Külön mellékletek.
- 16–17. Vasárnap délután, Körösfőn. I. tábla.
- 24–25. Nagyanyó varrása, (Nyárszó). II. tb.
- 38–39. A kemence padkán, Magyarókerekén. Kender tilolás, Nyárszón. III. tb.
- 46–47. Kalotaszegi menyasszony. IV. tb.
- 48–49. Kalotaszegi női és férfi viselet (Körösfő, B.-Hunyad, Magyarókereke, Mákó. V. tb. a., V. tb. b.
- 52–53. Kalotaszegi köténysarkok s a vistai nyakkendő. VI. tb.
- 54–55. Kalotaszegi női viselet s a párta (Körösfő, M.-Gy.-Monostor, B.-Hunyad.) VII. tb. a., VII. tb. b.
- 56–57. Kalotaszegi dulandlék. VIII. tb. a., VIII. tb. b.
- 60–61. Kalotaszegi kozsókok és mejjrevalók. IX. tb. a., IX. tb. b.
- 64–65. A magyar-valkói templom. X. tb.
- 74–75. A magyar-bikali templom menyezete. XI. tb.
- 80–81. Templomozás, Körösfőn. XII. tb.
- 88–89. Nyárszói szobarészlet. XIII. tb. a.
- 88–89. Nyárszói ház. XIII. tb. b.
- 128–129. Kalotaszegi utcaajtók, Damosról, Zsobokról, egy kapuzábé Nyárszón, s egy székelyes kapu Magyar-Valkón. XIV. tb.
- 156–157. Festett diszitésű szék, Mákóról, Magyar-Bikalról és Vistáról, fonókerék, Mákóról. XV. tb. a.
- 156–157. Festett diszitésű kanáltartó, Mákóról, fogas, Mákóról és Magyar-Bikalról, szék, Magyar-Gyerő-Monostorról és Mérából. XV. tb. b.
- 156–157. Festett diszitésű falitéka, Bánffy-Hunyadról; «öveges», Mákóról és Magyarókerekéről; láda, B-Hunyadról; XV. tb. c.
- 166–167. Festett diszitésű polc, Magyar-Gyerő-Vásárhelyről; láda, B.-Hunyadról, Sárvásárról; «öveges», Mákóról. XVI. tb. a.
- 166–167. Festett diszitésű kis székek, Nyárszóról. – Himes és festett sulyok, Körösfőről. XVI. tb. b.
- 166–167. Damosi festett diszitésű jármok. – Festett diszitésű kis szék Magyar-Gyerő-Monostorról. XVI. tb. c.
- 186–187. Zsoboki karikók.
- 208–209. Régi edények Kalotaszegről. XVII. tb. a., XVII. tb. b.
- 250–251. Darázsolás. XVIII. tb.
- 252–253. Tizennyolc (I–XVIII.) tábla kalotaszegi varrottas.
- 254–255. Kalotaszegi temető. XIX. tb.
Javítások.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
| 4 | nyomdaja | nyomdája |
| 23 | De meg a faluban | De még a faluban |
| 23 | havas Erdély ben | havas Erdélyben |
| 24 | diszesíti, Teremtőjének | diszesíti. Teremtőjének |
| 35 | lakatos mesterségét | lakatos mesterséget |
| 39 | romános vol.ának | romános voltának |
| 42 | megforgtaja a kender | megforgatja a kender |
| 43 | megveszi Én | megveszi. Én |
| 50 | piros vriág | piros virág |
| 55 | szolgálatból kazakerült | szolgálatból hazakerült |
| 79 | JEGENYÉN. (72.) | JEGENYÉN. (72) |
| 82 | a a kisebbik 1795-ben | a kisebbik 1795-ben |
| 82 | der enoválta | de renoválta |
| 84 | csak vakolat, Böcsületes | csak vakolat. Böcsületes |
| 89 | Vasárnap delután | Vasárnap délután |
| 90 | négy–öt lábfa | négy-öt lábfa |
| 91 | Ot öles házra öt | Öt öles házra öt |
| 95 | ablak szemöl dökfája | ablak szemöldökfája |
| 95 | Mikor? Igaz-a | – Mikor? Igaz-a |
| 96 | bévül bévakol juk | bévül bévakoljuk |
| 99 | El a’ | – El a’ |
| 100 | l) ágy | l) ágy; |
| 145 | fer tályföldecskére | fertály földecskére |
| 103 | a csűrben (K) | a csűrben (k) |
| 110 | elosztva. hosszabb darabon | elosztva, hosszabb darabon |
| 111 | finom érzekkel | finom érzékkel |
| 115 | konyha a, felsőben a | konyha, a felsőben a |
| 117 | olyan akku rátosan | olyan akkurátosan |
| 117 | azután rászegezev | azután rászegezve |
| 137 | 6. Daróc | 6. Daróc; |
| 137 | 8. Bogártelke, | 8. Bogártelke; |
| 143 | FARAGÁSSAL. (189.) | FARAGÁSSAL. (189) |
| 151 | felső részet | felső részét |
| 159 | 7. B.-Hunyad | 7. B.-Hunyad; |
| 159 | egy hunyadi (XVI tb.) | egy hunyadi (XVI. tb.) |
| 163 | 1. Magyarókereke | 1. Magyarókereke; |
| 164 | még szebb, Lám | még szebb. Lám |
| 175 | HIMES ESZTOVATA | HIMES ESZTOVÁTA |
| 178 | HIMES VETŐLÉK. (127) | HIMES VETÉLŐK. (271) |
| 187 | kunkorod kis szarvacskákban | kunkorodó kis szarvacskákban |
| 187 | végződik Nagyjából | végződik. Nagyjából |
| 187 | nyílalakotó ölt | nyílalakot ölt |
| 219 | Eppenséggel nem | Éppenséggel nem |
| 230 | midőnminden | midőn minden |
| 238 | virágánakközepén | virágának közepén |
| 238 | (képünkön… némi változat. | (képünkön… némi változat). |
| 239 | Zentelkén (I.I 15.) | Zentelkén (II. 15.) |
| 239 | csillag juttot | csillag jutott |
| 243 | XII, 13. már látott | XII. 13. már látott |
| 245 | egyszerűbbek közé, tartozik | egyszerűbbek közé tartozik |
| 246 | XI. 4, XI. 9 | XI. 4. XI. 9 |
| 248 | XIV. 7, példánynak | XIV. 7. példánynak |
| 249 | cifra bokrétás-szénvonós | cifra bokrétás, szénvonós |
| 257 | kendőikets úgy | kendőiket s úgy |
| 257 | lappa változik | lappá változik |
| 281 | Abécés tábla | Ábécés tábla |
| 281 | Kalotaszeg-Szent-Király | Kalota-Szent-Király |
| 283 | Hinces kútágas | Himes kútágas |
| 283 | Magyar-Gyergyóvásárhelyt | Magyar-Gyerővásárhelyt |
| 283 | Peter János háza | Petre János háza |
| 283 | Kis Lőrinc ezermester utccaajtaja | Kis Lőrinc ezermester utcaajtaja |
| 284 | Kador Pál András | Kudor Pál András |
| 285 | himes vetőlék | himes vetélők |
| 286 | Mákón és Inatelkén | Mákón és Inaktelkén |
| 286 | Foaás a guzsalyról | Fonás a guzsalyról |