Tab-, Tabb- s. Dag (V.).
Tack- s. Dag (einst. K.).
Tadd- s. Dad.
Tag-, Täg- s. Dag (V., einst. K.).
Tag III. Personen-Namen von der Zeit hergenommen, bes. von Zeit und Umständen der Geburt.
FN. Unter den Wochentagen bes. häufig Sonntag („Sonntagskinder“) und Freytag (als Christi Todestag frommen Eltern vorzugsweis merkwürdig, daher auch FN. Charfreytag) — viel seltener die übrigen: Montag. Mittwoch. Donnerstag. Sonnabend. (In Berlin fand sich 1867 der N. Sonntag 28 mal, Freytag 24 mal, dagegen Montag nur 8 mal, Sonnabend nur 4 mal). Außerdem Mittag. Ostertag.
Tägener s. Thegan.
Tagge s. Dag (einst. K.).
Täglichsbeck III. „der ein Tägliches backt“ (s. Beck).
Tam- s. Thanc.
Tandler III. „Händler mit alten Sachen, Trödler“ (süddeutsch, z. B. in München).
Tang-, Tank- s. Thanc.
Tann III. ahd. tanna, mhd. diu tanne „Tanne“, der tan „Wald“; bei neueren Dichtern (Uhland) noch jetzt Tann = Wald. Daher ON. Tann, -tann.
FN. Tann. v. der Tann.
Ableitung auf -er (oberd.): Tanner. Gitzentanner.
Tanz- s. Thanc.
Tapken s. Thiud (zweist. K.).
Tapp- s. Dag (V., einst. K.).
Täschler s. Taschner.
Taschner III. „Taschenmacher“ (früher ein „Taschnergäßlein“ in Nürnberg).
FN. Taschner — Täschner — Däschner. Auch Taschler, Täschler und Däschler.
Tatje s. Dad.
Taub- s. Thiud (V.).
Taube III. Bild der Unschuld und Friedlichkeit (Noah’s T. mit dem Ölblatt; auch die entweichende Seele der Märtyrer hat oft nach der Legende die Gestalt einer Taube) — nach Matth. 3, 16 Sinnbild des h. Geistes. Daher spielt die Taube eine Rolle in der Symbolik des Mittelalters, wo die weiße T. auf Johannes den Täufer, die purpurne auf Christum gedeutet wird, der sein Blut für die Menschheit vergoß. Die Taube als Hauszeichen S. 60.
FN. Taube. Zss. Ringeltaube.
Tauscher III. mhd. tûschaere „Händler“ (s. Roßteuscher).
FN. Tauscher — Teuscher.
Tausendfreund III. s. Freund (bedeutet hier „tausend“ eine Verstärkung, etwa wie „Tausendschön“?). Auch Siebenfreund findet sich als FN.
Taute s. Thiud (einst. K.).
Tawartmann s. Dag.
Tebben s. Thiud (zweist. K.).
Tebeding s. Thiud (V.).
Ted- s. Thiud (V., einst K.).
Teetz s. Thiud (einst. K.).
Tegeler III. Klemp. Tegheler, niederd. = „Ziegler“, Ziegelbrenner.
Tegen s. Thegan.
Teget = Zehnt, in Zss. wie Tegetpferd. Tegethof — Tegetmeyer (s. Meier).
Tegge s. Dag (einst. K.).
Teibel s. Thiud (zweist. K.).
Teich m. mhd. tîch, alts. dîk der „Teich“.
In mannigfachen Ortsbezeichnungen, bes. in der niederd. F. dieck (dick) in Nordwest-Deutschland (wie es auch in Münster eine „Dieckstraße“ gibt).
FN. ten Dyck. tom Dieck.
Beberdieck (Biberteich). Buddendieck. Düsterdieck. Fahldick (Fohlen-). Flaßdieck. Gräfendick. Kastendyk, Castendyck (O. Kastendick). Kranendick. Butendieck (hamburg. Inseln) — halbverhochd. Butenteich. Mohrdieck, -dick (O. Moordeich, -diek). Mönkendieck. Oberdieck; Överdieck; Averdieck (Eutin). Papendieck. Schapdick. Schäferdick. Schweckendiek.
Ableitung auf -er (westf.): Niendiecker. Papendiecker. Pappendieker.
Teichert s. Dih.
