twibrowen (y) twice-brewed, Lcd 45b.

-twicce (æ) v. angel-t.

twiccen = twicen

twiccere m. one who divided up the food in a monastery, WW 12733.

twiccian to pluck, gather: catch hold of. [‘tweak’]

twi-cen, -cene, -cyne (y1) f. junction of roads.

twicere = twiccere

twidæglic (ā, y) lasting two days, BH 35032.

twidǣl m. double proportion (two-thirds), Lcd.

twidǣlan to divide into two: differ, Sc.

twidēagod twice dyed, OEG 1060.

-twidig v. lang-t.

twie- = twi-, twy-

twi-ecge, -ecgede two-edged.

twīendlīce doubtingly, Guth 70. [twēon]

±twi-feald (Æ), -fald (CP) two-fold, double, ambiguous, Æ, CP.

±twifealdan (y1, y2) to double, Æ.

twifealdlic (a) adj. twofold, double. adv. -līce.

twifealdnes f. duplicity, CP (ie).

twifēre accessible by two ways, WW 19430.

twiferlǣcan (y) to dissociate, Sc 688.

twifēte (eo, y) two-footed, Æ.

twifeðerede as if with two wings, forked, ÆGr 28811.

twifingre (y) two fingers thick, LL 110[49,3].

twifyldan = twifealdan

twifyrclede two-forked, divided into two, ÆGr 28810 (y1, e2).

twifyrede two furrowed, ÆGr 28811.

twig n. ‘twig,’ branch, sprout, shoot, small tree (Æ, CP.

twig- = twi-

twiga = (1) twig; (2) tuwa

twigǣrede cloven, ÆGr 28810 (y).

twīgan = twēogan, twēon

twigea = tuwa

twigedēagod = twidēagod

twigilde (adj. adv. and ? sb.) paying double, liable to a double fine, LL.

twīh num. (acc.) only in phrase ‘mid unc twīh’ between us two, Gen 2253. [cp. Goth. tweihnai]

twiheafdede double-headed, ÆGr (y).

twiheolor f. balance, Cp 140b.

twihinde == twihynde

twi-hīwe (ēo), -hīwede of two colours or shapes.

twihīwian to dissimulate, Sc 448.

twihlidede having two openings, ÆGr 2886 (y).

twihwēole two-wheeled, Lcd.

twihwyrftbilustris,’ OEG 2513.

twihynde I. having ‘wergild’ of 200 shillings.

II. a ‘wergild’ of 200 shillings, LL.

twihyndeman m. man of the ‘twihynde’ class, LL 601[87,4].

twiicce = twiecge

twilæpped with two lappets, WW 15317.

twilafte two-edged, WW 19435.

twilībrocen woven of threads of two colours? TC 53723. [twilic]

twilic double, woven of double thread, Gl.

twīlic = twēolic

twimylt twice melted, OEG 4462.

twīn I. n. double thread, twist, ‘twine,’ linen-thread, CP: fine linen, (byssus).

II. = twēon II.

twinclian totwinkle,’ wink, CP.

twinebbe having two faces, GPH 397448 (y).

twīnen of linen, OEG.

twing? sb. cluster, HGl 496.

twingan v. tringan.

twīnigend- = twēonigend-

twinihte two days old.

±twinn twin, double, two by two.

+twinn m. twin. pl. twins, triplets.

+twinnes (y) f. junction, A 8·33135.

twīnung = twēonung

twīnwyrm, m. ‘buprestis,’ small insect, WW 12227.

twio == tweo

twirǣde (io, y) uncertain: disagreeing.

twirǣdnes (y1, e2) f. disagreement, discord, sedition, Æ.

+twis having the same parents, Gl.

