twibrowen (y) twice-brewed, Lcd 45b.
-twicce (æ) v. angel-t.
twiccen = twicen
twiccere m. one who divided up the food in a monastery, WW 12733.
twiccian to pluck, gather: catch hold of. [‘tweak’]
twi-cen, -cene, -cyne (y1) f. junction of roads.
twicere = twiccere
twidæglic (ā, y) lasting two days, BH 35032.
twidǣl m. double proportion (two-thirds), Lcd.
twidǣlan to divide into two: differ, Sc.
twidēagod twice dyed, OEG 1060.
-twidig v. lang-t.
twie- = twi-, twy-
twi-ecge, -ecgede two-edged.
twīendlīce doubtingly, Guth 70. [twēon]
±twi-feald (Æ), -fald (CP) two-fold, double, ambiguous, Æ, CP.
±twifealdan (y1, y2) to double, Æ.
twifealdlic (a) adj. twofold, double. adv. -līce.
twifealdnes f. duplicity, CP (ie).
twifēre accessible by two ways, WW 19430.
twiferlǣcan (y) to dissociate, Sc 688.
twifēte (eo, y) two-footed, Æ.
twifeðerede as if with two wings, forked, ÆGr 28811.
twifingre (y) two fingers thick, LL 110[49,3].
twifyldan = twifealdan
twifyrclede two-forked, divided into two, ÆGr 28810 (y1, e2).
twifyrede two furrowed, ÆGr 28811.
twig n. ‘twig,’ branch, sprout, shoot, small tree (Æ, CP.
twig- = twi-
twigǣrede cloven, ÆGr 28810 (y).
twigea = tuwa
twigedēagod = twidēagod
twigilde (adj. adv. and ? sb.) paying double, liable to a double fine, LL.
twīh num. (acc.) only in phrase ‘mid unc twīh’ between us two, Gen 2253. [cp. Goth. tweihnai]
twiheafdede double-headed, ÆGr (y).
twiheolor f. balance, Cp 140b.
twi-hīwe (ēo), -hīwede of two colours or shapes.
twihīwian to dissimulate, Sc 448.
twihlidede having two openings, ÆGr 2886 (y).
twihwēole two-wheeled, Lcd.
twihwyrft ‘bilustris,’ OEG 2513.
twihynde I. having ‘wergild’ of 200 shillings.
II. a ‘wergild’ of 200 shillings, LL.
twihyndeman m. man of the ‘twihynde’ class, LL 601[87,4].
twiicce = twiecge
twilæpped with two lappets, WW 15317.
twilafte two-edged, WW 19435.
twilībrocen woven of threads of two colours? TC 53723. [twilic]
twilic double, woven of double thread, Gl.
twīlic = twēolic
twimylt twice melted, OEG 4462.
twīn I. n. double thread, twist, ‘twine,’ linen-thread, CP: fine linen, (byssus).
twinclian to ‘twinkle,’ wink, CP.
twinebbe having two faces, GPH 397448 (y).
twīnen of linen, OEG.
twing? sb. cluster, HGl 496.
twingan v. tringan.
twīnigend- = twēonigend-
twinihte two days old.
±twinn twin, double, two by two.
+twinn m. twin. pl. twins, triplets.
+twinnes (y) f. junction, A 8·33135.
twīnung = twēonung
twīnwyrm, m. ‘buprestis,’ small insect, WW 12227.
twio == tweo
twirǣde (io, y) uncertain: disagreeing.
twirǣdnes (y1, e2) f. disagreement, discord, sedition, Æ.
+twis having the same parents, Gl.
+twisa m. twin, Æ.
twisceatte adv. to the extent of a double payment, LL 84[68,1].
twiscyldig liable to a double penalty, LL 90h.
twiseht disunited, discordant, Sc 19213 (y).
twisehtan to disagree, Lcd 3·20424 (y)? ANS 125·56295.
twisehtnes f. dissension, disagreement, Sc 612.
twiseltōð with forked teeth? WW 10815.
twisla m. confluence, junction, KC 5·19832.
twisled branched, forked.
twislian to fork, divide into two, KC.
twisliht forked, branched, KC.
twislung f. division, partition, Lcd 3·4363.
twisnæcce double-pointed, cloven, ÆGr 28811.
twisnēse double-pointed, cloven, GPH 39373.
twisprǣc f. double speech, deceit, detraction.
twisprǣce double-tongued, deceitful, detracting, Æ.
