsam cognovit,

jam diu quum-abfuisset; nam dea nebulam circumfuderat,

190

Pallas Minerva, filia Jovis; ut eum ipsum

ignotum faceret, singulaque ediceret,

ne ipsum prius uxor cognosceret civesque, amicique,

quam omnem proci contumeliam luissent.

Propterea mutata-forma videbantur omnia regi,

195

viæque perpetuæ, portusque undique-stationibus-apti,

petræque præcipites, et arbores virentes.

Stetit autem quum-exsurrexisset, et inspexit patriam terram;

flevitque deinde, et sua percussit femora

manibus pronis; lugensque verbum dixit:

200

Hei mihi, quorumnam demum hominum in terram veni?

numquid hi injuriosique et crudeles, neque justi?

an hospitales, et ipsis mens est deorum-reverens?

quanam jam bona multa fero hæc? quanam autem et ipse

vagor? utinam mansissem apud Phæacas

205

illic; ego vero ad alium magnanimorum regum

pervenissem, qui me amice-excepisset et deduxisset ut-redirem.

Nunc vero nec usquam ea seponere scio, neque illic

relinquam, ne forte mihi præda aliis fiant.

Dii boni! non ergo omnino sapientes, neque justi

210

erant Phæacum ductores et principes,

qui me in aliam terram abduxerunt: certe me dicebant

ducturos se in Ithacam late-conspicuam; nec perfecerunt.

Jupiter ipsos ulciscatur supplicum-custos, qui et alios

homines inspicit et punit, quicunque peccet.

215

Verum age jam bona numerabo et videbo,

ne-quid mihi abierint cava in navi auferentes.

Sic locutus, tripodas perpulcros et lebetas

numerabat, et aurum, textiliaque vestimenta pulcra.

Horum quidem nihil desiderabat: verum lugebat patriam terram,

220

reptans juxta litus sonori maris,

multum lamentans. Prope autem eum venit Minerva,

viro corpore assimilata juveni, pastori ovium,

perdelicato, quales quidem regum filii sunt,

duplicem circa humerum habens pulcre-factam vestem;

225

pedibus vero sub nitidis calceos habebat, manuque jaculum.

Hanc autem Ulysses gaudebat conspicatus, et obvius venit,

et ipsam compellans verbis alatis allocutus-est:

O amice, quandoquidem te primum invenio hoc in loco,

salveque, et neutiquam mihi malo animo occurreris;

230

sed serva quidem hæc, serva autem et me; tibi enim ego

supplico, tanquam deo, et ad-tua cara genua accedo.

Et mihi hæc dic vere, ut bene sciam:

quæ hæc est terra? quis populus? qui viri insunt?

an aliqua insularum late-conspicua, an aliquod litus

235

hoc jacet mari acclinatum glebosæ continentis?

Hunc autem contra allocuta-est dea cæsiis-oculis Minerva:

stultus-es, o hospes, aut e-longinquo venisti,

si revera de-hac terra interrogas. Neutiquam nimis

adeo ignobilis est; norunt vero eam admodum multi,

240

sive quotquot habitant ad Auroramque Solemque,

sive quotquot in-averso ad caliginem obscuram.

Nempe aspera quidem et non equitabilis est;

nec valde exilis, at neque lata est.

In ea enim frumentum copiosum, in ea autem et vinum

245

oritur: semper vero pluvia tenet eam fœcundusque ros:

caprisque-pascendis bona et -bobus; est quidem silva

omnigena, ibique aquationes perennes adsunt.

Itaque, hospes, Ithacæ sane et in Trojam nomen pervenit

quam-quidem procul dicunt Achaica esse a-terra.

250

Sic dixit: lætatus-est autem audens divinus Ulysses,

gaudens sua terra patria, sicut ei dixerat

Pallas Minerva, filia Jovis ægidem-tenentis:

et ipsam compellans verbis alatis allocutus-est;

neque is vera dixit, ex-obliquo vero instruebat sermonem,

255

semper in pectore mentem perastutam agitans:

Audiebam de-Ithaca quidem etiam in Creta lata,

longe trans pontum; nunc autem huc veni et ipse

bonis cum hisce; relictis vero adhuc apud-filios tantis

fugi, quoniam dilectum filium interfeci Idomenei,

260

Orsilochum pedibus velocem, qui in Creta lata

viros ingeniosos vincebat velocibus pedibus:

quoniam me privare præda volebat omni

Trojana: cujus gratia ego passus-eram dolores animo,

virorumque bella, tristesque undas transiens:

265

quoniam scilicet haud suo patri gratificans serviebam

populo in Trojanorum, sed aliis imperabam sociis.

Hunc quidem ego revertentem percussi ærata hasta

ex-agro, prope viam insidiatus cum socio:

nox vero valde obscura tenebat cœlum, nec quisquam nos

270

hominum animadvertit: latui autem illum anima spolians.

Ac postquam hunc interfeceram acuto ære,

statim ego ad navem profectus Phœnicas illustres

oravi, et ipsis animo-gratam prædam dedi:

hos me jussi in-Pylum deferre et collocare,

275

vel in Elidem divinam, ubi dominantur Epei.

