fyrdhwæt † warlike, brave.
fyrdian (ie) to go on an expedition, Chr.
fyrdlāf f. remnant of an army, ÆL 25377.
fyrdlēas (ie) without an army, Chr 894a.
fyrdlēoð † n. war-song.
fyrdlic martial, Æ.
fyrdmann m. warrior, Bo.
fyrdnoð (e) m. liability to military service, BC 3·717.
fȳrdraca m. fire-spewing dragon, B 2689. [‘firedrake’]
fyrdrian wv. to serve in the army, go on active service, ÆL 2811.
fyrdrinc † (e) m. warrior, soldier.
fyrdsceorp n. armour, Rd 1513.
fyrdscip n. battle-ship, LL.
fyrdsearu † n. accoutrements.
fyrdsōcn f. military service, Ct.
fyrdstemn m. body of soldiers who serve for a fixed term, army-corps, Chr 921.
fyrdtīber n. military sacrifice? (Swt), WW 41822; A 15·187.
fyrdtruma m. martial band, army, ÆH 1·44234.
fyrdung (eo, i) f. military expedition, armament, LL; Æ: camp: fine for evading military service, LL. [‘ferding’]
fyrdwǣn (i) m. military carriage? EC 25022.
fyrdweard f. military watch, LL 444[1].
fyrdwerod n. host, army, WW 39930.
fyrdwīc n. camp, Æ.
fyrdwīsa m. chieftain, Cra 77.
fyrdwīse f. military style, Nar 928.
fyrdwīte n. fine for evading military service.
fyrdwyrðe distinguished in war, B 1316.
fȳren I. of fire, fiery, AO, CP: on fire, burning, flaming.
II. fire, CPs.
fȳrenful fiery, LPs, W.
fyrengāt (WW 42311) = firgengāt
fȳrentācen n. fiery sign, MFH 13112.
fȳrentācnian ‘compellere’ (?) RHy 621.
fȳrenðecele f. firebrand, BH 47615.
fyres = fyrs
fyrest = fyrst, fyrmest superl. adj.
fyrewyt = fyrwit
fȳrfeaxen fiery-haired, WW.
fȳrfōda (ī) m. fuel, twigs for burning, OEG 788.
fȳrgearwunga fp. materials for a fire, WW 4019.
fȳrgebeorh n. firescreen? protection from fire? LL 455[17].
fȳrgebræc n. crackling of fire, Gen 2560.
fȳrgnāst m. spark of fire, An 1548. [ON. gneisti]
fyrh v. furh.
fȳrhāt hot as fire, burning, ardent, El. [‘firehot’]
fȳrheard hardened by fire, B 305.
±fyrht I. afraid, timid. [forht]
fyrht-an, -ian (fryht-, N) to fear, tremble, DR: (±) frighten, terrify, BH. [‘fright,’ vb.]
fyrhtnes f. fear, AO.
fyrhto, fyrhtu (fryht-, N) f. ‘fright,’ fear, dread, trembling, Ps, VHy; Æ, AO, CP: horrible sight. [forht]
±fyrhðe n., fyr(h)ð f. wooded country? Ct. [‘frith’]
fȳrhūs n. ‘caminatum,’ house with a fireplace in it? WW. [‘firehouse’]
fȳrhwēolod v. fēowerhwēolod.
fyrian (B 378) = ferian
fȳrian I. to supply with firing, LL. [‘fire’ vb.]
II. (±) to cut a furrow. [furh]
fyrlen I. (eo, e) far off, distant, remote, Æ.
II. n. distance, Æ.
fȳrlēoht n. gleam of fire, B 1516. [‘firelight’]
fȳrlēoma m. gleam of fire, Sat 128.
fȳrlīce = fǣrlīce
fȳrloca m. fiery prison, Sat 58.
fyrm = feorm
fȳrmǣl m. mark burnt in by fire, An 1136.
fyrmest (o) superl. of forma I. ‘foremost,’ first, Æ, CP, Lcd: most prominent, chief, best, El, Mt.
II. adv. first of all, in the first place, at first, most, especially, very well, best.
fyrmð f. harbouring, entertainment, LL: cleansing, washing. [feorm]
fyrn I. (i) adj. former, ancient, Rd.
