Hanem a mint a zsivány megragadta a hölgy kezét, s az asztalon keresztül hajolva, azt erőszakosan levonta maga elé, a pisztolylyal folyvást fenyegetve a sikoltozót, akkor egyszerre felforrt az ifjúban a vér, előugrott a sötétből, hol eddig a rablótól észre nem véve ült, egy szökéssel ott termett mellette, félkezével megragadta annak jobbját, melyben a pisztolyt tartotta, másikkal pedig kirántá a rabló öve mellől a másik pisztolyt.
A rabló, mint a megriadt fenevad, fordult egyszerre megtámadója felé, s kezét ki akarta azéból szakítani.
Érzé, hogy az övével egyenlő rangú vaskézzel van dolga.
– Te diák! – acsarkodék rá, farkasok módjára felhuzott ajakkal, összecsikorgatott fehér fogait villogatva elő.
– Ne moczczanj! – szólt Lóránd, a rabló homlokának irányozva a pisztolyt.
A rabló azonban jól látta, hogy a pisztoly sárkánya nincs felhúzva: nem is lehetett volna azt felhúzni e rövid tusa alatt. Lórándnak ez az izgalomban eszébe sem jutott.
A rabló tehát hirtelen lekapta a fejét s a koponyájával, mint a faltörő kossal, olyat taszított Lórándon, hogy az hátra esett a padra, s míg eközben baljával önkénytelen elbocsátá a zsivány kezét, fegyveres jobbjával kénytelen volt a továbbesés meggátlására maga elé kapni.
Ekkor a zsivány fordítá a másik pisztoly csövét az ő homlokának.
– Most aztán én mondom, hogy ne moczczanj, diák!
Azon rövid pillanat alatt, a míg Lóránd a homlokának szegzett pisztoly öblébe nézett, ez a gondolat villámlott át lelkén:
«Ime itt van az alkalom, melyben a sors átkát ki lehet játszani; a saját kéz fenyegető fegyverétől megmenekülni. A ki elvész becsületes tusában, üldözött gyöngék, utasok védelmében, az mint derék ember halt meg. Lássuk meg ezt a halált.»
Hirtelen fölemelkedék a rászegzett pisztoly előtt.
– Ne mozdulj, mert meghalsz! – rivallt rá ismét a rabló.
Lóránd pedig folyvást a fejének szegzett pisztoly szája előtt egy lábnyomnyira, rátette nyugodtan hűvelykujját a kezében tartott pisztoly sárkányára, s felhúzta azt.
Erre a rabló hirtelen hátra ugrott, az ajtónak rohant, s annyira meg volt rettenve, hogy a befelé nyíló ajtót egyelőre kifelé akarta tolni.
Most aztán Lóránd vette őt czélba.
Hanem a mint kinyujtotta felé karját, az úrhölgy onnan az asztal mellől egyszerre felugrott, odaszökött eléje, elfogta Lóránd karját, s rémült arczczal sikolta:
– Ne ölje meg! ne ölje meg! ne ölje meg!
Lóránd bámulva tekinte rá.
A szép asszonynak minden izma vonaglott a görcsös iszonyattól; szép szemei kerekre felnyiltan, delejes zsibbadást terjesztettek el az ifjú idegein. A mint erővel odaveté magát keblére, s leszorítá karjait, ez ölelés egészen megbénítá azokat.
A zsivány, látva, hogy menekülhet, nagy kaparászás után meglelte az ajtó kilincsét, s mikor azt aztán végre ki tudta nyitni, a halálos rémület helyébe ismét visszatért nála a czigányos humor. Visszadugta bozontos fejét a félig nyitott ajtón, s beszélt, azon a göröngyrázta hangon, a mi az ijedt embereké.
– Hiszen, verjen meg a devla, czudar, ördögjárta diákja! te diák! te tintásujjú diák! lett volna csak megtöltve ez a pisztolyom is, mint a másik, a melyik a kezedben van; majd adtam volna én neked passust a pokolba! De kerülj még egyszer a kezembe: tudom, hogy…
Azzal hirtelen visszarántotta a fejét, a mi nagyon tréfás illusztrácziója volt a nagyhangon kezdett fenyegetésnek; s mint a kit kergetnek, futott ki az udvarra, s néhány percz mulva paripa-robogás hangzott: a rabló menekült. Mikor aztán kiért az utczára, ott elkezdett istentelenül káromkodni, szidva, átkozva minden diákot, legátust és kölyökpapot, a kik a helyett, hogy az Istent otthon dicsérnék, az országúton ögyelegnek, s a szegénylegények mesterségit elrontják. Mikor már messzire járt is, hangzott még nagyhangú káromkodása. Hetekig fog ez a káromkodás hangzani a lanka-dombi ingoványban, a hol a feneved megközelíthetlen tanyáját felütötte; egész csendes éjszakán át; a farkasok fognak rá felelgetni, kiket a ménlő megrugdalt, mikor csikót orozni jártak.