+twisa m. twin, Æ.

twisceatte adv. to the extent of a double payment, LL 84[68,1].

twiscyldig liable to a double penalty, LL 90h.

twiseht disunited, discordant, Sc 19213 (y).

twisehtan to disagree, Lcd 3·20424 (y)? ANS 125·56295.

twisehtnes f. dissension, disagreement, Sc 612.

twiseltōð with forked teeth? WW 10815.

twisla m. confluence, junction, KC 5·19832.

twisled branched, forked.

twislian to fork, divide into two, KC.

twisliht forked, branched, KC.

twislung f. division, partition, Lcd 3·4363.

twisnæcce double-pointed, cloven, ÆGr 28811.

twisnēse double-pointed, cloven, GPH 39373.

twisprǣc f. double speech, deceit, detraction.

twisprǣce double-tongued, deceitful, detracting, Æ.

twisprǣcnes (y) f. double speech, detraction.

twisprecan to murmur, NG.

twispunnen twice-spun, CP 8323.

-twist v. candel-, mæst-t.

twistrenge two-stringed, ÆGr 28810.

twitælged double-dyed, Gl, VPs.

twi-ðrāwen, -ðrǣwen twice thrown or twisted, twice woven, CP.

twiwa = tuwa

twiwǣg f. pair of scales, WW 19428.

twiweg m. junction of two roads, WW 17713.

twi-wintre -winter adj. two years old, Æ.

twiwyrdig ambiguous, AO.

twoelf = twelf

twōgon = ðwōgon pret. pl. of ðwēan.

twuga, twuwa, twuwu = tuwa

twux = tusc

twy- = twi-

twȳ = twēo

twȳgean = twēogan, twēon I.

twȳlic (Æ) = twēolic

twȳn == twēon

twȳnihte = twānihte

twyspēcnes = twisprǣcnes

pres. 1 sg. of tȳn.

tyccen = ticcen

tycht-, tyct- = tyht-

tȳd I. f. = tīd

II. pp. of tȳn.

tȳd- = tīd-

tydd- = tīd-, tūd-

tȳdde I. pret. 3 sg. of tȳn.

II. = tīðde, pret. 3 sg. of tīðian.

tȳde pret. sg. of tȳn.

±tȳdran to bring forth, produce, beget, propagate: be prolific. [tūdor]

tȳdred provided with offspring, PPs 14317.

tȳdrian = (1) tīdrian; (2) tȳdran

tȳdriend m. propagator, WW 23822.

tȳdrung f. propagation, production. [tūdor]

tȳfrian = tīfrian

tyg- = tig-

tȳg = tēag

tyge (i) m. drawing together, pulling, tug, pull, Æ: leading (water): draught (of water): deduction, inference, statement, Æ [tēag, tīegan]

tygehōcg (ī) m. hook for pulling, LL 455[15].

tygehorn (i) m. cupping-horn, Lcd 46a.

tygel m. pulling-rope, rein, Æ, WW. [‘tial’]

tygele f. ‘murenula,’ lamprey? WW.

tygðian = tīðian

tyhhian = teohhian

tȳhst pres. 2 sg. of tēon.

tyht I. (i) m. instruction, training, habit, Bo: going, course, motion, progress, El: region, Gu 1255. [‘tight’; tēon]

II. m. charge, crime, LL, WW. [tēon II.]

±tyhtan I. (i) (+) to stretch, draw, pull, A: invite, incite, instigate, provoke, talk over, persuade, attract, lead astray, seduce, Æ: (+) teach, train, PPs. [‘tight’; tēon I.]

II. to accuse. [tēon II.]

tyhtbysig (i) involved in accusations, of bad reputation, v. LL 2·305.

tyhten f. incitement, excitement, Gl. [tēon I.]

tyhtend m. inciter, instigator.

tyhtendlic (i) persuading, hortatory, Æ.

tyhtere (i) m. inciter, enticer, WW.

tyhting (i) f. incitement, impulse, instigation, exhortation, suggestion, instruction, advice, Æ: enticement, allurement, Æ. [‘tihting’]

tyhtle (i) f. accusation, suit, charge, AO. [tēon II.]

tyhtlian (i) to accuse, charge, LL.

tyhtnes (i) f. inward impulse, instinct, conviction, WW.

tȳhð pres. 3 sg. of tēon.

tyl == til

tyldsyle f. tent, WW 1874. [teld]

tylg, tylgest v. tulge.