Sed sane ipsos illinc depulit vis venti

admodum invitos; neque volebant me fallere.

Illinc autem vagati venimus huc noctu:

ægre vero in portum remorum-ope-appulimus, neque ulla nobis

280

cœnæ cogitatio erat, valde licet indigentibus sumere;

sed sic temere jacebamus egressi e-navi omnes.

Illic me quidem dulcis somnus invasit defessum:

illi autem bona mea cava e navi extracta

deposuerunt, ubi quidem ipse in arenis jacebam.

285

Hi vero in Sidoniam bene-habitatam navi conscensa

abierunt; at ego relictus-sum dolens corde.

Sic dixit: risit autem dea cæsiis-oculis Minerva,

manuque ipsum demulsit; corpore vero assimilata est mulieri

pulcræque magnæque, et illustria opera scienti;

290

et ipsum compellans verbis alatis allocuta-est:

Astutus esset et fallax, qui te superaret

in omnibus dolis, etiam si deus tibi occurreret.

Intractabilis, versute, dolorum insatiabilis, non ergo eras,

ne in tua quidem quum-esses terra, destiturus a-fallaciis,

295

verborumque fraudibus, quæ tibi ab-ortu amicæ sunt?

Sed age, ne-amplius hæc inter-nos-seramus, scientes ambo

dolos: quia tu quidem es hominum longe optimus omnium

consilio et verbis; ego autem inter omnes deos

consilioque celebror et dolis: nec tu-scilicet novisti

300

Palladem Minervam, filiam Jovis, quæ tibi semper

in omnibus laboribus asto, et te servo,

et vero te Phæacibus gratum reddidi.

Nunc vero rursus huc veni, ut tibi consilium contexam,

bonaque abscondam, quotquot tibi Phæaces illustres

305

dederunt, domum proficiscenti, meo consilioque menteque;

dicamque, quantos tibi fatale est ædibus in structis

dolores perferre; tu vero tolera etiam necessitate;

neu cuiquam eloquere, nec virorum nec mulierum,

omnium, quod veneris vagans: sed tacite

310

patere dolores multos, injurias sustinens virorum.

Hanc autem respondens allocutus-est ingeniosus Ulysses:[TR1]

difficile est te, dea, cognoscere mortali congresso,

etiam admodum scienti: te enim ipsam cuilibet assimilas.

Hoc autem ego bene novi, quod mihi antea benigna eras,

315

dum in Troja pugnabamus filii Achivorum.

At postquam Priami urbem destruximus altam,

ivimusque in navibus, deusque dissipavit Achivos,

haud te postea vidi, filia Jovis, neque animadverti

navem meam ingressam, ut aliquem mihi dolorem arceres.

320

[sed semper mente propria habens distractum cor

vagabar, donec me dii malo solverunt:

prius-quam quando Phæacum virorum in opulento populo

animastique verbis me, et in urbem duxisti ipsa.]

Nunc vero te per patrem supplex-oro: non enim puto

325

venisse me in Ithacam late-conspicuam, sed aliquam aliam

per-terram versor; te autem illudentem puto

hæc dicere, ut meam mentem decipias:

dic mihi, an vere dilectam in patriam venerim.

Huic vero respondit deinde dea cæsiis-oculis Minerva:

330

semper tibi talis in pectore est cogitatio:

propterea etiam te non possum deserere, infelix quando es,

quoniam facundus es, et mente-promtus, et prudens.

Libenter enim alius vir errans, reversus,

cuperet in ædibus videre filiosque uxoremque:

335

tibi vero neutiquam gratum est scire, neque exquirere,

priusquam etiam tuæ uxoris periculum-feceris, quæ tibi sic

sedet in ædibus: luctuosæ vero ei semper

pereunt noctesque et dies lacrimas-fundenti.

At ego de-hoc quidem nunquam diffidebam, sed in animo

340

sciebam, quod rediturus-esses, amissis omnibus sociis.

Verum sane nolui Neptuno obsistere

patruo, qui adversus-te iram induxit-in animum,

iratus, quod ei filium dilectum excæcasti.

Sed age, tibi ostendam Ithacæ sedem, ut credas.

345

Phorcynis quidem hic est portus, marini senis;

hæc autem in vertice portus patulis-ramis oliva:

[prope vero ipsam antrum amabile, obscurum,

sacrum Nympharum, quæ Naiades vocantur:]

hæc autem tibi spelunca est umbrosa, ubi tu multas

350

sacrificabas Nymphis perfectas hecatombas:

hic vero Neritus est, mons vestitus silva.

Sic fata dea dissipavit nebulam; apparuit autem terra:

lætatusque-est deinde audens divinus Ulysses,

gaudens sua terra; osculatus-est autem almam tellurem;

355

statimque Nymphis supplicavit, manibus sublatis:

Nymphæ Naiades, filiæ Jovis, nunquam ego

visurum me vos putabam: nunc vero ob-vota blanda exaudita

salvete: sed et dona dabimus, sicuti antea quidem,

si sinat lubens Jovis filia prædatrix

360

ipsumque me vivere, et mihi carum filium auctet.

