M. TERENTI VARRONIS
LIBRORVM GRAMMATICORVM
PRAETER LIBROS V-X DE LINGVA LATINA
RELLIQVIAE
In adferendis grammaticorum latinorum testimoniis Keili
et Hertzi usurpaui notas.
Some details of the critical apparatus are given descriptively:
{*above space: qui}
{*between a and e: small r}
All other asterisks are as in the original text. Asterisks
in fragment numbers were explained in the
author’s
preface.
De Lingua Latina
Lib. I:
1*
Lib. II:
2*
3
4
5
6
Lib. IIII:
7
Lib. XI:
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Lib. XII:
26
27
Lib. XIII:
28
29
30
31
Lib. XIIII-XVI:
32*
Lib. XVIII:
33
Lib. XXII:
34
Lib. XXIII:
35
Lib. XXIIII:
36
37
38
39
40
De Sermone Latino
Lib. I:
41*
42*
43
44
45
46
47
48
Lib. II:
49
50
51
52
53
54
Lib. III:
55
56
57
58
58A
58B
58C
58D
59
60
60A
60B
61
62
63
Lib. IIII:
64*
65*
66
67
68*
69
70*
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
De Antiquitate Litterarum
Lib. II:
103
104
105
106
107
108
De Similitudine Verborum
Lib. II:
109
De Vtilitate Sermonis
Lib. IIII:
110
Fragmenta Incertae Sedis
111
112
DE LINGVA LATINA LIBRI XXV
I
1*
rei om. BDP |
quidquid DP |
uel sentitur suprascr. uel B |
qualiter coni. Vsener pro quanta |
disputatione BD |
congestione asperetur] congestione nodetur et congestione
asperetur B |
quot C quot suprascr. uel quod B quod
corr. in quot P quod D |
rithmus BC |
tractatur P tractetur C |
negotia {*above a: o} P |
Verbum est uniuscuiusque
rei
signum quod ab audiente possit intellegi a
loquente prolatum. res est
quicquid
uel sentitur
uel intellegitur uel latet. signum est quod et se ipsum
sensui et praeter se aliquid animo ostendit. loqui est articulata
uoce signum dare. articulatam autem dico quae comprehendi litteris
potest. | omne uerbum sonat. cum enim est in scripto non uerbum sed
uerbi signum est. | sed quod sonat nihil ad dialecticam.
de sono enim uerbi agitur, cum quaeritur uel animaduertitur
qualiter uocalium uel
dispositione leniatur uel concursione
dehiscat, item consonantium uel interpositione nodetur uel
congestione asperetur et
quot uel qualibus syllabis constet, ubi
poeticus
rhythmus accentusque a grammaticis
solarum aurium
tractantur negotia. et tamen
cum de his disputatur praeter dialecticam non est.
enim inter lineas add. C |
optinent uerbạ {*above a: orum} C |
illa om. D |
nam...loquimur uncis inclusit Vsener |
loquimur corr. ex loqnimur B |
occurr̃ C |
quidquid DP |
aures BD aures{*above e: i} P |
et DCP ex sed in mg. i.e. et B |
aliquod BP |
haec enim scientia disputandi est. sed
cum uerba sint rerum, quando de ipsis obtinent,
uerborum autem
illa quibus de his disputatur (nam
cum de uerbis loqui nisi uerbis nequeamus, et cum
loquimur non nisi de aliquibus rebus loquimur),
occurrit
animo ita esse uerba signa rerum, ut res esse non desinant.
cum ergo uerbum ore procedit, si propter se procedit id est ut de
ipso uerbo aliquid quaeratur aut disputetur, res est utique
disputationi quaestionique subiecta, sed ipsa res uerbum uocatur.
quicquid autem ex uerbo non
auris
sed animus sentit et
ipso animo tenetur inclusum dicibile uocatur. cum uero
uerbum procedit non propter se sed propter aliud
aliquid
significandum dictio uocatur.
quod D |
quatuor P ·IIII· {*above last I: or} B |
distincte P |
significat et nomen est sed uerbi · · quod B |
significat suprascr. a manu rec.: continetur P |
uerbum est nec tamen uerbum sed P |
iam in {*above ‘in’: ..} illa B |
ipsud C |
quod fit] quod a manu rec. add. in P |
quidquid DP |
res autem ipsa
quae iam uerbum non est neque uerbi in mente conceptio, siue habeat
uerbum quo significari possit siue non
habeat, nihil aliud
quam res uocatur proprio iam nomine, haec ergo
quattuor distincta teneantur uerbum dicibile
dictio res. quod dixi uerbum et uerbum est et uerbum
significat. quod dixi dicibile uerbum est,
nec tamen uerbum sed quod in uerbo intellegitur et animo
continetur significat. quod dixi dictionem
uerbum est, sed quod iam illa duo simul id
est et ipsum uerbum et
quod fit in animo per uerbum significat.
quod dixi rem uerbum est, quod praeter illa tria quae dicta sunt
quicquid restat significat.
