ēawisclic manifest, open. adv. -līce.

ēawisfirina = ǣwiscfirina

ēawlā = ēalā

ēawu = ēowu

ēawunga (CP, Æ), ēawunge (LG) adv. openly, plainly, publicly. [īewan]

ēawyrt f. river-wort, burdock, Lcd.

eax (æ) I. f. axis, axle, axle-tree.

II. = æcs

eaxelgespann n. place where the two beams of a cross intersect, Rood 9.

eaxl, eaxel f. shoulder, Æ.

eaxlclāð m. scapular, Æ.

eaxle = eaxl

eaxlgestealla † m. shoulder-companion, comrade, counsellor: competitor? (BT).

eb- = ef-, eof-

ēb- = ǣb-

ebba (æ) m. ‘ebb’, low tide, Ma.

±ebbian toebb,’ Gen.

ebbind (ēbind) ‘tenacitas ventris,’ Ln 336. [ON. abbendi]

ebol- (N) = yfel-

Ebrēisc (e, i) Hebrew, A, Jn. [‘Hebreish’]

ēc = ēac

ēca wk. m. form of ēce adj.

ēcambe = ācumbe

ēcan = īecan

ēccelic = ēcelic

ece (æ) m. ‘ache,’ pain, BH, Lcd; Æ. [acan]

ēce perpetual, eternal, everlasting, OET, VPs; Æ, CP. adv. eternally, ever, evermore. [‘eche’]

eced (æ) mn. acid, vinegar, Æ. [L. acētum]

eceddrenc m. acid drink, Lcd.

ecedfæt n. vinegar-vessel, Gl.

ēcelic eternal, everlasting. adv. -līce VPs. [‘echliche’]

ēcen = ēacen

ecer = æcer

ēcere gfs. of ēce adj.

ecg f. ‘edge,’ point, B, Lk; Æ, CP; Mdf: (†) weapon, sword, battle-axe, B.

ecgan to sharpen: harrow, Cp. [‘edge’]

ecgbana † m. slayer with the sword, murderer.

ecgheard hard of edge, An 1183.

ecghete † m. sword-hatred, war.

ecglāst mf. sword’s edge.

ecgplega m. battle, Jud 246.

ecgðracu f. hot contest, B 596.

ecgung f. harrowing, WW 10412.

ecgwæl n. sword-slaughter, Gen 2089.

ēcilm- (M) = ǣcelm-

eclinga (= ecgl-) on the edge, IM.

ēcnes f. eternity, VPs. ā on ēcnesse for ever and ever. [‘echeness’]

ēcre dfs. of ēce.

ēcsōð, ēcsōðlīce (NG) verily.

ed- prefix, denotes repetition, turning.

ēd- = ēað-

+edbyrdan to regenerate, Soul 100.

edcēlnes f. a becoming cool again, VPs 6511 (oe).

+edcennan to regenerate, create.

edcenning f. regeneration.

+edcīegan2) to recall, LPs 10125.

edcierr (e, i, y) m. return, CP.

+edcucoda (ea1) m. man restored to life, Æ.

edcwic regenerate, restored to life, CM 499.

±edcwician (cwyc-, cuc-) to re-quicken, revive, Æ.

edcwide (eð-) m. relation, narrative, WW 43.

edcynn- = edcenn-

edcyrr = edcierr

ēde = ēowde

eder == eodor

edesc = edisc

+edfrēolsian to re-grant by charter, EC 197n.

edgeongbecoming or being young again.

edgift f. restitution, TC 20233.

edgrōwung f. growing again, WW 14921.

edgung = edgeong

edgyldan2 (= ie) to remunerate, Sc 16211.

edgyldend m. remunerator, Sc 12717.

+edhīwian to shape, conform, reform.

edhwyrfan to return, retrace one’s steps.

+edhyrtan to refresh, recruit, GPH 390.

+edhyspol? (+edyppol) ‘recensendus,’ GPH 396 (v. ES 38·17).

edhwyrft m. change, going back (to a former state of things), reverse.

edisc m. enclosed pasture, park, Gl, Ps; Mdf. [v. ‘eddish’]

edischenn f. quail, VPs.

ediscweard m. park-keeper, gardener, Gl.

ediung = edgeong

±edlǣcan to repeat, renew, ÆL.

edlǣcung f. repetition, LL (41642).

edlǣht pp. of edlǣcan.

edlæs- = edles-

+edlæstan to repeat, ANS 84·6.

edlēan n. reward, retribution, recompense, requital, Bo; Æ, CP. [‘edlen’]

±edlēanian to reward, recompense.

±edlēaniend m. rewarder.

±edlēanung f. recompense, remuneration, retribution, Gl.

edlēc- = edlǣc-

±edlesende reciprocal, relative, ÆGr.

edlesendlic relative, reciprocal. adv. -līce.

edlesung2, y2) f. relation, relating, ÆGr.

edmǣle (ē) n. religious festival, WW 459.

edmēltid f. festival time, TC 15820.

ēdmōd = ēaðmōd

ednēow- = ednīw-

ednīwan adv. anew, again.

ednīwe I. renewed, new, Æ.

II. adv. anew, again, Æ.

±ednīwian (ēo) to renew, restore, reform, Æ.

ednīwigend m. restorer, A 11·1159.

ednīwinga (ēo2) anew, again.

