Taē, schrijver, 232.
Taēra, middelpunt der wereld, 263.
Tahio, Chineesch werk, 170, 227, 228, 235.
Tai tsung, keizer, 229.
Tang, dynastie, 238.
Tao, wijsgeerig begrip, 192 tot 202, 217, 219, 223.
Tao, hertogdom, 179.
Taoïsme, 156, 157, 165, 166, 180, 188, 190 tot 215, 216 tot 220, 224, 226, 229, 236, 237, 238.
Tao teh king, Chineesch werk, 170, 191, 200, 237.
Taraï, wildernis, 40.
Tathāgata, (zie Boeddha).
Tauru, booze geest, 262.
Taxila, stad, 95.
Tchung lu tsi, wijsgeer, 209.
Tevigga Sutta, Cingaleesch Boeddhistisch geschrift, 76.
Theragāthā (spreuken der oudsten), Boeddhistisch geschrift, 65.
Thraseas, wijsgeer, 190.
Tibet, land, 30, 38, 39, 133, 149 tot 154.
Tigris, rivier, 244.
Tirhut, koninkrijk, 92.
Tishya Rakshitā, koningin, 96, 97.
Tistrya, hemelgod, Sirius, 258, 259, 263.
Tolstoï, (L.), schrijver, 143.
Trimurti, drieëenheid, 16.
Tripitaka, (zie Pitaka’s), 30.
Trishna, dorst, begeerte, 52.
Tsai, stad, 166.
Tsze sze, wijze, 235.
Tshu shu, Chineesch werk, zie Bamboeboeken.
Tschifu, stad, 213.
Tsze hia, leerling van Confucius, 235.
Tsin, dynastie, 161, 190, 231, 233, 234, 235, 236, 239, 240, 241, 242.
Tsin, vorstendom, 179.
Tsin Shi Wang Ti, keizer, 213, 230, 238.
Tso chiu ming, (verhaal van), 227, 228, 233.
Tsu, vorstendom, 179.
Tsze kung, leerling van Confucius, 161.
Tsze lai en Tsze li, (geschiedenis van), 206.
Tsze lu, leerling van Confucius, 168, 169, 170.
Tuisol, gebed, 153.
Turaniërs, volksstam, 155, 245.
Tyndall, professor, 197.
Udraka, leermeester van Boeddha, 50.
Upāli, monnik, 140.
Upanishad’s, boeken van bespiegelenden aard, 11, 20, 29, 30, 31, 32.
Upasampadā, inwijding der monniken, 126.
Upatissa, (zie Sāriputta).
Upatisapasina, (vragen van Upatissa), Boeddhistisch geschrift, 147.
Urhya, Chineesch woordenboek, 228.
Vachagotta, monnik, 115.
Vahyo = het goede, 251.
Vaijayanta, paleis, 42.
Vaishnava’s, vereerders van Vishnoe, 29.
Vaisya’s, (caste der), 10, 64, 66.
Vasistha, kluizenaar, 24, 25, 26.
Vayu, godheid van den dampkring, 263.
Vedānta, wijsgeerige school, 15, 20, 21.
Veda’s, H. S. der Brahmanen, 6, 10, 11, 20, 29, 30, 31, 32, 71, 76, 78.
Veluvana, park, 62.
Vendīdad, gedeelte van het Avesta, 247.
Vinaya, deel der Pitaka’s, 132, 140, 147.
Vinaya Samaka, Boeddhistisch werk, 147.
Vincentius da Paula, 190.
Visākhā, vereerster van Boeddha, 68, 69, 70.
Vishnoe, godheid, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 29.
Vispēred, gedeelte van het Avesta, 247.
Vistaçpā, koning, 245.
Vizaresa, demon, 264.
Vohumanō, genius „goede gezindheid”, 249, 250, 251, 255, 264, 265, 270.
Wang chung, wijze, 166.
Wang Yü Po, commentator, 223.
Wang pi, commentator, 237.
Wang suh, commentator, 237.
Wei, (vorst van), 166, 169, 179, 205, 236, 242.
Wen en Wu, stichters der Chau dynastie, 167.
Wen Wang, Chineesche dynastie, 166, 229.
Wessantara, koning, 100, 101, 121.
Wilberforce, ijveraar tegen de slavernij, 143.
Wu, keizer, 221.
Wuwang, keizer, 158.
Yaçodharā, vrouw van Boeddha, 41, 49, 61, 134.
Yajna, (offer), 12.
Yajur Veda, deel der Veda’s, 10.
Yama, (Yima), eerste mensch, koning van het doodenrijk, 9, 45, 247, 257, 259.
Yamaka, leerling van Boeddha, 117.
Yang chu, wijsgeer, 188, 202, 210 tot 212.
Yao, keizer, 166.
Yasna, gedeelte van het Avesta, 247, 248.
Yast’s, offerzangen uit het Avesta, 247.
Yazata’s, verheven wezens, 255, 258, 263, 264.
Yen, staat, 179.
Yin hi, schrijver, 237.
Yuanti, keizer, 242.
Yung cheng, keizer, 223.