141
inquid D |
nostra CP |
sed de trauerso {*above u: ns} D sed et de transverso
C |
ubide {*above b: v} D |
odiosum quae D |
fit corr. Vsener pro sit |
quarto C quartum est defuit deleto est B |
putent C |
sillaba C |
enim BDP autem C |
bonbum D |
boesei B boese C boesae D boase uel
boose P |
greci C |
ergo uerbum dictum est a uere boando a man. rec.
add. in P |
quasi uere boando C |
Verba ipsa quispiam ex eo putat dicta quod aurem quasi uerberent.
immo inquit alius quod aerem. sed
quid nostram? non magna lis est, nam
uterque a uerberando huius uocabuli originem trahit.
sed
de transuerso tertius uide
quam rixam inferat. quod enim uerum nos ait loqui oportet
odiosumque fit
natura ipsa iudicante mendacium, uerbum a uero cognominatum
est. nec ingenium quartum defuit. nam
sunt qui uerbum a uero quidem dictum putant,
sed prima syllaba satis
animaduersa secundam neglegi non oportere.
uerbum enim
cum dicimus, inquiunt, prima eius syllaba uerum
significat secunda sonum. hoc enim uolunt esse ‘bum’. unde Ennius
sonum pedum ‘bombum pedum’
dixit,et βοῆσαι graeci
clamare. | ergo uerbum dictum est quasi a
uerum boando hoc est uerum sonando.
ADNOTATIO CRITICA
Augustini libelli de dialectica tres habui
codices. Bernenses duos meum in usum contulit accuratissime
H. Vsener meus: B = codex Bernensis 363, de quo Vsener haec
scribit:
Bongarsi nomen primo secundo ultimo folio inscriptum est, qui
unde codicem nactus sit non magis liquet quam unde sua hauserit
F. Ritterus Hor. I praef. p. XXXII. codex est quadratus.
schedis constat membranaceis CLXXXXVII. conpositus est uno quinione
qui primo loco collocatus est et XXIIII quaternionibus; sed excisae
sunt quaternionis XI duae schedae, quat. XXII una, quat. XXV duae.
scriptus esse uidetur saeculo aeui n. VIII exeunte uel incunte
VIIII litteris saxonicis. uersuum numerus in alia scheda alius,
nam litterarum uersuumque species minime aequabilis. cum in Seruio
paginae uersus continuos exhibeant, in Fortunatiano (cf. C. Halm
praef. rhet. lat. min. p. VIII) eisque quae hunc secuntur
bipertitae, in Horatio nonnumquam tripertitae uel adeo
quadripertitae sunt.
folio 153u. leguntur: c̄ · chIRII {*starting
above h: consulis} for|TuNaTIaNI · aRTIs Rhe|TORICe lib · III ·
expl. IN|cIpIT · auRElII · au|GUSTINI · de dialecTica
C = cod.
Bern. 548 saeculi decimi, litteris scriptus quae perquam similes
longobardicis sunt, non raro euanidis; tituli INCIPIT TRACTATUS
SCI AGI INDIALECTICA
extremae litterae legi uix possunt, sed
manifesta est subscriptio EXPLICIT FELICITE TRAC|TATus BEATI
AuGuSTINI IN dIAlECTICA
P = cod. Paris. lat. 7730 saeculi
undecimi, quem Carolus Morel in usum meum contulit. D = cod.
Darmstadiensis 166 cuius scripturas e W. Creceli editione opusculi
Augustiniani Elberfeldae 1857 typis uolgata sumpsi. ‘in D liber
tribuitur C. Chirio Fortunatiano et inscribitur de dialectica
liber’:
Crecelius.