Teichmann III. s. Teich (auch Deichmann). Niederd. Dieckmann, im Jeverlande = Deichmann.
Teidel s. Thiud (einst. K.).
Teimer s. Thiud (V.).
Teipel s. Thiud (V.).
Teirich s. Dag (V.).
Telgenhauer III. „der Zweige (niederd. Telgen) abhaut“.
Tellkampf III. s. Tilgenkamp.
Temme s. Thiud (zweist. K.).
Tempel s. Thegan (V.).
ten, ter III. abgeschwächt aus tom, tor, die noch erhalten sind in Tombrink (Dombrink), Tombreul (Münster), Thorbecke. Niederd. F. für zum, zur (w. m. s.) in Ortsbezeichnungen, die dann auf Personen und Familien übertragen wurden.
FN. (bes. häufig in Westfalen und am Niederrhein, in der Nähe der holländischen Grenze):
Tenbaum. Tenberge; auch Then-Berg. ten Brink. Tenbusch. ten Cate und ten Doornkaet-Koolman (ostfries.). Tendahl. ten Dyck, Tendyck („zum Teiche“). Tenhagen. Tenholt („zum Holze“). ten Hompel. ten Winkel.
Terbeck (zum Bache; niederd. de beke). Terbruggen; Terbrüggen. Terfloth. Tergast („Geest“). Terhardt („zum Gebirge“). Terhoffstedde. Terhorst. Terlinden. Termöllen (Kr. Tecklenburg); ter Meulen (Gronau, Landdrostei Hildesheim, vgl. hochd. Zurmühlen). Tersteegen. Tervoort („zu der Furt“). Auffallend mit Wechsel des Geschlechtes: ter Meer. ter Stein. — Teröverst.
Tenke, Tentzel s. Thanc.
Ter s. ten — doch ter Nedden s. Tornedden.
Tet- s. Thiud (V.).
Tett- s. Thiud (V., einst. K.).
Tetz- s. Thiud (einst. K.).
Teub- s. Thiud (V.).
Teufel a) s. Thiud (Theudobald) b) III. aus dem Kirchenlatein diabolus (griech. διάβολος) „Beschuldiger, Verlästerer“ (der Menschen bei Gott, s. Hiob Kap. 1. 2); schon ins Gotische aufgenommen als diabaulus, ahd. tiufal, mhd. tiufel. vgl. Fahland.
FN. („der Tuvel“, Appo dictus Diabolus schweiz. bei Bacm.) Teufel, Teuffel. Niederd. Düwel. Reinbert genannt Düvel, diabolus 1307 (Lipp. Reg.).
Häufig in Zss. (Satz-N. S. 52) Haschenteufel. Jagenteufel; Jageteuffel. Schlagenteufel. — Niederd. Bietendüwel aus Bitdendüwel. Schietenduivel. — Manteuffel. Niederd. Dusendtüfel.
Teufelskind III. aus dem 15. Jahrh. von Vilmar angeführt, vermutlich Abkömmling einer „Hexe“.
Teufert s. Thiud (V.).
Teuscher s. Tauscher.
Teuth s. Thiud (einst. K.).
Teutloff s. Thiud (V.).
Teutzel s. Thiud (einst. K.).
Tews s. Matthäus.
Textor III. Latinisierung von Weber.
FN. Textor; Texter; Textorius.
Thad- s. Dad.
Thal III. ahd. mhd. tal, alts. dal — in ON. seit dem 8. Jh. ziemlich häufig. Heutzutage ist die Zahl der mit diesem Grundworte bezeichneten teils wirklichen Täler, teils bewohnten Örter unendlich groß: a) hochd. -thal b) niederd. -dahl; die Kürze des a hat sich erhalten in den fast ausschließlich niederösterreichischen N. auf c) -thall.
| FN. | 1) | von Blumenthal. Engelthal. von Lilienthal. Rosenthal (88 mal ON. Rud.). In jüdischen FN. häufig bloßer Phantasie-N. (S. 66): Veilchenthal. Lewinthal. |
| 2) | Boltendahl (halb verhochdeutscht Bolzendahl). Heidendahl. Odendahl. Rosendahl. Wischendahl; Wiesendahl. | |
| 3) | von Derenthall. |
Ableitung auf -er (oberdeutsch):
| 1) | Engelthaler. Reinthaler. (Auch die Joachimsthaler, abgekürzt „Taler“, gehören bekanntlich hierher). Tschurtschenthaler. Mit Umlaut Lichtenthäler. | |
| 2) | Thaller. Haidenthaller. Kirchthaller. Wurmsthaller. |
-thall, -thaller s. Thal.