II. adv. (±) formerly, of old, long ago, once, ÆL. [‘fern’]
±fyrndagas mp. days of yore, ÆL. frðd fyrndagum old, aged.
fyrnful = firenful
fyrngēar † np. former years, Gn, Ps. [‘fernyear’]
fyrngēara † adv. formerly, of old.
fyrn-geflit † n. nap. -geflitu former quarrel, old strife.
fyrngeflita m. old-standing enemy, Pa 34.
fyrngemynd n. ancient history, El 327.
fyrngesceap n. ancient decree, Ph 360.
fyrngesetu ‡ np. former seat, habitation.
fyrngestrēon n. ancient treasure, Sol 32.
fyrngeweorc † n. former, ancient work.
fyrngewinn n. primeval struggle, B 1689.
fyrngewrit † n. old writings, scripture.
fyrngewyrht n. former work, fate, Gu 944.
fyrngidd n. ancient prophecy, El 542.
fyrnian = firenian
fyrnlic former, of times past, Æ.
fyrnmann m. man of old times, B 2761.
+fyrnnes f. antiquity, NC 294.
fyrnsægen f. old saying, ancient tradition, An 1491.
fyrnsceaða m. devil, An 1348.
fyrnstrēamas † mp. ocean.
fyrnsynn f. sin of old times, Jul 347.
fyrnum = firenum
fyrnweorc † n. work of old, creation.
fyrnwita (eo2) † m. sage, counsellor.
fȳr-panne, -ponne f. ‘fire-pan,’ brazier, Bl, MH, WW.
fyrr v. feorr.
fȳrrace (fērrece) f. fire-rake, WW 2736.
fyrran = feorran
fyrs I. m. ‘furze,’ gorse, bramble, Bo, WW.
fȳrscofl f. ‘fire-shovel,’ WW 35816.
fyrsian = feorsian
fȳrsmeortende v. smeortan.
fyrsn = fiersn
fȳrspearca m. fire-spark.
fyrst I. ‘first,’ Chr, Ex: foremost, principal, chief, LL.
II. adv. in the first place, firstly, at first, originally, Ct.
III. (Æ) = first I. and II.
+fyrst n. frost, LL 454[11].
fyrst- = forst-, first-
fȳrstān m. ‘firestone,’ stone used for striking fire, flint, WW.
fȳrsweart black with smoke, Cr 984.
fȳrtang f. ‘(fire-)tongs,’ A 9·263.
fȳrtorr m. beacon, lighthouse, WW.
fȳrðling = fēorðling
fȳrðolle f? furnace, stage on which martyrs were burned, OEG.
±fyrðran (Gl, AO), fyrðian (Bo; Æ) to ‘further,’ urge on, advance, promote, benefit.
fyrðringnes f., fyrðrung (Lcd; W) f. furtherance, promotion. [‘furthering’]
fyrwet = fyrwit
fyrwetful curious, anxious.
fyrwetgeorn curious, anxious, inquisitive. adv. -līce (GD 17428).
fyrwetgeornes f. curiosity, Bl 6922.
fyrwit I. n. curiosity, yearning, Æ.
II. adj. curious, inquisitive.
fyrwitnes f. curiosity, Æ.
fȳrwylm m. wave of fire, B 2672.
±fȳsan to send forth, impel, stimulate: drive away, put to flight, banish: (usu. reflex.) hasten, prepare oneself, An, Gen. [‘fuse’]
fȳsian (ē) to drive away, LL, W. [‘feeze’]
fȳst (ē) f. ‘fist,’ Æ, OET; CP.
fȳstgebēat n. blow with the fist, CP 315.
+fȳstlian to strike with the fist, Sc 714.
fȳstslægen struck with the fist, WW 39633.
fyðer- = fiðer-, fēower-
fyðera, fyðeras, fyð(e)ru, nap. of fiðere.
fyx = fisc
fyxe (OET) f. she-fox, vixen.
fyxen (i) I. f. she-fox, vixen.