LIBRI II-IIII AD SEPTIMIVM
III
2*
posit C |
dices P |
quod add. Wachsmuth |
origine BD |
interpraetaris BC interpretaris DP |
rursus om. C |
origo dum esse donec BD
origo querendum esse donec C
origo dicenda est donec P
lacunam expleuit Crecelius et Wachsmuth |
innitum C |
cathenarum D |
ista BC |
Stoici autumant | nullum esse uerbum cuius
non certa explicari origo
possit. et
quia hoc modo eos urguere facile fuit, si
diceres hoc infinitum esse,
quod
quibus uerbis alicuius uerbi
originem
interpretareris, eorum
rursus
a te
origo quaerenda
esset: illi docent hoc tamdiu faciendum esse, donec
perueniatur eo ut res cum sono uerbi aliqua similitudine concinat,
ut cum dicimus aeris tinnitum, equorum
hinnitum, ouium balatum,
tubarum clangorem, stridorem
catenarum. perspicis enim haec uerba
ita sonare, ut
ipsae res quae his
uerbis significantur.
auditam DP |
sicis{*above ic: c} C |
peperit et ipsum P |
asperum est cum P |
crux B |
adficiunt D efficiunt{*above e: a} B
efficiunt P |
sentiuntur corr. in sentiantur D sentiantur BP |
re ci. Otto Iahn |
leuiter P |
post uerba duae fere litterae erasae in B |
concordarent BCDP |
sed quia sunt res quae non
sonant,
in his similitudinem tactus ualere, ut si leniter uel aspere sensum
tangunt, lenitas uel asperitas litterarum ut tangit
auditum,
sic eis nomina
pepererit, ut ipsum lene cum dicimus
leniter sonat. quis item asperitatem non et ipso nomine asperam
iudicet? lene est auribus cum dicimus uoluptas, asperum
cum dicimus crux.
ita res ipsae afficiunt ut uerba
sentiuntur.
mel, quam suauiter gustum res
ipsa, tam leniter
nomine tangit auditum; acre in utroque asperum est; lana et
uepres ut audiuntur uerba sic illa
tanguntur. haec quasi cunabula uerborum esse crediderunt, ubi sensus
rerum cum sonorum sensu concordaret.
ipsam C |
similitu{*above u: dine} processisse C |
concordat CP concordaret B |
duritiae et inter B duritiae et inter sed pro et
antea ae scriptum fuisse uidetur D duritie et inter
C duritiae inter P |
crucis om. BCDP add. Louanienses |
appellata sint BCD |
uentum est ut P |
nomen non cod. Carthusianus Louaniensium tamen non
BCDP |
sed om. P |
parum BCD |
quamdam BP |
dicatur CP |
nunc om. C |
piscibus simile CP |
dictam BD |
hinc ad ipsarum inter se rerum
similitudinem processisse
licentiam nominandi, ut cum uerbi causa crux
propterea dicta sit, quod ipsius uerbi asperitas cum doloris quem
crux efficit asperitate concordet,
crura tamen non propter
asperitatem doloris, sed quod longitudine atque duritie
inter membra cetera sint ligno crucis
similiora, sic appellata
sunt. inde ad abusionem uentum,
ut usurpetur nomen non rei
similis sed quasi uicinae. quid enim
simile habet significatio parui et minuti, cum possit
paruum esse, quod
non modo nihil minutum sit sed aliquid etiam creuerit? dicimus tamen
propter quandam uicinitatem minutum pro
paruo. sed haec abusio in potestate loquentis est, habet enim paruum
ut minutum non dicat. illud magis
pertinet ad id quod nunc uolumus
ostendere, quod cum piscina dicitur in balneis, in qua piscium nihil
sit nihilque simile piscibus habeat,
uidetur tamen a piscibus dicta propter
aquam, ubi piscibus uita est. ita uocabulum non translatum
similitudine, sed quadam uicinitate usurpatum est.
stultu C |
repugnare BDP reputare C |
accidi C |
hoc om. C |
quid distet BC quod istic P |
abripitur C |
de similitudine BCD dissimilitudine P |
dicitur C |
origo BCD ergo P |
eo ex correct. add. in C |
quod si quis
dicat homines piscibus similes natando fieri et inde piscinae nomen
esse natum, stultum est
repugnare,
cum ab re neutrum abhorreat et utrumque
lateat. illud tamen bene accidit, quod
hoc uno exemplo diiudicare iam possumus,
qui distet origo uerbi quae de
uicinitate arripitur ab ea quae
de similitudine ducitur.
hinc facta progressio usque ad contrarium. nam lucus eo
dictus putatur quod minime luceat, et bellum quod res bella non sit,
et foederis nomen quod res foeda non sit; quod si a foeditate porci
dictum est ut nonnulli uolunt, redit origo
ad illam uicinitatem, cum id quod fit ab eo
per quod fit nominatur.