Thammsen s. Thanc (zweist. K.).
THANC I. got. thagks, ahd. danch, thanc, mhd. dank „Denken, Gedanke“. Vgl. hug.
FN. Dankhart: Dankert; Dancker — Denkert. Patr. A. Tangerding.
Thancheri: Danker — Denker.
Tancmar, Tammar: Vklf. (l) Tammerl.
Dankwart: Dankwart; Dankwerth; Dankworth.
Einstämmige Kürzung Dank-.
Danko: Danko; Dank — Tanke — Denk — Tenke.
Vklf. (l) Danchilo: Danckel — Denkel (Danckelmann) — Dengel. (z) Danzo: Danz — Tanz. (z + l): Denzel — Tentzel. Patr. A. (südd.) Denzler.
Zweistämmige Kürzung Dankm-.
Tammo (Stark S. 115): Tamme — Damm. Gen. Tams; Tammen — Tammena (ostfries.). Patr. A. Tamminga (ostfries.). Patr. Zss. Thammsen.
Vklf. (k): Damcke — Tamke.
That- s. Thiud (V., einst. K.).
Thäte s. Thiud (einst. K.).
Thed- s. Thiud (einst. K.).
Thees- s. Matthäus.
THEGAN I. ahd. degan, thegan, mhd. degen, angels. thegn „Degen“ d. i. junger Held.
FN. Theganbald: Tempel (Preuß 11).
Theganger: Deiniger.
Theganhard: Degenhard — Deinhardt; Deinert — Theinhardt; Theinert — Dähnhardt (s. Stark S. 50); Dähnert — Dennhardt; Dennert — Dienhart.
Theganhar: Degener; Degner (bei Klemp. VN.) — Tägener — Theiner — Dehner.
Deganolt: Degenhold.
Einstämmige Kürzung Degan-.
Thegan, Degano: Degen — Tegen — Dein — Thein — Dehne.
Vklf. (l + n): Deinlein. (k): Denecke.
Theile s. Thiud (einst. K.).
Thein- s. Thegan.
Theis s. a) I. Dag (einst. K.) b) II. Matthias.
Thel- s. Thiud (einst. K.).
Themar, Theo- s. Thiud (V.).
Thesen s. Matthäus.
Theuer, Theurich s. Diur.
Thewald s. Thiud (V.).
Thewes s. Matthäus.
Thias s. Matthias.
Thie s. Thiud (einst. K.).
Thiebes s. Thiud (zweist. K.).
Thieden, Thiel- s. Thiud (einst. K.).
Thiem- s. Thiud (einst., zweist. K.).
Thier- s. Diur.
Thies s. Matthias.
Thilo s. Thiud (einst. K.).
Thimmo s. Thiud (zweist. K.).
THIUD I. got. thiuda, ahd. diot, mhd. diet „Volk“ — seit dem 2. Jh. v. Chr. in PN.: Teutobod, der Teutonenfürst im Cimbern- und Teutonenkriege. In den mannigfaltigsten FF. auftretend, indem durch Ausfall des i die begleitenden Selbstlaute als alleinstehende Stammvokale erscheinen.
FN. Theudobald: Tiedebohl — Tietböhl — Diebold; Diepolt; Diebel — Typold — Dippoldt; Dippel — Tippold — Tippelt — Theobald; Theopold — Debald; Debold — Tobald; Tobold; Topel — Döbold; Döpel — Taubald — Deubold; Deubel — Dübel — Däuwel — Teuffel — Deybaldt; Deibel — Teipel. Gen. Tiebels. Patr. A. Tebeding.
Theudobert: Tieber — Dipper — Dobert — Dubbert — Tauberecht; Taubert — Teubert; Teuber. Gen. Dobers — Dübbers.
Deotprant: Dittebrandt — Dibbern — Dettbarn — Dubbern.
Theudofrid: Diefert; Diefer — Düfert; Düfer — Teufert — Defert.
Theutegar: Ditger — Tikker (ostfries.).