-tyllan v. for-t.

tȳm = tēam

tyma = tama

tȳma = tīma

tȳman (Æ) = tīeman

tymb- = timb-

tymp- = timp-

Printed on one line:
tymb-, tymb- = timb-, timp-

±tȳn I. to instruct, teach, Æ, AO.

II. (Æ) = tīen

tȳn- = tīen-

±tȳnan I. to hedge in, fence, enclose, shut, BH, LkL, LL, MkL. [‘tine’]

II. = tēonan

tyncen n. bladder? AO 7230.

tynder (e, i, u) f. ‘tinder,’ fuel, Bo, Sc; Æ: cautery. [tyndan]

tyndercynn n. combustible, WW.

tyndig = tindig

tyndre, tyndren = tynder

+tȳne n. entrance, court, PPs 1158.

±tynge I. adj. fluent, eloquent.

II. adv. (also -līce) courteously, OEG 62853.

+tyngnes (i) f. fluency, eloquence, Æ, CP.

tyntreg = tintreg

tȳr == tīr

tyr- = tir-

-tyran (= ie) v. be-t.

tyrdelu, tyrdlu npl. droppings, small pieces of excrement, Lcd. [‘treddle’]

tȳrende having watery eyes, Lcd 1·72. [‘tear’]

tyrewa = tyrwa

tyrf v. turf.

+tyrfan to strike, afflict, GD 299. [torfian]

tyrfhaga f. hoe, mattock, Ln 172.

tȳrgan = tēorian

tȳriāca m. (treacle), sovereign remedy. [L. theriacum; Gk. θηριακός]

tȳrian = tēorian

tyrnan to turn, move round, revolve, Æ. [L. tornare]

tyrngeat n. turnstile, KC 3·4054.

tyrning (u) f. turning round, rotation, OEG: rotundity, roundness, OEG: crookedness, deceit, OEG 5686.

tyro = teoru

tyrð pres. 3 sg. of teran.

tyrwa m., tyrwe f. ‘tar,’ resin, Æ. [= teoru]

tyr-wan, -wian (e, i) to harass, vex, LPs. [‘tar’]

tyrwian I. totar,’ B 295.

II. = tyrwan

tysca m. buzzard, WW 25912.

tyslian to put on, CM 260.

tyslung f. dressing.

tysse f. coarse cloth. [OHG. zussa]

tȳtan to sparkle, shine, DD 45.

tytt = titt

tȳð == tīð

tȳw- = tīw-

Ð

ðā I. adv. and conj. then, at that time, Æ, AO, CP: after that time, thereupon, AO, Jul: when, at the time that, whilst, during, AO, B, Bl: there, where, Chr: seeing that, inasmuch as, if, when, since, as, because. ðā ðā when. ðā...ðā then...when. ðā hwīle ðe while, whilst, so long as. ðā gīet v. ðāgīet. [‘tho’]

II. asf. and nap. of . ðā ðe which.

ðaca I. (±) m. roof, covering.

II. gp. of ðæc.

±ðaccian to clap, pat, stroke, touch gently, CP, Shr: smack, beat, GD. [‘thack’]

ðacele = ðæcele

ðacian to thatch, LL 454[10].

ðacum dp. of ðæc.

ðadder (JnL 735) = ðider

ðæc I. (ea) n. covering, roof of a building, Chr, MtR, PPs: ‘thatch,’ Æ, BH. [‘thack’]

II. = ðec pron. (das. of ðu).

ðæccille (N) = ðæcele

ðæce f. = ðæc I.

ðæcele (e) f. torch, lamp, light. [= fæcele]

ðæcen = ðecen

ðæcile = ðæcele

ðæctigile f. roof-tile, Cp 57i.

ðæder, ðædres = ðider

ðæderlendisc (MH 17825n.) = ðiderlēodisc

+ðæf w. g. agreeing to, consenting to.

ðǣf (JnR) = ðēof

ðæfet- = ðafet-

ðæge mnp. pron. they, those, them, Lk, Jn. [‘thaie’]

ðægen == ðegen

ðægn == ðegn

ðǣgon pret. pl. of ðicgan.