Lórándnak oly megfoghatatlan volt mindez.
A negédes, csaknem tréfás beszélgetés a rémes tűzfénynél egy rablógyilkos és megtámadott áldozata között; – az érthetetlen talány, hogy egy éjjeli orvtámadó üres pisztolylyal jöjjön be egy házba, midőn övében egy másik pisztoly van golyóra töltve; s azután ez a nő; ez az érthetetlen alak: a ki szemébe nevet a rablónak; a ki öklébe szorított késsel szegűl ellene, s a ki ha kiszabadíthatja kezét amazéból, bizonyosan úgy furja a kést annak oldalába, mint a hogy az asztalba ütötte; s ugyan az, midőn megszabadítója a rablót le akarja lőni, az ijedelem görcsös erejével rohan ennek karjai közé, félrerántja kezét, s bántalmazóját saját testével védi.
Mi nyitja lehet e talánynak?
E közben az asszonyság újra megnyújtotta a gyertyákat: ismét nyájas fény áradt szét a tárgyakon. Lóránd rá nézett a nőre. Az iménti zöldeskék arcz helyett, mely a zilált őrültség vad tekintetével meredt reá, egy mosolygó, jókedvű, deli képet látott maga előtt, ki tréfás hangon kérdi tőle:
– Hát maga diák? Miféle diák? Honnan került ide?
– Nagysádtokkal együtt jöttem ide, a kocsis mellett űlve.
– Lankadombra akar jönni?
– Épen oda.
– Talán Sárvölgyiékhez. Az szereti az imádkozókat.
– Nem ahhoz. Topándy úrhoz.
– No, azt nem tanácslom; az igen goromba ember az ilyenfélékhez. Maga prédikálni is szokott. Ne menjen oda.
– Pedig odamegyek; s ha nem tetszik megengedni, hogy a bakon üljek; megyek gyalog, mint maig jöttem.
– Tudja mit? lelkem; a mit ott kapna, az nem sok lenne. Ezt a pénzt, a mit az az ember itt hagyott, úgy is maga vette el tőle; tartsa meg magának, én oda adom és menjen vissza a kollégiumba.
– Asszonyom, én nem szoktam ajándékok után élni! – szólt Lóránd, visszautasítva büszkén a nyújtott tárczát.
A nő rábámult és gondolá: ez furcsa legátus, nem él ajándékkal.
A nagyságos asszonynak csak ennél a szónál tünt fel, hogy ennek a fiatal embernek porlepte arczvonásaiban van valami, a mi különbséget tesz az emberek között. Most kezdte még csak meglepni e nemes büszke tekintet.
Talán gondolkozott is rajta, hogy micsoda tünemény lehet az, a ki puszta kézzel meg mer támadni egy fegyveres rablót, hogy megszabadítson kezéből egy idegen nőt, kihez semmi köze, s aztán nem akarja elfogadni az ajándékot, mit olyan jól megérdemelt.
Lóránd észrevette, hogy szükségtelen rést engedett szívén nyílni, a min könnyen jelleme titkai közé láthatna valaki; sietett betakarni hibáját.
– Nem fogadhatom el ajándékát, nagyságos asszonyom, minthogy ennél sokkal többet kivánok. Én nem vagyok prédikáczióval járó legátus; hanem iskolából kitaszított tanuló. Helyet keresek, a hol két kezem munkája után megéljek; midőn nagyságodat megvédelmeztem, az jutott eszembe, ez asszonyságnak szüksége lehet valami gazdatisztre, férjének ajánlhat; én híven fogok szolgálni: hűségemnek élő bizonyságát adtam, mert papirosra írott bizonyságom nincsen.
– Hát maga ispán akarna lenni Topándynál? Hja, lelkem, tudja-e, hogy az milyen istentelen ember?
– Hisz épen azért keresem fel; egyenesen hozzá indultam; magamat az istenlenségeimért zártak ki az iskolából. Nem vethetünk egymásnak semmit szemére.
– Tehát maga valami vétket tett: azért kerüli a világ szemét? Vallja meg, mit vétett? Gyilkolt? Vallja meg. Én azért magától meg nem ijedek, s el nem mondom senkinek. Megigérem, hogy oda lesz fogadva a házhoz, akármi vétke van. Ezt már megmondtam. Hát gyilkolt?
– Azt nem tettem.