twisprǣcnes (y) f. double speech, detraction.
twisprecan to murmur, NG.
twispunnen twice-spun, CP 8323.
twistrenge two-stringed, ÆGr 28810.
twitælged double-dyed, Gl, VPs.
twi-ðrāwen, -ðrǣwen twice thrown or twisted, twice woven, CP.
twiwa = tuwa
twiwǣg f. pair of scales, WW 19428.
twiweg m. junction of two roads, WW 17713.
twi-wintre -winter adj. two years old, Æ.
twiwyrdig ambiguous, AO.
twoelf = twelf
twōgon = ðwōgon pret. pl. of ðwēan.
twux = tusc
twy- = twi-
twȳ = twēo
twȳlic (Æ) = twēolic
twȳnihte = twānihte
twyspēcnes = twisprǣcnes
tyccen = ticcen
tycht-, tyct- = tyht-
tȳd- = tīd-
tydd- = tīd-, tūd-
II. = tīðde, pret. 3 sg. of tīðian.
±tȳdran to bring forth, produce, beget, propagate: be prolific. [tūdor]
tȳdred provided with offspring, PPs 14317.
tȳdrian = (1) tīdrian; (2) tȳdran
tȳdriend m. propagator, WW 23822.
tȳdrung f. propagation, production. [tūdor]
tȳfrian = tīfrian
tyg- = tig-
tȳg = tēag
tyge (i) m. drawing together, pulling, tug, pull, Æ: leading (water): draught (of water): deduction, inference, statement, Æ [tēag, tīegan]
tygehōcg (ī) m. hook for pulling, LL 455[15].
tygehorn (i) m. cupping-horn, Lcd 46a.
tygel m. pulling-rope, rein, Æ, WW. [‘tial’]
tygele f. ‘murenula,’ lamprey? WW.
tygðian = tīðian
tyhhian = teohhian
tyht I. (i) m. instruction, training, habit, Bo: going, course, motion, progress, El: region, Gu 1255. [‘tight’; tēon]
II. m. charge, crime, LL, WW. [tēon II.]
±tyhtan I. (i) (+) to stretch, draw, pull, A: invite, incite, instigate, provoke, talk over, persuade, attract, lead astray, seduce, Æ: (+) teach, train, PPs. [‘tight’; tēon I.]
tyhtbysig (i) involved in accusations, of bad reputation, v. LL 2·305.
tyhten f. incitement, excitement, Gl. [tēon I.]
tyhtend m. inciter, instigator.
tyhtendlic (i) persuading, hortatory, Æ.
tyhtere (i) m. inciter, enticer, WW.
tyhting (i) f. incitement, impulse, instigation, exhortation, suggestion, instruction, advice, Æ: enticement, allurement, Æ. [‘tihting’]
tyhtle (i) f. accusation, suit, charge, AO. [tēon II.]
tyhtlian (i) to accuse, charge, LL.
tyhtnes (i) f. inward impulse, instinct, conviction, WW.
tyldsyle f. tent, WW 1874. [teld]
-tyllan v. for-t.
tȳm = tēam
tyma = tama
tȳma = tīma
tȳman (Æ) = tīeman
tymb- = timb-
tymp- = timp-
Printed on one line:
tymb-, tymb- = timb-, timp-
±tȳn I. to instruct, teach, Æ, AO.
tȳn- = tīen-
±tȳnan I. to hedge in, fence, enclose, shut, BH, LkL, LL, MkL. [‘tine’]
tyncen n. bladder? AO 7230.
tynder (e, i, u) f. ‘tinder,’ fuel, Bo, Sc; Æ: cautery. [tyndan]
tyndercynn n. combustible, WW.
tyndig = tindig
+tȳne n. entrance, court, PPs 1158.
±tynge I. adj. fluent, eloquent.
II. adv. (also -līce) courteously, OEG 62853.
+tyngnes (i) f. fluency, eloquence, Æ, CP.
tyntreg = tintreg
tyr- = tir-
-tyran (= ie) v. be-t.
tyrdelu, tyrdlu npl. droppings, small pieces of excrement, Lcd. [‘treddle’]
tȳrende having watery eyes, Lcd 1·72. [‘tear’]
tyrewa = tyrwa
tyrf v. turf.