Teudhard: Dietert — Dittert — Dethart; Detert — Dautert — Daudert. Patr. A. Detharding — Dederding.
Teuthar: Dieter (Dietermann) — Deter (Determann) — Teder — Dotter — Dödter — Tödter. Gen. Dieders — Deiters. Patr. Zss. Dedersen. Patr. A. Detering — Dettring. Vklf. Dieterle (schwäb.) (l + n): Dieterlen — Döderlein. Patr. A. Teterling.
Teuthram: Dietram.
Teutman: Dietmann — Diedemann — Tiedemann — Thiemann — — Diemann — Dittmann — Tittmann — Detmann — Tettmann — Tutmann — Düttmann.
Thiudemer 4.: Diemar; Diemer — Thiemer — Dittmar; Dittmer — Dettmer — Themar — Teimer. Gen. Tiedmers — Dittmers — Dettmers. Patr. A. Detmering — Diemerling.
Theotnand: Denant.
Theudoricus 1.: Dietrich; Dietreich — Diederich — Ditterich — Tittrich — Dederich — Dereich — Deutrich — Deitrich — zsgz. Dirk (z. B. Dirck, Graf von Holland 984 — neben Diederich). Gen. Diederichs — Dieterichs (latinis. Dieterici) — Dierks; Dierken — Dirks — Dierickx — Derix — Tjarks (fries.). Patr. A. Dierking. Patr. Zss. Diederichsen — Dirksen.
Theudoald: Diethold — Diedelt — Ditwald — Diewald — Dewald — Thewald. Gen. Dedolz.
Thiotvic: Dietwig.
Teuduin: Dewin.
Theudulf: Didolff; Diedloff — Tietloff — Dittlof — Dedolph — Dettloff; Dettlef — zsgz. Delff — Dötloff — Deudeloff — Teutloff — zsgz. Tülf. Gen. Dethlefs — zsgz. Delfs — Detheleven (ostfries.). Patr. Zss. Detlefsen.
Einstämmige Kürzung Thiud-.
Tiuto, Dieto, Dudo usw. (in mehr als 50 altdeutschen FF. bei Förstemann). Diede — Dieth — Tiede — Titho — Ditt — Thie (Stark S. 38) — Thye — Dede — Thede — Thäte — Detto — Dode — Dodt — Thode — Tohte; Todt — Thute — Dudde — Thutt — Daude — Taute — Deut — Theut. Gen. (doch auch zu Teudin 8.): Thieden; Tiedens — Thyen — Dittes — Didden — Tidden — Tedden — Doden — Duden — Tuhten — Dudden — Tjaden (ostfries.). — Plur. Tydena (ostfries.). Patr. A. Dütting. (Gen.) Thedinga (ostfries.).
Vklf. (i): Thedy — Dudey. (l) Theudila: Dietel; Dietle — Diedel — Titel — Dittel — Tittel — Dedel — Dodel — Deitel — Teidel Mit Ausstoßung des T-Lautes Thilo 8.: Dihle — Thilo; Thiele (Thielmann) — Tillo; Tille; Till (Tillmann) — Thele (Thelemann) — Thöle — Thüle — Theile — Deyhl — Dilly — Tilly. Gen. Detels — Dielen — Thielen — Tillmanns — Thelen — Tholen. Patr. A. Tettling — Tiling. (l + n) Teudolin: Dietlein. (l + k): Thielicke; Tielke — Tölke. Patr. A. Thielking; Tielker (früher Tylekink Preuß 19). (k) Theodicho: Tiedge — Diko — Tieck — Ticke — Tedicke — Dedich — Detje — Docke — Thoke — Duttke — Tütge. — Gen. Tiedken — Tietjens (ostfries.) — Dieken — Ditges — Deeken — Deetjen — Dux (= Ducks Preuß 14). Plur. Dikena (ostfries.). — (k + n): Didtchen — Deutchen. (k + l): Tickel. (z) Theuzo: Dietze (Dietzmann); Dietsche — Tietz; Tietsch — Dietschi (schweiz.) — Ditz; Diß — Titze; Titsch — Deetz — Teetz — Deitz; Deiß — Deuß; Deutsch. Gen. Tietzen. Unorgan. Zss. Dietzer; Dietzold. (z + l): Dietzel; Dießl — Teutzel — Tetzel. (z + k) Thieziko: Titzk — Tetzke — Dutschke. (z + l + k): Dietzelke.