±ednīwung f. renewal, reparation, renovation, Æ, CP.

ēdo (NG) = ēowde

edor == eodor

ēdr- (A) = ǣdr-

edrec = edroc

edreccan to chew, ruminate, WW 53338. [= eodorcan; cp. edrocian]

edric = edroc

edrine = edryne

edring f. refuge? Soul 107.

edroc m. gullet, Gl: rumination, Gl.

edrocian to ruminate.

edryne m. coming again, return, meeting, REPs 187.

edsceaft f. new creation, regeneration.

edsihð (etsith) f. looking again, respect, WW 4333.

+edstalian to restore, A 13·36615.

±edstaðelian to re-establish, restore, Æ.

edstaðelig renewed in strength.

±edstaðeligend m. restorer, Æ.

edstaðelung f. re-establishment, renewal, Æ.

edstaðol- = edstaðel-

edðingung f. reconciliation, WW 17240.

+edðrāwenretortus,’ OEG 1062.

ēdulfstæf = ēðelstæf

ed-walle, -welle = edwielle

edwendan to return, RPs 7739.

ed-wenden, † -wend f. change, reversal, end.

edwīd == edwīt

edwielle (a, e, i) f. eddy, vortex, whirlpool.

edwihte? something, anything, Gen 1954.

edwille = edwielle

ed-winde, -wind f. ‘vortex,’ whirlpool, Gl.

edwist f. being, substance, Æ: sustenance, food.

+edwistian to feed, support, LPs 222.

edwistlic existing, substantive, ÆGr 2018.

edwīt n. reproach, shame, disgrace, scorn, abuse, Ps; AO, CP. [‘edwit’]

edwītan1 to reproach, VPs. [‘edwite’]

edwītful disgraceful, Gl. adv. -līce.

edwītian = edwītan

edwītlīf n. life of dishonour, B 2891.

edwītscipe m. disgrace, shame, Wald 114.

edwītsprǣc † f. scorn.

edwītspreca m. scoffer, Gu 418.

edwītstæf † m. reproach, disgrace.

edwylm m. whirlpool of fire, Whale 73.

±edwyrpan to amend, become better, recover, revive.

edwyrping f. recovery, ÆH 2·2629.

+edyppol v. +edhyspol.

efe- = efen-

efen (æfen, efn, emn) I. adj. ‘even,’ equal, like, level, AO: just, true, Æ: calm, harmonious, equable, CP. on efen v. onemn.

II. adv. evenly, Æ, Ps: equally, Bo: exactly, just as, B, Cr: quite, fully, CP, Gen: namely, Gu, Met.

efen- often = L. con-.

ēfen n. = ǣfen

efenæðele equally noble.

efenāmetan = efenmetan

efenapostol (efn(e)-) m. fellow-apostle.

efenbehēfe (efn-) equally useful or needful, Met 127.

efenbeorhtequally bright.

efenbisceop (-cop) m. co-bishop, BH 11227.

efenblissian to rejoice equally.

efenblīðe rejoicing with another, MH 288.

efenboren of equal birth, LL (25638).

efenbrād as broad as long, ES 8·477.

efenbyrde of equal birth, ÆL 333.

efenceasterwaran mp. fellow-citizens, BH 6220; GD 2051.

efencempa m. fellow-soldier, Æ.

efencrīsten (em-) fellow-Christian, LL.

efencuman4 to come together, agree.

efendȳre equally dear, LL.

efenēadig equally blessed, †Hy 821.

efeneald contemporary, coeval, Æ, Wid. [‘evenold’]

efeneardigende dwelling together, Cr 237.

efenēce † (efn-) co-eternal. adv. B.

efenedwistlic consubstantial, Æ.

efenēhð f. neighbourhood? neighbouring district? Chr 894a (v. BT Supp.).

efenesne (efne-) m. fellow-servant, N.

efenetan to eat as much as, Rd 4163.

efenēðe just as easy, Met 20167 (efn-).

efenfela (eo3) num. adj. just so many, as many, AO (em-).

efenfrē-fran, -frian ‘consolare,’ EPs 1251.

efengedǣlan (efn-) to share alike, Ex 95.

efengefēon6 to rejoice together, sympathise.

efengelic like, co-equal.

efengelīca m. equal, fellow.

efengemæcca (efn-) m. companion, fellow, consort, CP.

efengemyndig commemorative, Bl 1011.

efengespittanconspuere,’ MkL 1465.

efengōd (emn-) equally good, Bo.

efenhāda m. an equal in rank, co-bishop, GD 4322.

ēfenhālig equally holy, Bl 4518.

efenhēafda m. fellow, comrade, NC 283.

efenheafodling m. mate, fellow.

efenhēah equally high.

efenhēap m. band of comrades, WW 37520.

efenhemman? to fetter, EPs 1457.

efenheort concordant, harmonious.

efenheort(e)? -nes? concord, harmony, DR (æfne-).

efenherenes f. praising together, CPs 321.

efenherian to praise together, VPs 1161.

efen-hlēoðor ‡ n., -hlēoðrung f. harmony, union of sounds or voices.

efenhleoðrian to sing together, NC 283.

efenhlȳte3) equal in rank, BH.

efen-hlytta, -hleta m. sharer, partner, