1) «Bongyora» az olyan haj, mely hosszú és sűrű göndör hullámzású. Székely szó.
J. M.
2) Egyetlen edény.
3) Nyilak bűvészete.
4) Kalapács.
5) A tétlenség ereje.
6) Tekintetes karok és rendek. A vértes feltette a süvegét, tegyük fel mi is.
7) A vértes levette a süvegét, vegyük le mi is.
8) A 180. t.-cz. 9-ik szakasza, mely a nemesek sérthetetlenségét bizonyítja.
9) Első évi philosophus.
10) Első éves jogász.
11) «Római polgár vagyok. Cajus Muciusnak hivnak. Ellenfél, ellenfelet akartam megölni. A halálhoz sincs kisebb kedvem, mint volt az öléshez… Hosszú rend jön utánam ugyane diszt keresve.»
12) Ismeretlen mennyiség.
13) Oh tempora, oh mores!
14) Quot capita, tot sensus.
15) «Mándrucz»: ősmagyar neve az oroszlánnak. Az utóbbi a török «arszlán»-ból van idomítva.
16) Kártyás műszó a Makaóból.
17) Ős magyar szó: «mind a ketten.»
I. KÖTET.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
| 30 | kogy a korcsmárosok | hogy a korcsmárosok |
| 36 | ezt az nrat | ezt az urat |
| 42 | áliítása szerint | állítása szerint |
| 46 | teszi, kogy | teszi, hogy |
| 58 | Kinizsi j rta | Kinizsi járta |
| 86 | adrág rongyos | nadrág rongyos |
| 125 | elementia… tstb. | elementia… stb. |
| 177 | nem síkerűlt | nem sikerűlt |
| 236 | en nekem | én nekem |
| 260 | annál inkáb | annál inkább |
| 268 | nem ís kér | nem is kér |
| 273 | Mondá Deczebál | Mondá Decebál |
| 288 | esztergombi érseknek | esztergomi érseknek |