BYEWORDS: A Collection of Tales New and Old. Crown 8vo. 6s.
THE PRINCE AND THE PAGE: A Tale of the Last Crusade. Illustrated. New Edition. Globe 8vo. 4s. 6d.
LITTLE LUCY'S WONDERFUL GLOBE. With Twenty-four Illustrations by Frölich. New Edition. Globe 8vo. 4s. 6d.
A BOOK OF GOLDEN DEEDS. 18mo. 4s. 6d. Globe Readings Edition for Schools. Globe 8vo. 2s. Cheap Edition, 1s. Third Edition. Illustrated. Crown 8vo. 6s.
THE STORY OF THE CHRISTIANS AND THE MOORS IN SPAIN. With a Vignette by Holman Hunt. 18mo. 4s. 6d.
P'S AND Q'S; or, The Question of Putting Upon. With Illustrations by C. O. Murray. Third Edition. Globe 8vo, cloth gilt. 4s. 6d.
THE LANCES OF LYNWOOD. With Illustrations. Second Edition. Globe 8vo. 4s. 6d.
THE LITTLE DUKE. New Edition. Globe 8vo. 4s. 6d.
A STOREHOUSE OF STORIES. Edited by. Two Vols. each 2s. 6d.
A BOOK OF WORTHIES; gathered from the Old Histories and Written Anew. 18mo, cloth extra. 4s. 6d.
CAMEOS FROM ENGLISH HISTORY. Vol. I.—From Rollo to Edward II. Extra fcap. 8vo. 5s. Vol. II.—The Wars in France. 5s. Vol. III.—The Wars of the Roses. 5s. Vol. IV.—Reformation Times. 5s. Vol. V.—England and Spain. 5s.
A PARALLEL HISTORY OF FRANCE AND ENGLAND, consisting of Outlines and Dates. Oblong 4to. 3s. 6d.
SCRIPTURE READINGS FOR SCHOOLS AND FAMILIES Genesis to Deuteronomy. Third Edition. Globe 8vo. 1s. 6d. Also with Comments, 3s. 6d.
SCRIPTURE READINGS. Second Series. Joshua to Solomon. Globe 8vo. 1s. 6d. With Comments, 3s. 6d.
SCRIPTURE READINGS. Third Series. Kings and Prophets. Globe 8vo. 1s. 6d. With Comments, 3s. 6d.
SCRIPTURE READINGS. Fourth Series. The Gospel Times. Globe 8vo. 1s. 6d. With Comments, 3s. 6d.
SCRIPTURE READINGS. Fifth Series. Apostolic Times. Globe 8vo. 1s. 6d. With Comments, 3s. 6d.
HISTORY OF CHRISTIAN NAMES. Two Vols. Cheaper Issue. Crown 8vo. 12s.
THE LIFE OF JOHN COLERIDGE PATTESON, Missionary Bishop. New Edition. Two Vols. Crown 8vo. 12s.
THE PUPILS OF ST. JOHN. Illustrated. Crown 8vo. 6s.
PIONEERS AND FOUNDERS; or, Recent Workers in the Mission Field. Crown 8vo. 6s.
THE LIFE AND WORK OF MARY CARPENTER. By J. ESTLIN CARPENTER, M.A. With Steel Portrait.
BERNARD (ST.)—The Life and Times of St. Bernard, Abbot of Clairvaux. By J. C. MORISON, M.A. New Edition.
CHARLOTTE BRONTË: A Monograph. By T. WEMYSS REID. Third Edition.
CATHERINE AND CRAUFURD TAIT, Wife and Son of Archibald Campbell, Archbishop of Canterbury: a Memoir, Edited, at the request of the Archbishop, by the Rev. W. BENHAM, B.D. With Two Portraits. New and Cheaper Edition.
ST. ANSELM. By the Very Rev. R. W. Church, M. A., Dean of St. Paul’s. New Edition.