– Nem, nagyságos asszony; – az a bűnöm, hogy lázítottam az ifjuságot a felsőbbek ellen.
– Micsoda? a szolgabíró ellen.
– De bizony még annál is felsőbbek ellen.
– Tán épen a papok ellen? No, akkor aranyba foglaltatja magát Topándy. Az nagy bolond ebben a dologban.
A nő nevetve mondá e szavakat; azután egyszerre sötét mélázásba ment át arcza. Majd tétova tekintettel lépett az ifjuhoz, s kezét annak karjára téve gyöngéden, azt kérdé tőle súgva:
– Tud maga imádkozni?
Lóránd megütközve nézett rá.
– Úgy, könyvből imádkozni? – Meg tudna maga valakit tanítani könyvből imádkozni? – Sok idő kellene ahhoz? Mi?
Lóránd mindig jobban bámult a kérdezőre.
– Jól van, jól, no; nem mondtam semmit! Jöjjön velünk. A kocsis már pattog az ostorral. Akar benn ülni velünk a hintóban? Vagy jobb szeret kinn ülni a kocsis mellett, a szabad levegőn? Jobb is az! Én is inkább ott szeretnék. No hát menjünk.
A szolgáló, ki előkuporodott a pad alól, összetakarította ez alatt az éteszközöket, a nagyságos asszony kifizette a korcsmárost, s nemsokára ismét fennültek a hintóban; és gondolkoztak egymásról az egész úton. Az ifjú arról a nőről, ki a rablóval enyelegve daczol, gyűrűjéért küzd; aztán a rablóról, ki üres pisztolylyal jön fosztogatni és ismét a nőről, ki hatóság alatt nem ért mást, mint szolgabírót, s arról kérdezősködik, hogy tud-e más ember könyvből imádkozni? és a mellett arany karpereczet visel, ezüstről étkezik, selyembe öltözik, s az ifjúság tüzét hordja szemében; – a hölgy pedig arról az ifjúról, ki tud küzdeni, mint egy hős, kész dolgozni, mint egy napszámos; pénzt eldobni, mint egy nemes; asszonyokat elbűvölni, mint egy angyal, s hatalmasokat káromolni, mint egy ördög!
TARTALOM.
- I. Dezső naplója 1
- II. A csere-leány 39
- III. Az én nagyságos urambátyám 80
- IV. Az atheista és a kegyeskedő 97
- V. A fenevad tanyája 142
- VI. Korán gyümölcsök 155
- VII. A tiltott iratok 165
- VIII. A kezdetnek a vége 176
- IX. A tizenhétéves agg 192
- X. Én és a dæmon 199
- XI. Az adott szó 230
- XII. Egy pillantás a pisztoly szájába 248
KÉPJEGYZÉK.
- 1. Meghalt az atyánk! 10
- 2. Eszméletlenűl rogyott össze 38
- 3. Az asztalra rákönyökölve a két kezével hajába markolva ült az én barátom, Henrik 58
- 4. Megvasaltatnak? Hahaha! – kaczagott fel Topándy 99
- 5. A guzsalyából kirántott orsóval keresztűl tűzte 125
- 6. Egy lovas halad a holdvilágnál egyes-egyedűl 144
- 7. A szép Bálnokházyné épen papagályával játszék 176
- 8. Önt elfogják az éjjel 197
- 9. Bizonyos tudomásom volt róla, hogy ez a vád alaptalan 237
- 10. Most aztán Loránd vette őt czélba 259
Javítások.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
| 7 | igaz, bogy | igaz, hogy |
| 28 | ezt meg. | ezt meg.» |
| 31 | osztozunk újra.» | osztozunk újra.»» |
| 32 | ne tegye! | ne tegye!» |
| 33 | kávéját. | kávéját.» |
| 33 | toromra.» | toromra.»» |
| 36 | hőst!» | hőst!»» |
| 37 | örömem. | örömem.» |
| 37 | nekem!» | nekem!»» |
| 38 | temető-árok!… | temető-árok!…» |
| 41 | «Isten áldjon | Isten áldjon |
| 88 | meg férjének; | meg férjének: |
| 116 | izzó parázs, | izzó parázs. |
| 161 | Hab i ti | «Hab i ti |
| 179 | kedves, bogy | kedves, hogy |
| 191 | ezt a mondást; | ezt a mondást: |
| 194 | (könnyű tíz év! | (könnyű tíz év!) |
| 213 | kocsi velünk | kocsi velünk. |
| 251 | pusztai úton | pusztai úton. |
| 267 | csere-leány 38 | csere-leány 39 |
| 268 | az éjjel 166 | az éjjel 197 |