II. adj. of a fox.
fyxenhȳd (i) f. she-fox’s skin.
gā imperat. and pres. 1 sg. ind. of gān.
gab- (Gl) = gaf
gabote (u2) f. side-dish, EGl. [L. gabata]
gād I. † n. lack, want, need, desire. [Goth. gaidw]
II. f. ‘goad,’ point, arrow-head, spear-head, Cp, Sol.
±gada m. comrade, companion, ÆL. [Ger. gatte]
±gaderscipe (æ) m. matrimony, OEG.
gadertang continuous, united.
gadertangnes (æ) f. continuation.
±gaderung (æ) f. gathering together: ‘gathering,’ Lcd: union, BH: assembly, A, Jn.
+gaderwyrhtan np. assembled workmen, ÆL 6·186.
gād-īren (LL 455, 15), -īsen n. goad.
gador = geador
±gadori(ge)an = gadrian
±gadorwist f. companionship, WW.
±gadrian (æ) to ‘gather,’ unite: (+) (refl.) assemble, Chr: collect, store up, An, G, Ps; Æ, CP: pluck (flowers, etc.): compile: (+) associate (with): (+) concentrate (thoughts), Bo. [geador]
gǣ = gēa
gǣc = gēac
gæd n. society, fellowship, Sol 449.
gǣd = gād I.
gædeling † m. kinsman, fellow, companion in arms, comrade, B, Da. [‘gadling’]
gæder- = gader-
gædr- = gadr-
gæf = geaf pret. 3 sg. of giefan.
gæfe = giefu
gǣfon = gēafon pret. pl. of giefan.
gæglbǣrnes = gagolbǣrnes
gǣlan to hinder, impede, keep in suspense, CP: (intr.) linger, delay. [gāl]
gǣling f. delay, CP 391.
gǣlnes = gālnes
gǣlsa (ē) m., gǣls? (OEG 611) f. pride, wantonness, luxury, Æ, W: (worldly) care, MtL 1322: a greedy person. [gāl]
gǣlslic ‘luxuriosus,’ NC 291.
gæmnian = gamenian
gǣn- = gēan-
-gǣnan v. tō-g.
+gænge = +genge
gǣp = gēap
gær- = gear-, græ-
gǣred wedge-shaped, BC 3·251´. [gār]
gærs (græs) n. ‘grass,’ blade (of grass), herb, young corn, hay, plant, An, Cp, CP; Æ.
gærsama = gærsuma
gærsbedd n. (grass-bed), grave, PPs 10215.
gærscīð m. blade of grass, AO 3811.
gærsgrēne grass-green, WW 19924.
gærs-hoppa m., -hoppe (e1) f. ‘grasshopper,’ locust, MtR (græs-), Ps, VPs (e).
gærsstapa = gærstapa
gærsswȳn n. pasturage-swine, LL 445[2].
gærstapa m. grasshopper, locust, Æ, AO.
gærstūn m. grass-enclosure, meadow, LL. [‘garston’]
gærstūndīc m. meadow-dike, Ct.
gærsum mn., gærsuma f. jewel, costly gift, treasure, riches, Chr. [‘gersum’]
gærswyrt f. ‘herba,’ grass, APs 362.
gærsyrð f. pasturage in return for ploughing, labour, LL 447, 4, lc. [‘grassearth’]
gǣsne (ē, ēa) w. g. or on. deprived of, wanting, destitute, barren, sterile, An, Cr: dead. [‘geason’]
gæst (a, e, i, ie, y) m. (nap. gastas) stranger, MtL (e), Rd: ‘guest,’ B, Gen (ie); RB (y): (†) enemy.
gæstærn (e1, y1, e2) n. guest-chamber: inn.
gǣstan to frighten, Jul 17. [‘gast’]
gæsthof n. guest-house, Cr 821.
gæsthūs (ie) n. ‘guest-house,’ guest-chamber, inn, Mk. [Ger. gasthaus]
gæstlic † hospitable: inhospitable, dreary? Wa 73.
gæstlīðe (i1) hospitable.
gæstlīðnes f. hospitality: shelter, home, ANS 122·248.
gæstmægen (i1) n. band of guests? Gen 2494.
