WeRead Powered by ReaderPub
Lord Lister No. 0017: De gestrafte Don Juan cover

Lord Lister No. 0017: De gestrafte Don Juan

Chapter 13: Codering
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Een geniale dief treedt op als een man van eer die hulp biedt aan de weerlozen en hypocrisie bestraft. Een jonge winkeljuffrouw wordt in de City lastiggevallen door een aristocraat; een oude man grijpt in, waarna brieven het dubbele moraal en een vals verleidingsaanbod onthullen. Met sluwheid en geraffineerde plannen ontmaskert de hoofdpersoon misbruik, brengt hij straf en herstel van rechtvaardigheid teweeg en gebruikt hij verworven baten om slachtoffers te steunen. De vertelling bestaat uit losstaande afleveringen met onverwachte wendingen die thema's als sociale ongelijkheid, bedrog en moraal verkennen binnen een misdaadgerichte context.

[Inhoud]

Het volgend deel (nummer 18) bevat:

HET GEHEIM DER VERMINKTE KINDEREN. [33]

[Inhoud]

Belooning: 1000 pond sterling.

Wie kent hem? Wie heeft hem gezien?
Dat vraagt men in Scotland Yard! Dat vraagt heel Londen!

Lord Lister genaamd John C. Raffles, de geniaalste aller dieven

brengt alle gemoederen in beweging, is de schrik van woekeraars en geldschieters; ontrooft hun door zijn listen hunne bezittingen, waarmede hij belaagde onschuld beschermt en behoeftigen ondersteunt.

Man van eer in alle opzichten

spant hij wet en gerecht menigen strik en heeft steeds de voorvechters van edele levensbeschouwing op zijn hand, nl. allen, die ervan overtuigd zijn, dat:

Ongestraft veel misstanden, door de wet beschermd, blijven voortwoekeren.

Men leze, hoe alles in het werk wordt gesteld, Lord Lister, genaamd John C. Raffles, den geniaalsten aller dieven, te vatten!

[Inhoud]

WARRANT OF ARREST.

Vertaling:

Bevel tot aanhouding.

Be it known unto all men by these presents that we hereby charge and warrant the apprehension of the man described as under:

Wij verzoeken de aanhouding van den man, wiens beschrijving hier volgt:

DESCRIPTION:

Name: Lord Edward Lister, alias John C. Raffles.
Age: 32 to 35 years.
Height: 5 feet nine inches.
Weight: 176 pounds.
Figure: Tall.
Complexion: Dark.
Hair: Black.
Beard: A slight moustache.
Eyes: Black.
Language: English, French, German, Russian, etc.

Beschrijving:

Naam: Lord Edward Lister, genaamd John C. Raffles.
Leeftijd: 32–35 jaar.
Lengte: ongeveer 1,76 meter.
Gewicht: 80 kilo.
Gestalte: slank.
Gelaatskleur: donker.
Haar: zwart.
Baardgroei: kleine snor.
Oogen: zwart.
Spreekt Engelsch, Fransch, Duitsch, Russisch enz. enz.

Special notes: The man poses as a gentleman of great distinction. Adopts a new role every other day. Wears an eyeglass. Always accompanied by a young man—name unknown.

Bijzondere kenteekenen: Het optreden van den man kenmerkt zich door bijzonder goede manieren. Telkens een ander uiterlijk. Draagt een monocle. Is in gezelschap van een jongeman, wiens naam onbekend.

Charged with robbery.

A reward of 1000 pounds sterling will be paid for the arrest of this man.

Moet worden aangehouden als dief. Voor zijn aanhouding betalen wij een prijs van 1000 pond sterling.

Headquarters—Scotland Yard.

Police Inspector,
Horny.

Het Hoofdbureau van Politie Scotland-Yard.

Inspecteur van Politie
(get.) Horny.

[Inhoud]

Roman-Boekhandel voorheen A. Eichler

Singel 236—Amsterdam.

Colofon

Beschikbaarheid

Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.

Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam op www.pgdp.net.

Metadata

Codering

Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.

Documentgeschiedenis

  • 2022-12-28 Begonnen.

Verbeteringen

De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:

Bladzijde Bron Verbetering Bewerkingsafstand
Passim. [Niet in bron] 1
4 , [Verwijderd] 1
7, 11, 11, 12, 18, 21, 23, 23, 29, 29, 30, 30 ”. .” 2
8 kosttte kostte 1
8 vier duizend vierduizend 1
11 bankinsteling bankinstelling 1
12 vermoeidheid vermoeid 4
14 liefsdesverklaringen liefdesverklaringen 1
14 tête-a-tête tête-à-tête 1 / 0
15 TETE-A-TETE TÊTE-À-TÊTE 3 / 0
20, 23 [Niet in bron] 1
20 Jonnie Jonny 2
23 bereiwillig bereidwillig 1
26 bezar bazar 1
26 poezie poëzie 1 / 0
27 Raffels Raffles 2
28 onmiddelijk onmiddellijk 1
29 alleeen alleen 1
29 met niet 2
33 Sinclair Raffles 7
33 [Niet in bron] . 1
33 Inspekteur Inspecteur 1