+tyrfan to strike, afflict, GD 299. [torfian]
tyrfhaga f. hoe, mattock, Ln 172.
tȳrgan = tēorian
tȳriāca m. (treacle), sovereign remedy. [L. theriacum; Gk. θηριακός]
tȳrian = tēorian
tyrnan to turn, move round, revolve, Æ. [L. tornare]
tyrngeat n. turnstile, KC 3·4054.
tyrning (u) f. turning round, rotation, OEG: rotundity, roundness, OEG: crookedness, deceit, OEG 5686.
tyro = teoru
tyrwa m., tyrwe f. ‘tar,’ resin, Æ. [= teoru]
tyr-wan, -wian (e, i) to harass, vex, LPs. [‘tar’]
tyrwian I. to ‘tar,’ B 295.
tysca m. buzzard, WW 25912.
tyslian to put on, CM 260.
tyslung f. dressing.
tysse f. coarse cloth. [OHG. zussa]
tȳtan to sparkle, shine, DD 45.
tytt = titt
tȳw- = tīw-
ðā I. adv. and conj. then, at that time, Æ, AO, CP: after that time, thereupon, AO, Jul: when, at the time that, whilst, during, AO, B, Bl: there, where, Chr: seeing that, inasmuch as, if, when, since, as, because. ðā ðā when. ðā...ðā then...when. ðā hwīle ðe while, whilst, so long as. ðā gīet v. ðāgīet. [‘tho’]
II. asf. and nap. of sē. ðā ðe which.
ðaca I. (±) m. roof, covering.
±ðaccian to clap, pat, stroke, touch gently, CP, Shr: smack, beat, GD. [‘thack’]
ðacele = ðæcele
ðacian to thatch, LL 454[10].
ðæc I. (ea) n. covering, roof of a building, Chr, MtR, PPs: ‘thatch,’ Æ, BH. [‘thack’]
ðæccille (N) = ðæcele
ðæce f. = ðæc I.
ðæcele (e) f. torch, lamp, light. [= fæcele]
ðæcen = ðecen
ðæcile = ðæcele
ðæctigile f. roof-tile, Cp 57i.
ðæderlendisc (MH 17825n.) = ðiderlēodisc
+ðæf w. g. agreeing to, consenting to.
ðæfet- = ðafet-
ðæge mnp. pron. they, those, them, Lk, Jn. [‘thaie’]
ðǣh (N) = ðēah I. and II.
ðæht (N) == ðeaht
ðǣm (ā, ē) dsmn. and dp. of sē pron. be ðǣm, on ðǣm thereon, therein. ēac ðǣm in addition to this, besides this, also, moreover. ǣr ðǣm ðe before. æfter ðǣm after, later, next, after that (fashion). for ðǣm (ðe) therefore, on that account, for that reason, because. on ðǣm ðe in this, in that.
ðǣn = ðegn
ðǣnan to moisten, Lcd.
ðæncan = ðencan
ðæncung = ðancung
ðænnan = ðennan
ðænne = ðonne
ðǣr (ē) adv. and conj. ‘there,’ thither, yonder: where, whither: then: when: though, if, so far as, whilst, provided that: in that respect. ðǣr ðǣr where, wherever. ðǣr...of therefrom. ðǣr wið in regard to that.
ðǣrābūtan about that place, Æ.
ðǣræfter adv. thereafter, CP.
ðǣræt thereat, BH 2826.
ðæran to dry, HL 13·103.
ðǣr-big, -bie adv. ‘thereby,’ thus, CP 42, 4314.
ðǣrbinnan (o3) adv. therein, Æ, AO.
ðǣrbufan besides that, CP.
ðærf- = ðearf-
ðǣrforan conj. before that, Æ.
ðærh = ðurh
ðǣrin ‘therein,’ wherein, Met.
ðǣrinne (ē) therein, CP. [‘thereinne’]
ðærle = ðearle
ðǣrmid adv. therewith, Æ, LL.
ðǣrnēhst next to that, LL 280[2,1].
ðærnian to lose? Chr 1119 (v. MF 174).
ðǣrof adv. ‘thereof,’ of that, Lcd.
ðǣrofer over or above that, CP. [‘thereover’]
ðǣron adv. therein, Æ, CP: ‘thereon,’ Bl: thereinto, thereof.
ðǣronbūtan = ðǣreābūtan
ðǣrongēn adv. on the contrary, W 24821.
ðǣronuppan adv. thereupon, Æ.
ðǣrrihte, ðærrihtes (ā, ē) adv. thereupon, forthwith, instantly, immediately, straightway, Æ.