feditate C |
porci {*starting above i: per} quem fedus C |
efficiatur CD |
per effectum P |
eius effectus P |
{*starting above space: uel o} putatio B putatio D |
quod continetur C quod continet P |
apellatam C |
quis .{*above .: h}orreum C |
mutata d littera P |
ordeo C |
au̇ {*above space: t} per B |
ut {*starting above u: cum} orreum C hordeum P |
ubi D |
uocamus DP uocant C dicimus B |
capillos BP |
pilos BP |
origo om. C |
stoyci C |
nam ista omnino uicinitas
late patet et per multas partes secatur: aut per efficientiam, ut
hoc ipsum a foeditate porci
per quem foedus efficitur,
aut per effecta, ut puteus quod
eius effectum
potatio est creditur dictus, aut per id
quo continetur, ut urbem ab orbe
appellatam uolunt, quod
auspicato locus aratro circumduci solet, | aut per id quod continet,
ut si quis horreum
mutata littera affirmet ab hordeo
nominatum, aut per abusionem,
ut cum horreum dicimus et
ibi
triticum conditur, uel a parte totum ut mucronis
nomine, quae summa pars gladii est, gladium
uocamus, uel a toto pars ut
capillus
quasi capitis pilus. |
innumerabilia sunt uerba, quorum origo,
de qua ratio reddi possit, aut non est ut ego arbitror, aut latet
ut Stoici contendunt.
cunabula uerborum C |
sementum BDP sem̃ttuũ C |
quisque P |
quidquam P |
syblabas D |
·u· littera B quinta littera C |
obtinent C |
primae DP prime C primae syllabae B |
uafer suprascr. fer a man. rec. P |
grassum D |
eas BCD eam P |
honerent CP |
unde BD inde CP |
habiit D |
habiit non habiuit utroque loco deleto h C |
non quam P |
hunc corr. ex hoc C |
Vide tamen paululum quomodo perueniri putant ad illa
verborum
cunabula uel stirpem potius atque adeo
sementum, ultra quod quaeri originem
uetant, nec si quisquam uelit potest
quicquam inuenire. nemo abnuit
syllabas, in quibus
V littera locum
obtinet consonantis, ut sunt in his uerbis
primae:
uafer uelum uinum
uomis uulnus, crassum et quasi
ualidum sonum edere. quod approbat etiam loquendi consuetudo, cum
de quibusdam uerbis eas subtrahimus
ne onerent aurem.
nam unde
est, quod amasti dicimus libentius quam
amauisti et nosti quam nouisti, et
abiit non abiuit et in
hunc modum innumerabilia?
quasi corr. ex quae si C quaesi D |
ualidius BCDP |
uiolentia B |
possint B |
quo aliquid uinciatur om. B |
amminicula B |
innituntur corr. ex inmituntur C |
prendunt corr. ex prendent uel prendont C
praendunt B |
Terentius] Eun. IIII 4, 21 |
iterantium corr. ex itinerantium C iterantium
P |
est et trita P |
ui pedum corr. ex uis pedum C uis pedum B
usu (suprascr. uel ui) pedum P |
faciemus {*above e: a} C |
dicta C |
ergo cum dicimus uim,
sonus
uerbi ut dictum est quasi
ualidus
congruit rei quam significat. iam ex illa uicinitate per id quod
efficiunt, hoc est quia uiolenta
sunt, dicta uincula possunt uideri et
uimen, quo aliquid uinciatur. inde
uites, quod adminicula quibus
innituntur nexibus
prendunt. hinc iam propter similitudinem
incuruum senem uietum Terentius appellauit.
hinc terra, quae pedibus itinerantium
flexuosa et trita est, uia dicitur.
si autem uia, quod ui pedum trita
est, magis creditur dicta, redit origo ad illam uicinitatem. sed
faciamus a similitudine uitis uel
uiminis, hoc est a flexu esse dictam.
quė. {*above .: rit}ergo B |
a me C me BDP |
uictum D |
uictos D |
etiam quod P |
canto C cantu BDP |
ambiuntur P |
dicatur i in rasura scripto C |
ita sit uitis nomen BDP istud uiti sit nomen
corr. ex ista uitis sit nomen C |
quod CP quid BD |
dicemus corr. ex dicimus D |
a ui uis add. a man. rec. in P a uiuis. quare B
a uiuis. quare corr. ex a uiuis. quere C |
reddetur ratio add. a man. rec. in P |
ultro C |
prosequi P |
quaerit ergo a
me quispiam: quare uia dicta est, respondeo: a flexu, quod
flexum uelut incuruum uietum ueteres
dixerunt, unde uietos etiam
quae cantho ambiantur
rotarum ligna uocant. persequitur
quaerere unde uietum flexum dicatur,
et hic respondeo a similitudine uitis. instat atque exigit, unde
ita sit uitis nomen; dico:
quod uinciat ea quae compraehenderit.
scrutatur ipsum uincire unde dictum sit;
dicemus a ui. Vis quare sic
appellatur requiret; reddetur ratio
quod robusto et quasi ualido sono uerbum rei quam significat
congruit. ultra quod requirat
nonhabet. quot modis autem origo uerborum corruptione uocum
uarietur, ineptum est persequi.