GREAT CHRISTIANS OF FRANCE: St. Louis and Calvin. By M. GUIZOT.
ALFRED THE GREAT. By Thomas Hughes, Q.C.
BIOGRAPHICAL SKETCHES, 1852-75. By Harriet MARTINEAU. With Four Additional Sketches, and Autobiographical Sketch. Fifth Edition.
FRANCIS OF ASSISI. By Mrs. Oliphant. New Edition.
VICTOR EMMANUEL II., First King of Italy. By G. S. GODKIN. New Edition.
SPINOZA, A Study of. By James Martineau, LL.D., Fellow of Manchester New College, London. With Portrait.
“These excellent biographies should be made class-books for schools.”—Westminster Review.
“This admirable series.”—British Quarterly Review.
“Enjoyable and excellent little books.”—Academy.
The author seems to distinguish between ‘Slave’ and ‘Slavonic’ (usually abbreviated as ‘Slav’). ‘Slave’ seems to indicate ethnic rather than language groups.
Please consult the author’s note about the typographical conventions she observes there.
The lengthy index of names (the Glossary) at the beginning of the text appears to be a work in progress, and few pains were taken to perfect it here.
Each entry is given as printed, save where there are obvious discrepancies between the Glossary and the referenced text. These are resolved based on the context, as noted below.
| xxv.45 | As an example, ‘Anuerin’, which has no page reference, is mentioned multiple times as a Welsh bard, and the name appears once in a list of Welsh names, but is not otherwise remarked upon. |
| xliii.5 | The entry for ‘Coralie’ ends with a comma, without a page reference. The name appears on p. 456. |
| xlv.27 | In the Glossary, ‘Darius’ includes a page number (followed by a question mark) which refers to a section on Persian names, where only ‘Cyrus’ is discussed. |
| lxii.6 | There are two entries for ‘Gandolf’, once as a ‘primary form’ (capitalized) and once in ‘Roman type’ as a form ‘since assumed’. |
| lxxxiii.31 | The Lusatian name ‘Jjewa’ is not on p. 11 of the text, which mentions only ‘Hejba or Hejbka’. |
| xciii.15 | Loiseach appears only on p. 133, and not on p. 405, as printed. The page reference was corrected. |
| cxviii.23 | An out-of-order entry for ‘Marl’ is duplicated in the proper order. |
| 78.50 | The reference to ‘his’ father seems incorrect, since his wife would be grateful to Phillip II of Spain (husband of Queen Mary, and hence ‘King Consort’)for interceding in the life of her father. |
| 100.19 | The epsilon in Θεκλα (Thekla) on p. 100 was printed with an invalid circumflex (~). |
| 290.26 | The Anglo-Saxon O character in ‘Ocscetyl’ is printed, seemingly intentionally, with an interior triangular mark Odd Anglo-Saxon O. |
| 305.43 | The author gives a rune as ‘thorn’ resembling a capital Greek lambda (Λ). The thorn rune is actually thorn. |
Other errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and are noted here. The references are to the page and line, or indicates that the issue appears in a footnote in the original.