gæstsele (e, y) † m. guest-hall.
gǣsð = gāst
gæt = geat
gǣtan = gēatan
gǣten of or belonging to a goat.
gaf = geaf pret. 3 sg. of giefan.
gafel = gafol
gafelian to rent (land), Ct. [‘gavel’]
gafellic (WW 40321) = gafollic
gafelro(n)d (WW 20433) = gafolrand
gafeluc m. spear, javelin, OEG, WW; ÆL. [‘gavelock’]
gaffetung f. scoffing, mocking, Æ.
gafol (æ, ea1; e, u2) I. n. gs. gafles tribute, tax, duty, AO, Gl, MtL (æ): interest, profit, rent, Gl (æ), Mt; Æ. [giefan]
II. f. fork, OET 463 (v. A 36·60). [‘gavel’]
gafolbære m. barley paid as rent, TC 1452.
gafolgerēfa (æ1, e2) m. taxgatherer, MtR.
gafolgielda (AO) (i3, y3) m. tributary, tenant, debtor.
gafolgyld n. ‘fiscus,’ revenue? GPH 395.
gafolgyldere m. tributary, Æ.
gafolheord f. taxable swarm (of bees), LL 448[5].
gafolhwītel m. tribute-blanket, a legal tender instead of coin for the rent of a hide of land, LL 108[44,1].
gafolland n. leased land, land let for rent or services, LL 126[2].
gafollic fiscal, OEG 620.
gafolmǣd f. meadow which was mown as part of the rent, TC 1453.
gafolmanung (ea1, o3) f. place of tribute or custom, MkR 214.
gafolpenig m. tribute-penny, LL 446.
gafolrǣden f. tribute, rent, LL.
gafolrand m. compasses. [gafol II. +rind? A 36·59]
gafolswān m. swine-herd who paid rent in kind for permission to depasture his stock, LL 448[6].
gafoltīning f. fencing-wood given as part of the rent, TC 1458.
gafolwydu m. firewood supplied as part of the rent, TC 1456.
gafolyrð f. land subject to tribute, rented land, LL 447.
±gafsprǣc f. foolish speech, scurrility, ÆL.
gaful = gafol
gagātes, gagātstān (WW 1485) m. agate, jet, BH. [‘gagate’]
gagel m? ‘gale,’ bog-myrtle, Lcd; Mdf.
gagelcroppan mpl. tufts of gale, Lcd 33a.
gagelle, gagolle f. = gagel
gagolbǣrnes (gægl-) f. wantonness, CP.
gagulswillan to gargle, Gl.
gāl I. n. lust, luxury, wantonness, folly, levity.
II. adj. gay, light, wanton, Bo, BH: proud, wicked. [‘gole’]
±galan6 to sing, call, cry, scream, B, Met: sing charms, practice incantation. [‘gale’]
galder- = galdor-
galdor (ea) n. magic song, incantation, spell, enchantment, Æ.
galdorcræft m. occult art, incantation, magic.
galdorcræftiga m. wizard, LL 38[30].
galdorcwide m. incantation, Rd 497.
galdorgalend using enchantments, WW.
galdorgalere m. wizard, WW 34615.
galdorlēoð n. incantation.
galdorsang m. incantation, W 25310.
galdorword n. magic word, Rim 24.
galdre m. wizard, magician.
galdrigge f. enchantress, Gl.
galend m. enchanter, VPs.
galere m. wizard, snake-charmer, WW.
gālferhð wanton, licentious, Jud 62.
gālfrēols m. revel, ‘lupercalia,’ OEG.
gālful wanton, lustful, luxurious. adv. -līce.
galg- = gealg-
gālian to be wanton, Sc 8710.