ðærscan (NG) = ðerscan
ðærsc-wald, -wold = ðerscold
ðærst = dærst
ðǣrtō adv. ‘thereto,’ to it, to that place, Æ: besides, Æ, BH: for that purpose, Æ: belonging to, Æ.
ðǣrtōēacan adv. besides, in addition to that, Æ.
ðǣrtōgēanes adv. on the contrary, in opposition thereto, Æ.
ðǣrðǣr adv. wherever, Æ.
ðǣrunder adv. beneath, CP. [‘thereunder’]
ðǣruppan thereon, Æ.
ðǣrūt, ðǣrūte adv. outside, without, AO, CP. [‘thereout’]
ðǣrwið adv. against, in exchange for, Æ: ‘therewith,’ Bo.
ðǣrymbe adv. thereabout, on that point, W 2731.
ðǣrymbūtan thereabouts.
ðæs I. adv. (gs. of ðæt) afterwards, AO: thence: accordingly, according as, Æ, BH, Bo: therefore, because, CP. ðæs ðe since, after, afterwards; therefore, wherefore, because, that; as, according as; provided; (to express proportion) the. tō ðæs to that point, to that degree. [‘thes’]
±ðæslǣcan to agree with, be fitting, suitable, Gl.
ðæslic I. adj. suitable, congruous, Æ: harmonious: fair, elegant.
ðæslīce adv. opportunely, suitably, aptly, after this manner, similarly, thus.
ðæslicnes f. fitness, convenience, Æ.
ðǣsma m. leaven, yeast, RB 1018.
ðǣsternes = ðēosternes
ðæt I. conj. and adv. ‘that,’ so that, in order that, after that, then, thence. ðæt ðe that.
ðætte I. pron. which, that which.
II. conj. that, so that, in order that. tō ðon ðætte so that. [ðæt ðe]
+ðafa m. favourer, supporter, helper, CP.
ðafetere, ðafettere m. one who acquiesces in, or condones, what is wrong, CP.
+ðafettan (æ, ea) to consent, EHy 627.
±ðafian (ea) to allow, suffer, endure, permit, tolerate, BH, LL; CP: approve, consent to, submit to, AO, CP. [‘i-thave’]
+ðafsum consenting, agreeing, NG.
+ðafsumnes f. consent, agreement, NG.
±ðafung f. permission, consent, Æ.
ðāg, ðāh pret. 3 sg. of ðicgan, ðēon.
ðage = ðæge
ðāgēn = ðe āgēn who again, Bl 1676.
ðāgīet, ðāgȳt adv. still: yet.
ðām = ðǣm
ðamettan to clap (the hands)? APs 978.
ðān I. adj. moist, irrigated, WW.
II. n. irrigated land. [ðīnan]
ðanan = ðanon
ðanc (o) m. thought, reflection, sentiment, idea, An, PPs; Æ: mind, will: grace, mercy, favour, pardon, Gen, PPs: thanks, gratitude, B, Bo, CP, Gen, RB; AO (ðonc), CP: pleasure, satisfaction, CP: reward, recompense, Gu 442. Gode ð. thanks (be) to God. Godes ðances through the mercy of God. Drihtnes ðances according to the will of the Lord. mīnes ðances by my favour, of my own will. on ð. willingly, gladly. an ðance acceptable, pleasant, AO. dēofla ðonces in honour of devils, AO. [‘thank’]
+ðanc mn. thought, mind, Lk. [‘i-thank’]
ðances adv. thankfully, gladly: voluntarily, gratis, BC, Bo, Chr. [v. ‘thank’]
ðancful adj. (+) thoughtful, ingenious, clever: ‘thankful,’ Bl: contented, satisfied, BH, WW: pleasing, agreeable, A: energetic, spirited. adv. -līce ‘thankfully,’ ÆL 2·198.
ðanchycgende thoughtful, B 2235.
±ðancian (o) (w. g. thing and d. pers.) to thank, give thanks, Æ, B, Bo, G, Sat; CP: recompense, reward: (w. i.) rejoice. [‘thank’]
+ðancmetian to think over, deliberate, Gen 1917. [metgian]
ðanc-metung (o1, eo2), -metegung f. deliberation, thought, BH 884 (v.l.).
±ðancol thoughtful, mindful: prudent, wise: (+) desirous: (+) suppliant.