ðǣh (N) = ðēah I. and II.

ðæht (N) == ðeaht

ðǣm (ā, ē) dsmn. and dp. of pron. be ðǣm, on ðǣm thereon, therein. ēac ðǣm in addition to this, besides this, also, moreover. ǣr ðǣm ðe before. æfter ðǣm after, later, next, after that (fashion). for ðǣm (ðe) therefore, on that account, for that reason, because. on ðǣm ðe in this, in that.

ðǣn = ðegn

ðǣnan to moisten, Lcd.

ðæncan = ðencan

ðæncung = ðancung

ðæne = ðone asm. of .

ðænnan = ðennan

ðænne = ðonne

ðǣr (ē) adv. and conj. ‘there,’ thither, yonder: where, whither: then: when: though, if, so far as, whilst, provided that: in that respect. ðǣr ðǣr where, wherever. ðǣr...of therefrom. ðǣr wið in regard to that.

ðǣra gp. of , sēo, ðæt.

ðǣrābūtan about that place, Æ.

ðǣræfter adv. thereafter, CP.

ðǣræt thereat, BH 2826.

ðæran to dry, HL 13·103.

ðǣr-big, -bie adv. ‘thereby,’ thus, CP 42, 4314.

ðǣrbinnan (o3) adv. therein, Æ, AO.

ðǣrbufan besides that, CP.

ðǣre gdf. of .

ðærf = (1) ðearf; (2) ðeorf

ðærf- = ðearf-

ðǣrforan conj. before that, Æ.

ðærh = ðurh

ðǣrintherein,’ wherein, Met.

ðǣrinne (ē) therein, CP. [‘thereinne’]

ðærle = ðearle

ðǣrmid adv. therewith, Æ, LL.

ðǣrnēhst next to that, LL 280[2,1].

ðærnian to lose? Chr 1119 (v. MF 174).

ðǣrof adv. ‘thereof,’ of that, Lcd.

ðǣrofer over or above that, CP. [‘thereover’]

ðǣron adv. therein, Æ, CP: ‘thereon,’ Bl: thereinto, thereof.

ðǣronbūtan = ðǣreābūtan

ðǣrongēn adv. on the contrary, W 24821.

ðǣronuppan adv. thereupon, Æ.

ðǣrrihte, ðærrihtes (ā, ē) adv. thereupon, forthwith, instantly, immediately, straightway, Æ.

ðærsc pret. 3 sg. of ðerscan.

ðærscan (NG) = ðerscan

ðærsc-wald, -wold = ðerscold

ðærst = dærst

ðǣrtō adv. ‘thereto,’ to it, to that place, Æ: besides, Æ, BH: for that purpose, Æ: belonging to, Æ.

ðǣrtōēacan adv. besides, in addition to that, Æ.

ðǣrtōgēanes adv. on the contrary, in opposition thereto, Æ.

ðǣrðǣr adv. wherever, Æ.

ðǣrunder adv. beneath, CP. [‘thereunder’]

ðǣruppan thereon, Æ.

ðǣrūt, ðǣrūte adv. outside, without, AO, CP. [‘thereout’]

ðǣrwið adv. against, in exchange for, Æ: ‘therewith,’ Bo.

ðǣrymbe adv. thereabout, on that point, W 2731.

ðǣrymbūtan thereabouts.

ðæs I. adv. (gs. of ðæt) afterwards, AO: thence: accordingly, according as, Æ, BH, Bo: therefore, because, CP. ðæs ðe since, after, afterwards; therefore, wherefore, because, that; as, according as; provided; (to express proportion) the. tō ðæs to that point, to that degree. [‘thes’]

II. gs. of and ðæt.

±ðæslǣcan to agree with, be fitting, suitable, Gl.

ðæslic I. adj. suitable, congruous, Æ: harmonious: fair, elegant.

II. = ðyllic

ðæslīce adv. opportunely, suitably, aptly, after this manner, similarly, thus.

ðæslicnes f. fitness, convenience, Æ.

ðǣsma m. leaven, yeast, RB 1018.