Galilēisc Galilean.
gallac = galloc
Galleas, Gallias mp. Gauls, Franks, French.
galled = gealled
gāllic lustful, BH, Bo; Æ. [‘golelich’]
Gallie = Galleas
Gallisc Gaulish, French.
galloc (u2) m. comfrey, gall-apple.
gālmōd wanton, licentious, Jud 256.
gālnes f. frivolity, wantonness, lust, Sc; Æ. [‘goleness’]
gālscipe m. excess, luxury, lasciviousness, wantonness, Æ: pride. [‘goleship’]
gālsere m. licentious person, W 726.
gālsmǣre frivolous, facetious, jocose, RB 308. [v. ‘smere’]
galung f. incantation, OEG 4940. [galan]
Galwalas mp. Gauls, Frenchmen: France.
gambe (o) † f. tribute.
gamelic = gamenlic
gamen (o) n. sport, joy, mirth, pastime, ‘game,’ amusement, B, Bo; Æ, CP.
gamenian to pun, play, joke, Æ, Sc. [‘game’]
gamenlic belonging to games, theatrical, OEG. adv. -līce artfully, Æ. [‘gamely’]
gamenung f. jesting, pastime.
gamenwāðu (o1) f. merry journey, B 854.
gamenwudu (o1) † m. mirthful wood, harp.
gamnian = gamenian
gamol † old, aged, hoary, ancient. [ge-, mǣl]
gamolfeax † grey-haired.
gamolferhð old, aged, Gen 2867.
±gān pret. 3 sg. ēode, anv. to ‘go’ (‘i-go’), move, proceed, advance, traverse, walk, Æ, BH, G; CP: happen, turn out, take place, Lk: (+) gain, conquer, occupy, overrun, AO: (+) observe, practice, exercise, effect.
gandra m. gander, ÆGr; Ct.
ganet = ganot
gang I. (e, eo, o, u) m. going, journey, progress, track, footprint, B, Lcd, RB; Æ: flow, stream, way, passage, course, path, bed, AO, Bl: drain, privy, Æ: (in pl.) platform, stage, GPH 394. [‘gang,’ ‘gong’]
II. imperat. and pret. sg. of gangan.
+gang n. occurrence, WW 3949; passage (lapse) of time, GD 17910.
gangan7 (B, Bl) pret. geng (eo, a) = gān
gangdæg m. one of the three processional days before Ascension day, Rogation day, Chr. [‘gangdays’]
gangehere = ganghere
gangelwæfre = gangewæfre
gangern n. privy, WW 18415. [ærn]
gangewifre (eo1, o1; æ2; æ3) f. (a weaver as he goes), spider.
ganggeteld n. portable tent, WW 1873.
ganghere m. army of foot-soldiers, AO 15424.
gang-pytt m., -setl n., -stōl m., -tūn m. (Æ) privy.
gangweg m. thoroughfare, WW. [‘gangway’]
gangwuce f. Rogation week, the week of holy Thursday, Mk. [‘gangweek’]
gānian to yawn, gape, open, Ps; Gl. [‘gane’]
ganot m. ‘gannet,’ sea-bird, water-fowl, B, Chr. ganotes bæð the sea.
ganra = gandra
gānung f. yawning, WW 16237.
-gapian v. ofer-g.
gār † I. m. ‘spear,’ dart, javelin, B, PPs. [‘gare’]
II. tempest? Gen 316.
gāra m. corner, point of land, cape, promontory, AO. [gār; ‘gore’]
gārbēam m. spear-shaft, Ex 246.
gārberend † m. warrior.
gārcēne bold in fight, B 1958.
gārclife f. agrimony, Lcd.
gārcwealm m. death by the spear, B 2043.
gare = gearo
gārfaru † f. warlike expedition.
gārgetrum armed company, Cr 673.
gārgewinn † n. fight with spears, battle.
gārhēap m. band of warriors, Ex 321.
gārholt n. shafted spear, B 1835.
gārlēac n. ‘garlic,’ Lcd; Æ.
gārmitting f. battle, †Chr 937.
gārnīð m. conflict, war, GnE 128.
gārrǣs m. battle, Ma 32.
gārsecg m. ocean, sea, AO.
gārtorn m. fighting rage, Sol 145.
gār-ðracu f. ds. -ðræce battle, El 1186.
gārðrīst † bold, daring.
garuwe = gearwe
gār-wiga †, -wīgend ‡ m. spearman, warrior.
gārwudu m. spear-shaft, lance, Ex 325.
gāsrīc m. savage person? Rune Casket.