ðancolmōd thoughtful, considerate, prudent, wise, attentive.
ðanc-snotor, -snottor † wise, prudent, ingenious.
ðancung f. ‘thanking,’ thanksgiving, Æ, AO, JnL.
ðanc-weorð, -weorðlic (u2, y2) thankworthy, acceptable: thankful, grateful: memorable. adv. -līce gladly, willingly, CP.
ðancword n. thanks, Wid 137.
ðanc-wurð, -wyrð(e) == ðancweorð
ðanēcan (o1) adv. whenever, as often as.
+ðang = +ðanc
ðānian (ǣ) to be or become moist, moisten, WW.
ðanne = ðonne
ðanon (CP), ðanone (o1, a2) adv. from that time or place, thence, away, B, Bl, Mt, Jud: whence, from which, of which, CP, PPs. ðanon...ðanon thence...whence: then, thereupon, henceforth: by which, through that. [‘thenne’]
ðanonforð adv. after that, then, thenceforward, W.
ðanonweard adv. departing thence, Bo 1037.
ðanun = ðanon
ðar- = ðear-, ðer-
ðarigend = derigend
No independent entry; see derian and deriendlic.
ðās I. afs. and nap. of ðēs. [‘those’]
ðassum (N) = ðissum, dmns. of ðēs.
ðat = ðæt
ðāðā v. ðā.
+ðāwenian = +ðwǣnan
ðāwian to ‘thaw,’ Lcd 3·274.
ðe I. rel. pron. (when govd. by a prep. the prep. follows) who, which, that. ðe is often associated by attraction with pers. pronouns. ðe ic I. ðe we we. ðe...his whose. sē ðe his he whose.
II. conj. when: or. hwǣðer ðe...ðe whether...or. ðe...ðe the...or, either...or: (= ðā) then: (= ðǣr) where, El 717: (with comparatives) than.
III. art. the (indecl.), Chr 963e and late.
IV. particle added to ðēah, for ðǣm, ðæs, etc., without affecting their meaning [Goth. ðau]
ðē = ðȳ
ðēa (NG) = ðēow
ðeac = ðæc
ðeaca = ðaca
ðēada (VPs) = ðēoda gp. of ðēod I.
ðeafian = ðafian
ðēah I. (ē) conj. and adv. ‘though,’ although, even if, that, however, nevertheless, yet, still, Bl, Bo; CP. ð. ðe although. swā ð. nevertheless, yet. ð. hwæðere v. ðēahhwæðere.
ðēah-hwæðere, -hweðre adv. yet, moreover, however, nevertheless, but, Bl, CP. swā ð. yet, nevertheless. [‘thoughwhether’]
ðeaht n. counsel, advice, design, Æ. [ðencan]
+ðeaht fn. thought, consideration, counsel, advice: design, contrivance, scheme, Æ, CP: council, assembly, Æ.
+ðeahta m. adviser, counsellor, WW 995.
+ðeahtend m. counsellor, WW.
+ðeahtendlic deliberative, LL 12.
±ðeahtere m. counsellor, BH.
±ðeahtian to ponder, consider, deliberate upon, take counsel, Æ, CP.
±ðeahtung (æ) f. counsel, consultation.
ðēahðe = ðēah ðe
ðēana adv. nevertheless, yet. swā ð. however.
ðearf I. (a, e, y) f. need, necessity, want, behoof, B, Lcd; CP. tō ðearfe as is needed, according to what is needed: benefit, profit, advantage, utility, Æ: trouble, hardship, privation, distress, danger: duty, employment. [‘tharf’; ðurfan]
ðearfa (æ, eo) I. m. poor man, pauper, beggar, Æ, CP.
II. destitute, poor, needy, Æ.
ðearfan = ðurfan
ðearfednes f. poverty, BH.
ðearf-end, -igend (Bk) (o) m. poor man.
ðearfende needy, in want, poor, CP.
ðearfendlic needy, poor, miserable.
ðearfendnes = ðearfednes
ðearfian to starve, be in need, want, PPs 7113. [Ger. darben]
+ðearfian to impose necessity, B 1103.
ðearflēas adj. without cause or need, Æ. adv. -lēase.
ðearflic profitable, useful, convenient, necessary, Æ. adv. -līce.
ðearflicnes f. want, poverty.
ðearl adj. vigorous, strong, severe, strict, harsh, violent, heavy, excessive. adv. ðearle, Æ, CP.