Zweistämmige Kürzung Thiudb-.
(Tiebo): Tiebe — Dippe — Tibbe — Topp — Dopp — Töppe — Dubbe — Tubbe. Gen. Thiebes — Tebben (Tebbenjohanns Oldenb.) — Toben. Patr. A. Depping.
Vklf. (l): Diebel — Dippel — Tippel — Topel — Döbel (s. auch Theodebald) — Deubel — Deibel — Teibel. Gen. Tiebels. Patr. A. Döbbeling. (l + n): Debbelin — Döbbelin. (k): Tiebeck — Dipke — Döbbecke. Gen. Tapken — Töpken.
Zweistämmige Kürzung Thiudm-.
Timo: Dieme — Thieme — Thimmo; Timme; Timm — Temme. Gen. Tiems.
Vklf. (l) Dimmel — Timmel. (k): Diemke — Thiemich — Timke.
THIU I. got. thius „Diener“, ahd. mhd. diu.
FN. Dioman: Thiemann.
Diomuod: Demuth.
Auslautend 80 mal (Först.):
-dei: Herndei.
-they: Parthey.
Thode, Thöle, Tholen s. Thiud (einst. K.).
Thom- s. Thomas.
Thomas II. hebr. „der Zwilling“ — der Apostel (Kal. 21. Dec.).
FN. Thomas, Thomaß — latinis. Thomasius — Thoma; Thome; Thom. Gen. (lat.) Thomae — deutsch Thoms (was aber auch zusammengezogener Nom. = Thomas sein kann). Patr. A. Thomaser (Saarlouis). Patr. Zss. Tomassen — Thomssen.
Vklf. (k): Thömsgen.
Thomer s. Dom.
Thormann III. „Torwächter“ (oder einer „der im Tore wohnt“?). Latinis. Portius.
Thörner s. Türmer.
THRAS I. got. thras in thrasabalthei „Streitlust“.
FN. Thrasolt: Tresselt; Tressel — Dressel.
Thudichum III. Satz-N „tu dich um“. Auch Thudium (Ludwigsburg) „ein Betriebsamer“ (Erbe, Ludwigsburger FN. 1901).
Thugut III. österreichischer Minister unter Maria Theresia, urspr. Thunichtgut (angeblich oberösterreich. Umdeutung des wälsch-tirolischen N. Tunicotto Pott S. 39). Als er im Staatsdienst zu steigen begonnen, änderte die Kaiserin den N. in obiger Weise.
Thüle s. Thiud (einst. K.).
Thum, Thüm- s. Dom.
THUNAR I. ahd. thonar, donar, mhd. doner „Donner“, in EN. mit Beziehung auf Donar (nord. Thorr), den Gott des Gewitters, der mit seinem Hammer, dem Blitz, die Glutriesen verjagt. Donarperht 9.
FN. Donner. Gen. Donners.
Thurm III. in ON., altertüml. Thurn, ahd. mhd. turn (aus lat. turris).
FN. Thurn. Fürst von Thurn u. Taxis. v. Weißenthurn. — Hohenthurm. Lichtenthurn (O. -thurm).
Thürmer III. mhd. turnaere „Turmwächter“ (noch in Goethes Götz „Thurn“ u. „Thürner“).
FN. Thürmer — Törmer; in älterer F. Thurner; Thurnher — Thürner — Thörner.
Thurn, -thurn s. Thurm.
Thurner, Thürner s. Thürmer.
Thute, Thutt s. Thiud (einst. K.).
Thye s. Thiud (einst. K.).
Thym s. 1) Dom 2) Thiud (zweist. K.).
Thyrolf s. Diur.
Tibbe s. Thiud (zweist. K.).
Tick-, Tidden s. Thiud (einst. K.).
Tidebohl s. Thiud (V.).
Tieb- s. Thiud (V., zweist. K.).
Tieck s. Thiud (einst. K.).
Tied- s. Thiud (V., einst. K.).
Tieges s. Matthias.
Tiel- s. Thiud (einst. K.).
Tiem- s. Thiud (V., zweist. K.).
Tier- s. Diur.
Tiet- s. Thiud (V., einst. K.).
Tietsch, Tietz- s. Thiud (einst. K.)
Tigges s. Matthias.
Tikker s. Thiud (V.).
