WeRead Powered by ReaderPub
Népdalok és mondák (3. kötet); Magyar népköltési gyüjtemény cover

Népdalok és mondák (3. kötet); Magyar népköltési gyüjtemény

Chapter 412: Javítások.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume collects traditional songs and oral legends gathered from multiple localities, presenting them in grouped sections—love songs, ballads, laments, and local myths—often with brief editorial comments and a prefatory essay outlining the aims of compilation. Many short lyric pieces and narrative tales appear as transcriptions of folk performance, showing regional variants, refrains, and formulaic motifs. Acknowledgments and contributor listings accompany the songs, and the arrangement emphasizes both poetic language and the communal origins of the material, offering readers a cross-section of vernacular oral tradition, its recurring themes of love, loss, daily life, and moral or supernatural storytelling.

Javítások.

Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.

A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:

V nagyság nem emelhedhetik nagyság nem emelkedhetik
9 An én kedves rózsám Az én kedves rózsám
27 Az egernek czinczogása Az egérnek czinczogása
53 Mergérhetné egy rózsával Megérhetné egy rózsával
56 Én istenem l add azt érnem, Én istenem, add azt érnem,
67 S mások elől eligézlek. S mások elől eligézlek.“
69 Nem sekinek birtokáért. Nem senkinek birtokáért.
74 Czehünkbe vétetik az nap. Czéhünkbe vétetik az nap.
76 Éljen a ki nem vonja kí Éljen a ki nem vonja ki
84 Elesíti fegyverünket, Élesíti fegyverünket,
122 120. 220.
139 Véröket öntották. Véröket ontották.
148 ROMANCZOK ÉS ROKON. ROMÁNCZOK ÉS ROKON.
153 „Eredj Csomor Danyi! „‚Eredj Csomor Danyi!
155 Halálom óráig!!! Halálom óráig!!!““
159 minden gondok! minden gondok!‘
171 283. 282.
174 Nem bocsátok senkit Nem bocsátok senkit.
179 208. 308.
184 Oh be édes, ob be jó Oh be édes, oh be jó
197 én, világ szé passzonya! én, világ szép asszonya!
197 halhatott meg a király, halhatott meg a király.
206 kérdezto szép-e vagy rút kérdezte szép-e vagy rút
208 a vén borszorkány egy a vén boszorkány egy
209 éjszakának idejrn éjszakának idején
211 a tukör mindig a tükör mindig
211 Az ifjn király Az ifju király
212 hogy mi idősebbbek hogy mi idősebbek
213 felhajítottta padlásra felhajította padlásra
216 beljeb beljebb hatolt beljebb beljebb hatolt
220 mit az ordögnek igérsz mit az ördögnek igérsz
222 mellyet még pokolbau mellyet még pokolban
228 sokat etttek, sokat ittak sokat ettek, sokat ittak
229 Ambrus felugorván,, Ambrus felugorván,
230 essék el a fe-e essék el a feje
230 A kerékrékvágásban a hegy A kerékvágásban a hegy
231 megölte-e urama. Ambrus? megölte-e uramat Ambrus?
236 ki volt terítve ki volt terítve.
238 angyalnak látzsott angyalnak látszott
243 ‚Ha te segitettél Ha te segitettél
244 uj kocsicsa ivó csuprába uj kocsisa ivó csuprába
246 rnhatár nyílik ruhatár nyílik
249 lopták el a jézsoviták, lopták el a jézsoviták.
254 a harmadikből ragyogó a harmadikból ragyogó
255 a kiráty fia a király fia
255 még a a konkoly még a konkoly
255 Dé lután is beharangoztak Dél után is beharangoztak
256 Gsak kevés ideig Csak kevés ideig
256 Ne viddd még Ne vidd még
260 mitől letttél mitől lettél
262 engem elragadolt engem elragadott
263 kegyet lenül megverte kegyetlenül megverte
265 fenye getve a kis fiú fenyegetve a kis fiú
267 ki szép királyleányt ki a szép királyleányt
271 kopasz kutyáktol kopasz kutyáktól
272 társa gallérábol társa gallérából
282 ígen kutya ember igen kutya ember
285 Mit heszélsz Mit beszélsz
288 Kivánd, hogy a bolbász Kivánd, hogy a kolbász
288 utoljára csakugyar utoljára csakugyan
289 „jól van, jól“!“ „jól van, jól!“
291 magat a várba magát a várba
293 homlokából állott kí homlokából állott ki
294 szeme világat szeme világát
295 Hat mit kérsz Hát mit kérsz
296 gyönyörü hangu ró zsaszáj gyönyörü hangu rózsaszáj
298 he azzal lehetsz ha azzal lehetsz
307 elméne a burkus kirlály elméne a burkus király
308 felséges kisaszonyt felséges kisasszonyt
310 is elveszett volna is elveszett volna.
310 kutba döglött kutba döglött.
311 kivánok felségodnek kivánok felségednek
319 álló kádakból, álló kádakból.
323 Palkónák a foga Palkónak a foga
326 rejtődzött, A mészáros rejtődzött. A mészáros
328 ő uagyon megörült ő nagyon megörült