ðǣsternes = ðēosternes

ðæsðe = ðæs ðe v. ðæs.

ðæt I. conj. and adv. ‘that,’ so that, in order that, after that, then, thence. ðæt ðe that.

II. nas. of , ðæt.

ðætte I. pron. which, that which.

II. conj. that, so that, in order that. tō ðon ðætte so that. [ðæt ðe]

+ðafa m. favourer, supporter, helper, CP.

ðafetere, ðafettere m. one who acquiesces in, or condones, what is wrong, CP.

+ðafettan (æ, ea) to consent, EHy 627.

±ðafian (ea) to allow, suffer, endure, permit, tolerate, BH, LL; CP: approve, consent to, submit to, AO, CP. [‘i-thave’]

ðaforlic = ðaroflic, ðearflic

+ðafsum consenting, agreeing, NG.

+ðafsumnes f. consent, agreement, NG.

±ðafung f. permission, consent, Æ.

ðāg, ðāh pret. 3 sg. of ðicgan, ðēon.

ðage = ðæge

ðāgēn = ðe āgēn who again, Bl 1676.

ðāgīet, ðāgȳt adv. still: yet.

ðāgon pret. pl. of ðicgan.

ðāh == ðēah

ðām = ðǣm

ðamettan to clap (the hands)? APs 978.

ðan = ðon adv.

ðān I. adj. moist, irrigated, WW.

II. n. irrigated land. [ðīnan]

III. (LWS) = ðǣm

ðanan = ðanon

ðanc (o) m. thought, reflection, sentiment, idea, An, PPs; Æ: mind, will: grace, mercy, favour, pardon, Gen, PPs: thanks, gratitude, B, Bo, CP, Gen, RB; AO (ðonc), CP: pleasure, satisfaction, CP: reward, recompense, Gu 442. Gode ð. thanks (be) to God. Godes ðances through the mercy of God. Drihtnes ðances according to the will of the Lord. mīnes ðances by my favour, of my own will. on ð. willingly, gladly. an ðance acceptable, pleasant, AO. dēofla ðonces in honour of devils, AO. [‘thank’]

+ðanc mn. thought, mind, Lk. [‘i-thank’]

ðances adv. thankfully, gladly: voluntarily, gratis, BC, Bo, Chr. [v. ‘thank’]

ðancful adj. (+) thoughtful, ingenious, clever: ‘thankful,’ Bl: contented, satisfied, BH, WW: pleasing, agreeable, A: energetic, spirited. adv. -līce ‘thankfully,’ ÆL 2·198.

ðanchycgende thoughtful, B 2235.

±ðancian (o) (w. g. thing and d. pers.) to thank, give thanks, Æ, B, Bo, G, Sat; CP: recompense, reward: (w. i.) rejoice. [‘thank’]

+ðancmetian to think over, deliberate, Gen 1917. [metgian]

ðanc-metung (o1, eo2), -metegung f. deliberation, thought, BH 884 (v.l.).

±ðancol thoughtful, mindful: prudent, wise: (+) desirous: (+) suppliant.

ðancolmōd thoughtful, considerate, prudent, wise, attentive.

ðanc-snotor, -snottor † wise, prudent, ingenious.

ðancung f. ‘thanking,’ thanksgiving, Æ, AO, JnL.

ðanc-weorð, -weorðlic (u2, y2) thankworthy, acceptable: thankful, grateful: memorable. adv. -līce gladly, willingly, CP.

ðancword n. thanks, Wid 137.

ðanc-wurð, -wyrð(e) == ðancweorð

ðand pret. 3 sg. of ðindan.

ðane (KGl) = ðone

ðanēcan (o1) adv. whenever, as often as.

+ðang = +ðanc

ðānian (ǣ) to be or become moist, moisten, WW.

ðanne = ðonne

ðanon (CP), ðanone (o1, a2) adv. from that time or place, thence, away, B, Bl, Mt, Jud: whence, from which, of which, CP, PPs. ðanon...ðanon thence...whence: then, thereupon, henceforth: by which, through that. [‘thenne’]

ðanonforð adv. after that, then, thenceforward, W.

