WeRead Powered by ReaderPub
Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich cover

Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

Chapter 53: J.
Open in WeRead

About This Book

A comprehensive study of German family names that explains their origins, structural elements, and historical development while offering a reference lexicon of name components. The first part analyzes name formation across three layers—ancient personal-name roots, church-derived and foreign influences, and later occupational, descriptive, and toponymic surnames—treating diminutives, genitive forms, Latinizations, and other adaptations. It also maps regional distribution and variation using collected name data and discusses continuity and change in naming practices. The second part presents an organized catalogue of common elements and examples to illustrate etymology and morphological development.

J.

Jaap s. Gab (einst. K.).

Jab- s. Gab (einst. K.).

Jack-, Jäck- s. Jacobus.

Jacobus II. hebr. Jaakob „der Fersenhalter“ d. i. Nachgeborene (als jüngerer Zwillingsbruder des Esau); im N. Testamente die beiden Apostel Jacobus (Kal. 25. Juli).

FN. (zum Teil jüdisch). Jacobus; Jacob. — Zss. Quadejacob. Schlingjacob. Venjacob. Gen. (lat.) Jacobi, Jacoby — (deutsch) Jacobs, Jakobs (oder zsgz. aus dem Nom. Jacobus). Patr. A. Jakober. Patr. Zss. Jacobsohn; Jacobson; Jacobsen.

Verkürzt am Ende: Jack. Gen. Jacks. — Jock (schweiz.).

Vklf. (i): Jäggi (schweiz.). (l, oberdeutsch): Jackl. — Jäckel, JeckelJäkelJockelJöckl (bayr.). (l + i): Jäggli (schweiz.). (l + n): Jäcklin; Jäcklein.

Verkürzt am Anfang: Kobus (Gen. Kobi) — Kob. Gen. Kobes; Kobs, Koops (oder aus dem Nom.).

Vklf. (niederd.): Köbcke, Köpke (doch ist bei diesen mit k anlautenden FF. auch der altdeutsche Stamm God in Betracht zu ziehen).

Jagdenfuchs III. Satz-N. „eifriger Fuchsjäger“.

Jagendeubel s. Jageteufel.

Jäger III. mhd. jagaere, jeger.

FN. Jager (Gottschee) — Jäger. Zss. Gambsjäger. Hasenjäger. Hühnerjäger. Latinis. Venator. Gen. Jägers (niederrheinisch).

Jageteufel III. Satz-N. = „jage den Teufel“ (S. 52). Jagenteufel 1580.

Jägg- s. Jacobus.

Jahn-, Jähn- s. Johannes 3.

Jahr III. in einzelnen Zss.: Langjahr (= Schaltjahr Fröhn.). Vgl. Gutjar 1295.

Jahreis s. Gar (einst. K.).

Jäkel s. Jacobus.

Jan-, Jän- s. Johannes 3.

Japping s. Gab (einst. K.).

Jar- s. Gar (V., einst. K.).

Jasp- s. Kaspar.

Jaster s. Gast.

Jaukens s. Gaw.

Jebens s. Gab (einst. K.).

Jeck- s. Jacobus.

Jeffke s. Gab (einst. K.).

Jehle s. Gail.

Jehner s. Johannes 3 b.

Jennrich, Jentho s. Gand.

Jer-, Jerr- s. Gar (V., einst. K.).

Jesp- s. Kaspar.

Jhering s. Gar (einst. K.).

Jipp- s. Gab (einst. K.).

Jirgensohn s. Georgius.

Joachim II. hebr. Jehojakim „Jehova richtet auf“.

FN. Joachim. Gen. Joachimi; (deutsch) Joachims. Abgeschliffen: JochenJochumJuchem (Köln). Gen. Jochens; Jochums. — Verkürzt im Anlaut: Achim. Vgl. bei Klemp. z. B. Achim (Jochim) Dewitz — sonst ist Achim auch ON.

Jobst, Jöbstl s. Jodocus.

Joch- s. Joachim.

Jock-, Jöck- s. Jacobus.

Jöd- s. God (einst. K.).

Jodocus II. griech. etwa „Pfeile enthaltend“; St. Jodocus.

FN. JobstJost (vgl. bayr. VN. Jobst). Zss. Jostarndt (doch s. auch Justus). Garnjost. Gen. Josten. Patr. A. Jösting. Vklf. (l): Jöbstl.

Johannes II. hebr. Jehochanan „Gott ist gnädig“; Johannes der Täufer (24. Juni); Johannes d. Apostel u. Evangelist (27. Dez.). Dieser als VN. sehr beliebte Name hat eine fast unübersehbare Menge von FN. hervorgerufen.