Hunc autem rurus allocuta-est dea cæsiis-oculis Minerva:

confide, ne tibi hæc in mente tua curæ-sint.

Sed bona quidem in-recessu antri divini

ponamus statim nunc, ubi quidem hæc tibi salva maneant:

365

ipsi vero consultemus, quo-pacto omnia quam optime fiant.

Sic locuta dea subiit specum obscurum,

explorans latibula per specum: atque Ulysses

propius omnia portabat, aurum et indomitum æs,

vestimentaque bene-elaborata, quæ ei Phæaces dederant.

370

Et hæc quidem bene deposuit; lapidem vero imposuit foribus

Pallas Minerva, filia Jovis ægidem-tenentis.

Hi autem sedentes sacræ ad radicem olivæ,

moliebantur procis insolentibus exitium.

Inter eos vero sermonem orsa-est dea cæsiis-oculis Minerva:

375

Generose Laertiade, sollertissime Ulysse,

considera, quomodo procis impudentibus manus inferas,

qui jam tibi triennio per domum dominantur,

ambientes divinam uxorem, et sponsalia dantes:

illa vero tuum semper reditum cum-fletu-desiderans in animo,

380

omnes quidem sperare-facit et pollicetur viro cuique,

nuntios mittens; mens autem ei alia versat.

Hanc autem respondens allocutus-est ingeniosus Ulysses:

dii boni! profecto plane Agamemnonis Atridæ

periturus malo fato in ædibus eram,

385

nisi mihi tu singula, dea, accurate dixisses.

Verum age, consilium texe, quo-pacto ulciscar ipsos;

et mihi ipsa asta, animum valde-audacem immittens,

qualem immisisti mihi quando Trojæ solvebamus splendidas pinnas.

Si mihi sic studiosa astare-velis, Minerva,

390

etiam cum-trecentis ego viris pugnaverim,

ope tua, veneranda dea, quando me promto-animo adjuves.

Huic autem respondit deinde dea cæsiis-oculis Minerva:

et omnino tibi ego adero, nec me latebis,

quandocunque demum hæc obeamus; atque aliquem puto

395

sanguineque cerebroque fœdaturum immensum solum

virorum procorum, qui tibi victum absumunt.

Sed age, te incognitum reddam omnibus mortalibus:

arefaciam quidem cutem pulcram in flexilibus membris;

flavosque ex capite delebo crines; circumque pallium

400

induam, quod aversetur conspicatus homo habentem:

deformabo etiam tibi oculos, antea præpulcri qui-fuere:

ut turpis omnibus procis appareas,

tuæque uxori, et filio, quem in ædibus reliquisti.

Ipse vero omnium-primum subulcum adi,

405

qui tibi suum custos est, attamen in-te benevolo animo-est,

filiumque tuum diligit et prudentem Penelopen.

Invenies-hunc suibus assidentem; hæ vero pascuntur

apud Coracis petram, et ad fontem Arethusam,

comedentes glandem suavem, et nigram aquam

410

bibentes, quæ suibus alunt florentem pinguedinem.

Illic mane, et omnia assidens interroga,

dum ego ivero ad Spartam pulcris-mulieribus-abundantem,

Telemachum accersitura, tuum dilectum filium, Ulysse:

qui tibi in spatiosam Lacedæmonem ad Menelaum

415

abiit, sciscitaturus de-tua fama, sicubi adhuc esses.

Hanc autem respondens allocutus-est ingeniosus Ulysses:

et cur non ei dixisti, in mente omnia sciens?

an ut alicubi et ille errans dolores patiatur?

pontum super infructuosum? victum autem ei alii edunt.

420

Huic autem respondit deinde dea cæsiis-oculis Minerva:

ne jam tibi ille valde in-animo sit:

ipsa eum deducebam, ut famam bonam adipisceretur,

illuc profectus: at nullam habet molestiam, sed quietus

sedet in Atridæ ædibus, et copiosa ei apposita-sunt.

425

Profecto ei insidiantur juvens cum navi nigra,

cupientes interficere, antequam in-patriam terram perveniret:

sed hæc futura non puto; prius etiam aliquem terra habebit,

[virorum procorum, qui tibi victum devorant.]

Sic igitur ipsum locuta virga tetigit Minerva:

430

arefecit quidem ei cutem pulcram in flexilibus membris;

flavosque ex capite delevit crines, circùm vero pellem

omnibus membris antiqui posuit senis:

deformavit autem ei oculos, antea præpulcri qui-fuere:

circum autem ipsum lacernam aliam malam jecit, et tunicam,

435

laceras, squalentes, malo fœdatas fumo:

circumque ipsum magnam pellem velocis induit cervi,

depilem; deditque ei baculum et turpem peram,

crebris-locis laceram: inerat vero tortum lorum-ad-portandum.

Illi ita consilio-inito discessere: hæc quidem deinde

440

in Lacedæmonem divinam ivit ad-accersendum filium Ulyssis.