[85]
surda aure cum inimicis summi Dei amicitias conligamus,
et placentes eis nostrae fidei derogamus—Quotidie
opprobriis et mille contumeliorum fascibus obrupti,
persecutionem nos dicimus non habere—Christianos contra
fidei suae socios, pro regis gratia et pro vendibilibus
muneribus et defensione gentilium praeliantes, non maledicimus
nec detestamus, sed religiosos pro vero Deo certantes
anathemate percutimus et infamamus—Nonne ipsi
qui videbantur columnae, qui putabantur ecclesiae petrae...
nullo cogente... Dei martyres infamaverunt? Nonne
pastores Christi, doctores ecclesiae, episcopi, abbates,
presbyteres, proceres et magnates haereticos eos esse
publicè
clamaverunt?—Dùm enim circumcisionem ob improperantium
ignominiam devitandam... cum dolore
etiam non medio corporis exercemus—Et dùm eorum versibus
et fabellis mille suis delectamus, eisque inservire,
vel ipsis nequissimis obsecundare etiam premio emimus...
ex inlicito servitio et execrando ministerio abundantiores
opes congregantes, fulgores, odores, vestimentorumque,
sive opum diversarum opulentiam, in longa tempora
nobis filiisque nostris atque nepotibus praevidentes,—ob
honores saeculi fratres cum crimine regibus impiis
accusamus,.. inimicis summi Dei ad occidendum gregem
Domini gladium revelationis porrigimus, ducatumque
eorum et ministerium ad ipsum facinus exercendum pecuniis
emimus.—Nonne omnes juvenes christiani, vultu
decori, linguae disserti, habitu gestuque conspicui, gentilitia
eruditione praeclari, arabico eloquio sublimati, volumina
chaldaeorum avidissimè tractant, intentissimè
legunt,
ardentissimè disserunt?—linguam suam nesciunt christiani,
et linguam propriam non advertunt latini, ita ut
omni Christi collegio vix inveniatur unus in milleno hominum
numero, qui salutatorias fratri possit rationabiliter
dirigere litteras, et reperitur absque numero multiplex
turba qui eruditè chaldaicas verborum explicet pompas.
Alvar. Cordub. Indicul. Lumin.
passim.
[86]
ille dixit quomodo fuit suo avolo Ezerag de Condeixa,
et quando filarunt mauros Colimbria fuit ille Ezerag
ad Farfon ibn Abdella et fecit se mauro et petibit XXX.ª
mauros de arragaza et metivit illos in matos et dixit ad
illos christianos de illas villas exite gente benedicta quia
jam pace filavi cum mauros et exibant de illos matos et
populabant illas villas et exiebant illos mauros de illos
matos et levarunt eos ad Sanctaren et venundabant eos et
fecerunt in illos VI haretas de argento et inderenzarunt
illos ad Cordova cum carta de Farfon et cum isto ganato,
et petivit illos molinos de Forma et alias villas multas et
donavit illos. Almanzor:
Lib. Testamentor. f. 76
v.
[87]
Na freguesia de S. Martinho, aldeia de Valloura, districto
de Aguiar de Pena, havia 3 casaes, cujos moradores,
além de outros onus, tinham o seguinte:
et
vadunt in
mandatum ad Legionem, ut sciatur per ipsos quid facit
rex legionensis: Inquirições de
1220: Liv. 5 de D. Diniz
f. 118 v.
[88]
Pag. 19 e 20.
[89]
Pag. 124 e 153.
[90]
Pag. 12.
[91]
La Russie, Lettre X.
[92]
Pag. 15.
[93]
Pag. 44 e segg.
[94]
Hist. de Port., T. 4, pag. 336 e 482.
[95]
Doação de Diogo Olidiz a Tructesindo
Gutierriz da
igreja de S. Marina: «damus ad vobis illa pro plagas et
feridas malas que cemus (
sic) ad
vestros malados, et non
abuimus unde illas pectare:» Doc. original do mosteiro
de Moreira de 1075 no Arch. Nacional.
[96]
Liv. 1, Tit. 7, l. 2.
[97]
Qui conductarium alienum occiderit dominus ejus
accipiat inde homicidium. Similiter de suo ortolano et
de suo quartario et de suo molendinario et de suo solarengo.
[98]
Et homo de Nomam qui suos homines habuerit in
suis hereditatibus, aut sui vassali fuerint, et aliquis illum
mactaverit, suus senior colligat inde homicidium: For.
de Numão de 1130.
[99]
...... peccato impediente battivimus vestro junior,
nomine Froila, cum alios meos galiasianes... et pervenit
ipse Froila de ipsa badtedura ad mortem, et pro ipso homicidium
abui vobis ad dare in judicato quinque boves,
et pro ipsis quinque boves incommunio vobis pro medio
&. Est. de las Person., pag. 15.
[100]
Collecc. de Fuer. Municip., pag. 130 e seg.
[101]
Hist. de Port., Vol. 3., Nota final XVI.
[102]
Collecc. de Fuer. Municip., pag. 126.
[103]
Pag. 2.
[104]
Liv. 5, tit. 4, l. 13.
[105]
Liv. 2, tit. 4, l. 5.
[106]
Pag. 160
[107]
A confusão, na phrase, entre o colono e o predio,
tomados
um pelo outro, confusão que sobretudo se deduz
claramente das singulares expressões
homem
inteiro,
meio
homem, etc. apparece ainda ás vezes nos
nossos monumentos
do seculo XIII. Nas Inquirições da terra de
Faria, feitas
naquella epocha, lê-se, por exemplo: «S. Leocadia
de Pedrafurada:
homines de ista collacione solebant pectare vocem
et calumniam, sed modo non pectant nisi quinque homines
et medium qui dant annuatim singulas gallinas, et
medius homo dat mediam gallinam: et
ista casalia... dant
vocem et calumniam et singulas gallinas et duos, duos solidos,
tribus vicibus in pedida, sed
medium
casale medium
forum facit. Inquir. d'Affons. III, L. 7, f. 14 v.
Lista de erros corrigidos
Aqui encontram-se
listados todos os erros encontrados e corrigidos:
* correcções feitas com base na errata do
próprio livro.
Aspas foram adicionadas nos locais onde deveriam existir
(
#pág. 50:
delles.»
Para)
O número da nota de rodapé
#55
(
#pág.
202) encontra-se omitido na obra, tendo sido acrescentado
neste e-book.
Variantes da palavra "mussulmano" foram mantidas de acordo com o
original.