FN.  1)  Johannes (selten); Johanns. Gen. Johannis; Joanni. Zss. Vogtsjohanns (Oldenb.). Patr. Zss. Johannessohn; Johannesson.
2)  Verkürzt im Auslaut: Johann — mit den Zss. (bes. westf.) Aldejohann. Engeljohann. Großjohann. Jungjohann. Kochjohann. Lüttjohann. Meyerjohann. Schmaljohann. Wittjohann.Johannpötter (westf.). Johansmann. Patr. A. JohanningJoanning. Gen. Johannings (ostfries.). Zss. Johanningmeyer (westf.). Patr. Zss. Johannssohn; Johannson; Johannsen; Johannzen.
3)  Zusammengezogen a) mit Hervorhebung des Vokals der ersten Silbe:
John. Gen. Johns; Johnen, Jonen (niederrhein.). Patr. A. Johner (Baden).
Vklf. (k): JohnkeJöhnkeJoontjes (ostfries.).
b) mit Hervorhebung des Vokals der zweiten Silbe:
Jahn. Gen. Jahns; JansJähn. Gen. Jähns; Jehnen. Zss. Endejann. Fuhljahn (der faule J.). Grotjan. Ottenjan. Schmidtjan. Schönjahn (auch Schönian, älter Schönejan, Schönergan). Strackerjan (d. i. schlanker J. Pott). Wiesjahn.Janotte (Johann Otto). Patr. A. JanningJahner (Wien). Patr. Zss. Janson; Jansen; Janssen; Janzohn; Janzon; Janzen.
Vklf. (l): JahnelJähnl. (k): Janecke; Janeck; JahnkeJancke; JankJänicke; Jäneke; JänkeJencke — (hochd.) Jänichen; Jänigen; Jähnchen.
4)  Verkürzt im Anlaut:
a) Hannes; Hans mit den Zss.: Althans. Großhanß. Guthans. Junghans. Kleinhans. Langhans. Langerhans. Schwarzhans.
Fritzehans; Fritschhans. Elsenhans. Ilkenhans. Josenhans (Hans, Sohn der Else, Ilke oder Eilika, Josepha). Petershans.
Fuhrhans. Guldenhans. Meisterhans. Speckhans. Speerhans. Stallhans. Timmerhans (westf.).
Hanselle (= Hans Selle = Preuß 30).
Hansemann; Hansmann. Hansgirg (Hans Georg). Patr. A. Hansing. Hanser (südd. Fröhn., Reichel). Sanktjohanser (Münch.). Patr. Zss. Hanson; Hansen (schlesw.); Hanssen.
b) Hennes. Patr. Zss. Hensen; Henssen.Hensmanns.
Vklf. (l): Hansel (Hanselmann). Hensel; Hänsle. Zss. Aneshensel (der H. des Ahni, Großvaters); Anishänsli (Basel). Oberhänsli (Thurgau). Peterhensel. Patr. A. Hansler. Henseler. Niederd. (k): Henske; Hensken; Hänsgen — Hansken (ostfries.).
5)  Verkürzt im Anlaut und Auslaut (zusammenfließend mit Hagan).
a) Hanne; Hann (Hannemann). Zss. Junghann. Junghäni (schweiz.). Hanotte.
Vklf. (niederd.): Hannicke; Hanneken; Hanke.
b) Henne, Henn (Henne VN., z. B. Henne Vagedes Lipp. Reg.) in mannigf. Zss. Bauerhenne; niederd. Burhenne. Kleinhenne. Opperhenne. Weberhenne. Wiesenhenne. — Großhenn; niederd. Grotehen. Junghenn. Hartmannshenn.

Johl s. God (einst. K.).

John- Jöhn- s. Johannes 3.

Jolfs s. God (V.).

Jonas II. hebr. „die Taube“; der Prophet.

FN. auch jüdisch.

Joontjes s. Johannes 3.

Joosten s. Justus.

Jordan II. Jordanes 5. Jh., vermutlich aus altd. Jornandes, womit es wechselt, unter Einwirkung des Namens des heiligen Flusses umgebildet. Im Gött. UB. als Vorname im J. 1229.

FN. Jordan (auch jüdisch). Gen. Jordans; Jordens — Jördens — Jörrens.

Jörg, Jorges s. Georgius.

Jörrens s. Jordan.

Joseph II. hebr. „er fügt hinzu“ (1. Mos. 30, 24); als christlicher N. von Joseph, dem Manne der Maria, stammend. (Kal. 19. März).

FN. Joseph; Josef. Gen. Josephs (Jever) — lat. Josephi. Patr. A. Josepher. Patr. Zss. Josephson.

Verkürzt im Anlaut: Sepp (südd.).

Jost s. a) Jodocus b) Justus.

Jowien s. God (V.).

Juchem s. Joachim.

Jump- s. Gund (V.).

JUNG I. got. guggs, ahd. jung, mhd. junc „jung“. In altd. EN. weit seltener als alt.

FN. Jungman: Jungmann, Junkmann.

Jungarat: Junkert.

Jungeric: Jungerich.

Einstämmige Kürzung Jungo: Junge; Jung (latinis. Jungius), Jungk — Jünge.

Vklf. (l): Jüngel. (k): Jüngken.

Jung a) I. s. das vorhergehende W. b) III. (vgl. Hellenbrecht de Junghe 1383 Gött. UB. I. — auch franz. Lejeune) — de Jonge (Emden).

Jüngel s. Jung I.

Jungbluth III. auch Jungesblut; niederd. Jungeblodt (holl. Jongebloed).

Jungfer III. Abkürzung aus Jungfrau (vgl. Johannes dictus Virgo 1390 Köln. Univ.-Matr.).

Jungnickel s. Nicolaus.

Junkert s. Jung I.

Junker III. aus mhd. juncherre „junger Herr“ (herre Bezeichnung des ritterlichen Standes).

FN. Junker. Gen. Junkers.

Jür-, Jürr- s. Georgius.

Justus II. lat. der „Gerechte“.

FN. Justus; Just — Jost. Gen. (lat.) Justi — (deutsch) Justen — Joosten, Joesten (oe = ô, ostfries.).