| vi.32 | far greater difficulties[.] for | Removed. |
| xxi.1 | Teu[,/.] elf ruler, | Replaced. |
| xxiii.4 | Sl[o/a]v. Gr. helper | Replaced. |
| xxiii.52 | Fr. with w[h]iskers | Inserted. |
| xxiv.5 | Ama[ oe/deo], | Corrupted. |
| xxv.35 | Andreze[k/j] | Replaced (probable). |
| xxxi.14 | Baldetrud, [m/f]. | Replaced. |
| xxxiv.19 | Bérang[erè/ère] | Replaced. |
| lx.32 | Fra[ncy/cyn]tje | Transposed. |
| lx.44 | Fran[z/s]je | Replaced. |
| lxxiii.2 | Netherland[s] | Added. |
| lxxiv.15 | H[e/é]lène | Replaced. |
| lxxix.22 | I[ñ]igo | Restored. |
| lxxxiii.9 | Jo[a]qui[n/m]a | From p. 37. |
| xci.47 | Le[a/o]nhardine | Replaced. |
| cxiii.12 | Radeg[u/o]nda | Replaced. |
| cxxvi.18 | Swanh[wite/vit] | Replaced. |
| cxxxii.7 | Tone[e]k | Removed. |
| cxlii | remembrance of the [Lord] | Restored. |
| cxliii.8 | Zlati[d/b]or | Replaced. |
| cxliii.11 | Zlatolju[d/b] | Replaced. |
| 13.12 | Atalik, [(]fatherlike or paternal,) | Removed. |
| 14.42 | Rebekah’s two daughters-in-law[s] | Removed. |
| 27.23 | is used els[e]where | Inserted. |
| 29.34 | are men[it/ti]oned in the pedigree | Transposed. |
| 30.35 | N[eu/ue]stra Señora del Pilar | Transposed. |
| 30.41 | a vision of N[eu/ue]stra Señora | Transposed. |
| 36.note | Deutsch[a/e] Mythologie | Replaced. |
| 43.9 | pa[rt/tr]iarch St. Joannes the Silent | Transposed. |
| 60.23 | a maiden[)] | Added. |
| 65.17 | still more magnific[i]ent | Removed. |
| 65.40 | the deacon[n]ess | Removed. |
| 67.46 | the hateful A[c]quitanian grandmother | Removed. |
| 72.19 | and ὄρνυμ[υ/ι] (to raise) | Replaced. |
| 86.14 | Andreje[e]k | Removed (probable). |
| 88.14 | [Feminine] | Presumed. |
| 88.44 | Ε[ὔ/ὐ]στᾶθηος (steadfast) | Diacritic removed. |
| 93.41 | Attalus Phila[l]dephus | Inserted. |
| 95.14 | feminine Λα[ό/ο]δ[α/ά]μεία | Misplaced diacritics. |
| 95.31 | Κλ[έ/ε]οπ[α/ά]τρα | Misplaced diacritics. |
| 138.36 | merged this unwield[l]y title | Removed. |
| 167.48 | that[.] after having served | Removed. |
| 187.note | Michaelis[,/.] | Replaced. |
| 191.40 | and to France, a[t/s] St. Hilaire. | Replaced. |
| 222.note | Deutsch[a/e] Mythologie | Replaced. |
| 227.12 | to interp[r]et his Keltic speech | Inserted. |
| 231.39 | Lear and [Mananàn/Mănănnán] | Replaced. |
| 256.35 | mild-tempered or peac[e]able man | Inserted. |
| 275.47 | one of the kings of Ireland[,/.] | Replaced. |
| 277.13 | who had quar[r]elled about | Added. |
| 285.30 | and thus passed away[.] | Added. |
| 295.26 | Freygerdur [ö/o]f the North | Replaced. |
| 314.45 | drawn from Wil[eh/he]lm | Transposed. |
| 328.12 | the Thuringian Irmanfrit, or Ir[u/n]vrit | Replaced. |
| 334.12 | rime or frost [name/mane] | Transposed. |
| 367.5 | by the Markgraf Rudiger[.] | Added. |
| 368.42 | the same whose de[s]cendant | Inserted. |
| 377.37 | ‘the Confessor[’] | Added. |
| 378.26 | Ric[k/h] kettle | Replaced. |
| 379.30 | in the Nieb[e]lungenlied | Added. |
| 405.28 | Eri[e/c] | Probable. |
| 407.note | Récits des Temps Mérovingien[s] | Added. |
| 408.18 | that which i[n]dentifies his appellation | Removed. |
| 413.note | Turn[n]er | Removed. |
| 426.5 | a border wolf[.] | Added. |
| 444.23 | [B/D]ear peace | Replaced. |
| 446.24 | by the l[e]ast remarkable one | Inserted. |