ðanonweard adv. departing thence, Bo 1037.

ðanun = ðanon

ðar- = ðear-, ðer-

ðār == ðǣr

ðāra I. = ðǣr

II. gp. of , sēo, ðæt.

ðarigend = derigend

No independent entry; see derian and deriendlic.

ðas = ðæs gsmn. of .

ðās I. afs. and nap. of ðēs. [‘those’]

II. nap. of ðāw = ðēow

ðassum (N) = ðissum, dmns. of ðēs.

ðat = ðæt

ðāðā v. ðā.

ðāw I. = ðēaw I.

II. = ðēow

+ðāwenian = +ðwǣnan

ðāwian tothaw,’ Lcd 3·274.

ðe I. rel. pron. (when govd. by a prep. the prep. follows) who, which, that. ðe is often associated by attraction with pers. pronouns. ðe ic I. ðe we we. ðe...his whose. sē ðe his he whose.

II. conj. when: or. hwǣðer ðe...ðe whether...or. ðe...ðe the...or, either...or: (= ðā) then: (= ðǣr) where, El 717: (with comparatives) than.

III. art. the (indecl.), Chr 963e and late.

IV. particle added to ðēah, for ðǣm, ðæs, etc., without affecting their meaning [Goth. ðau]

V. das. of ðu.

ðē = ðȳ

ðēa (NG) = ðēow

ðeac = ðæc

ðeaca = ðaca

ðēada (VPs) = ðēoda gp. of ðēod I.

ðēadōm (DR) = ðēowdōm

ðēaf (NG) = ðēof

ðeafian = ðafian

ðeah pret. 3 sg. of ðicgan.

ðēah I. (ē) conj. and adv. ‘though,’ although, even if, that, however, nevertheless, yet, still, Bl, Bo; CP. ð. ðe although. swā ð. nevertheless, yet. ð. hwæðere v. ðēahhwæðere.

II. pret. 3 sg. of ðēon.

ðēah-hwæðere, -hweðre adv. yet, moreover, however, nevertheless, but, Bl, CP. swā ð. yet, nevertheless. [‘thoughwhether’]

ðeaht n. counsel, advice, design, Æ. [ðencan]

+ðeaht fn. thought, consideration, counsel, advice: design, contrivance, scheme, Æ, CP: council, assembly, Æ.

+ðeahta m. adviser, counsellor, WW 995.

ðeahte pret. 3 sg. of ðeccan.

+ðeahtend m. counsellor, WW.

+ðeahtendlic deliberative, LL 12.

±ðeahtere m. counsellor, BH.

±ðeahtian to ponder, consider, deliberate upon, take counsel, Æ, CP.

±ðeahtung (æ) f. counsel, consultation.

ðēahðe = ðēah ðe

ðēana adv. nevertheless, yet. swā ð. however.

ðēara = ðāra, gmfp. of ðæt.

ðearf I. (a, e, y) f. need, necessity, want, behoof, B, Lcd; CP. tō ðearfe as is needed, according to what is needed: benefit, profit, advantage, utility, Æ: trouble, hardship, privation, distress, danger: duty, employment. [‘tharf’; ðurfan]

II. = ðeorf

III. pres. 3 sg. of ðurfan.

ðearfa (æ, eo) I. m. poor man, pauper, beggar, Æ, CP.

II. destitute, poor, needy, Æ.

ðearfan = ðurfan

ðearfednes f. poverty, BH.

ðearf-end, -igend (Bk) (o) m. poor man.

ðearfende needy, in want, poor, CP.

ðearfendlic needy, poor, miserable.

ðearfendnes = ðearfednes

ðearfian to starve, be in need, want, PPs 7113. [Ger. darben]

+ðearfian to impose necessity, B 1103.

ðearflēas adj. without cause or need, Æ. adv. -lēase.

ðearflic profitable, useful, convenient, necessary, Æ. adv. -līce.

ðearflicnes f. want, poverty.

ðearl adj. vigorous, strong, severe, strict, harsh, violent, heavy, excessive. adv. ðearle, Æ, CP.