3
Varro asinos rudere canes gannire pullos
pipare dixit.
150
4
deus cod. Paris. 7929. in Regin. et Hamburg.
Varronis desiderantur uerba. |
omnibus Paris. |
Ita respondeant cur dicant
deos cum
omnes antiqui dixerint diuos.
5
Ciceronem fixum M |
Fixum.
6
nocẽ pantera {*above t: h} cod. Laurent. pl. 45, 14 Paris. |
Sicut nocet
panthera et lea.
IIII
7
proluuiem et proluuidinem W |
lubentina WL |
Prolubium et prolubidinem dici ab eo
quod lubeat. unde etiam lucus Veneris
Lubentinae dicatur.
LIBRI V-XXV AD CICERONEM
QVORVM V-X SERVATI SVNT IN CODICE FLORENTINO
XI
8
esse supra lineam cod. Sangermanens. 1180 saec. VIIII uel X |
Varro ait genera tantum illa
esse quae
generant.
151
9
dicitur cod. Bern. 380 saec. VI uel VII |
Dicit Varro nullam rem animalem neutro
genere declinari.
1 Augustin. de dial. V. ed. congr. S. Mauri uol. XVI p.39 sq. ed. Creceli p. 7: Verbum est ... litteris potest. 142 haec omnia quae definita sunt, utrum recte definita sint et utrum hactenus uerba definitionis aliis definitionibus persequenda fuerint, ille indicabit locus, quo definiendi disciplina tractatur. nunc quod instat accipe intentus. omne uerbum ... signum est. quippe inspectis a legente litteris occurrit animo quid uoce prorumpat. quid enim aliud litterae scriptae quam se ipsas oculis, praeter se uoces animo ostendunt? et paulo ante diximus signum esse quod se ipsum sensui et praeter se aliquid animo ostendit. quae legimus igitur non uerba sunt sed signa uerborum. sed ut, ipsa littera cum sit pars minima uocis articulatae, abutimur tamen hoc uocabulo, [et] ut appellemus litteram etiam cum scriptam uidemus, quamuis omnino tacita sit neque ulla pars uocis sed signum partis uocis appareat, ita etiam uerbum appellatur cum scriptum est, quamuis uerbi signum id est signum significantis uocis non uox (uox add. Vsener) eluceat. ergo ut coeperam dicere omne uerbum sonat. sed quod ... restat significat. sed exemplis haec inlustranda esse perspicio. fac igitur a quoquam grammatico puerum interrogatum hoc modo: arma quae pars orationis est? quod dictum est arma propter se dictum est id est uerbum propter ipsum uerbum. cetera uero, quod ait, quae pars orationis, non propter se, sed propter uerbum, quod arma dictum est, uel animo sensa uel uoce prolata sunt. sed cum animo sensa sunt, ante uocem dicibilia erunt, cum autem propter id quod dixi proruperunt in uocem, dictiones factae sunt. ipsum uero arma, quod hic uerbum est, cum a Vergilio 143 pronuntiatum est, dictio fuit: non enim propter se prolatum est, sed ut eo significarentur uel bella quae gessit Aeneas uel scutum et cetera, quae Vulcanus heroi fabricatus est. ipsa uero bella uel arma, quae gesta aut gestata (corr. Vsener pro ingesta ex D in quo igestata) sunt ab Aenea (ipsa inquam quae cum gererentur atque essent uidebantur quaeque si nunc adessent uel digito monstrare possemus aut tangere, quae etiamsi non cogitentur non eo tamen fit ut non fuerint) ipsa ergo per se nec uerba sunt nec dicibilia nec dictiones, sed res quae iam proprio nomine res uocantur. tractandum est igitur nobis in hac parte dialecticae de uerbis, de dicibilibus, de dictionibus, de rebus. in quibus omnibus cum partim uerba significentur partim non uerba, nihil est tamen, de quo non uerbis disputare necesse sit. itaque de his primo disputetur per quae de ceteris disputare conceditur.