Tilgenkamp III. „mit Stecklingen (niederd. Telgen) besetztes Feld“. Daraus Tillenkamp — Tellkampf.
Tiling, Till- s. Thiud (einst. K.).
Tim-, Timm- s. Thiud (zweist. K.).
Timmermann s. Zimmermann.
Tipp- s. Thiud (V., zweist. K.).
Tippenhauer III. 1590: Tubbenhauer (Tubben = Zuber).
Tiroff, Tirold s. Diur.
Tischer III. mhd. tischer der „Tischler“ (niederd. noch jetzt „Discher“, im Stolper KB. hochd. „tischer“ 17. Jh.).
FN. Tischer; Tischler — Dischler.
Tissen s. Matthias.
Tit- s. Thiud (V., einst. K.).
Titsch, Titz- s. Thiud (einst. K.).
Tjaden s. Thiud (einst. K.).
Tjarks s. Thiud (V. Dietrich).
Tob- s. Thiud (V., zweist. K.).
Tobaben III. (hamburg. Inseln) „zu oben“.
Tobel III. „Schlucht“. Häufiger ON. in Südd. FN. Tobler (schweiz.).
Tobias II. hebr. Tobijja „Güte Jehovah’s“.
FN. Tobias — Tobis — Tobey. Patr. A. Tobiassen; Tobiesen.
Tochtermann III. zu den Verwandtschafts-N. (s. Eidam).
Todt s. Thiud (einst. K.).
Tödter s. Thiud (V.).
Tohte, Tölke s. Thiud (einst. K.).
Tolkmit III. ON. Tolkemit.
Töllner s. Zöllner.
Tom niederd. = zum in N. wie tom Dieck, tom Have, Tombrink, Tombreul (s. Zu).
Tömmel, Tompert s. Dom.
Ton-, Tön- s. Antonius.
Top- s. Thiud (V., zweist. K.).
Töpfer III. jüngere Bildung für Hafner, welches schon ahd. hafinâri; vgl. im J. 1482 topffer = hafner.
FN. Töpfer. Töpfner. Niederd. Pötter (holl. de Pottere S. 40). Latinis. Figulus.
Töppe s. Thiud (zweist. K.).
Tor- in Zusammens. wie Tormählen (s. ter, zu).
-torf s. Dorf.
Torffstecher, auch Dorfstecher III., bemerkenswert als eigentüml. norddeutscher N. (z. B. in Pommern).
Tornedden III. niederd. 1590: Hans dar nedden „dort unten“. (Lipp. Reg.). Abgeschwächt ter Nedden — falsch verhochd. zur Nedden; Zurnieden.
-torp, -torpf s. Dorf.
Tovote III. niederd. „zu Fuß“. Gegensatz: Hinrek Uppenperde 1479.
Trabant III. „Fußsoldat“ („Vothknecht“ Klempin, diplom. Beitrag S. 626). Aus ital. trabante, Soldat von der Leibwache der deutschen Kaiser (wohl gebildet aus dem deutschen „traben“ mit der ital. Endung des Part. Präs.).
FN. Trabant — Drabant.
Träger III. ahd. tragâri mhd. trager (Elbing. Urk. Michel der treger 1484).
FN. Trager — Träger — in mehrfachen Zss.: Bornträger. Eisenträger. Felgenträger. Flaschenträger. Kreutzträger. Mehlträger.
Tramsmeyer s. Bertram.
Trau- s. Drud (V., einst. K.).
Traube a) I. s. Drud (zweist. K.) b) III. die „Traube“ — auch N. von Gasthöfen.
Traxler, Träxler s. Drechsler.
Tremöhlen III. niederd. aus ter Möhlen „zur Mühle“ (S. 54).
Tress- s. Thras.
Treucke, Treuge s. Drud (einst. K.).
Treut- s. Drud (V., einst. K.).
Trinkaus III. leichtverständlicher Satz-N. zsgz. Trinks. Niederd. Hans Drinkuth 1529 (Ilsenb.).
Tripmaker III. niederd. „Halbsammetweber“.
-troff s. Dorf.
Trolf s. Drud (V.).
Trolle s. Drud (einst. K.).
Trommer s. Trümper.
Trompeter III. mhd. trumpeter, trummeter — vom ital. trombetta, franz. trompette „Trompete“ (aus ital. tromba).