gāst (ǣ) m. breath, Ps, VPs: soul, spirit, life, Gen, Ex, Mt; CP: good or bad spirit, angel, demon, Æ; BH, Mt: Holy Ghost, A, Jn, VPs: man, human being, Gu. [‘ghost’]
gāstan to meditate? AS 31.
gāstberend (æ) † m. living soul, man.
gāstbona m. soul-slayer, the Devil, B 177.
gāstbrūcende practising in the spirit, Æ.
gāstcofa m. breast, Leas 13.
gāstcund (ǣ) spiritual, Gu 743.
gāstcwalu (ǣ) f. torment, pains of hell, Gu 651.
gāstcyning m. soul’s king, God, Gen 2883.
gāstedom (ǣ) spirituality, MFH 112.
gāstgedāl † n. death.
gāstgehygd † n. thought.
gāstgemynd (ǣ) n. thought, Gu 574.
gāstgenīðla (ǣ) m. devil, Jul 245.
gāstgerȳne † n. spiritual mystery: thought, consideration.
gāstgewinn (ǣ) ‡ n. soul-torment, pains of hell.
gāstgifu f. special gift of the Holy Spirit (e.g. gift of tongues), WW 2008.
gāsthālig † holy in spirit, holy.
gāstlēas lifeless, dead, El. [‘ghostless’]
gāstlic spiritual, holy, A, Æ; CP: clerical (not lay), BH; CP, Æ: ghastly, spectral, Nic. adv. -līce spiritually, Æ. [‘ghostly’]
gāstlufu (ǣ) † f. spiritual love.
gāstsunu † m. spiritual son. Godes g. Christ.
gat = geat
gāt f. gs. gǣte, gāte, nap. gǣt, gēt she-‘goat,’ Cr, Ep, Lcd, Rd.
gātahierde = gāthyrde
gātahūs n. goat-house, WW 1858.
gātbucca m. he-goat, WW. [‘goat-buck’]
gātehǣr n. goat’s hair, Æ.
gātetrēow n. cornel tree? Lcd 32b.
gāthyrde (io) m. ‘goat-herd,’ LL.
gatu v. geat.
ge conj. and, also. ge...ge both...and, not only...but also; whether...or. ǣg(hwæ)ðer ge...ge both...and; either...or.
ge- prefix (indicated by the sign + in this Dict.), original meaning together; but it has usually lost all collective or intensitive force.
gē I. (īe) pron. 2 pers. pl., dp. ēow. ap. ēow(ic) ‘ye,’ you.
gēa adv. ‘yea,’ yes, BH.
geabul = gafol
gēac m. cuckoo. [v. ‘gowk,’ ‘yeke’]
gēacessūre f. wood-sorrel, Gl.
geador unitedly, together.
geadrung f. text, MtL p817.
geaduling = gædeling
geaf- = gif-
geafu = giefu
gēagl I. mn. jaws, throat, gullet, Lcd.
gēaglisc (ǣ, ē) light, wanton, BH 40013.
gēaglswile m. swelling of the jaws, Lcd.
geagn- = gegn-
gēahl = gēagl
gēahð = gēað
gealādl f. gall-disease, jaundice, Lcd 40b.
gēalāgē (gēa lā gēa, AS) yea, amen, RHy.
geald- = gald-
gealg sad, gloomy, rebellious.
Entry supplied from first edition.
gealga (a) m. ‘gallows,’ cross, B, Jul, WW; CP.
gealgian = geealgian
gealgmōd † sad, gloomy, angry.
gealgtrēow (a) n. ‘gallows-tree,’ gallows, cross, B, DR.
gēalhswile = gēaglswile
gealla (a, e) m. I. ‘gall,’ bile, Mt, VPs, WW; Æ, CP.
II. a galled place on the skin, Lcd. [‘gall’] (I. and II. possibly the same word.)
geallādl f. ‘melancholia,’ v. OEG 7223.
gealled ‘galled’ (of horses), Lcd.
geallig ‘acris, tristis,’ HGl 456.
gealpettan (a) to boast, NC 291.
gealpettung (æ) f. boastfulness, NC 291.
gēamung = gēmung
gēan = gēn
gēana = gēna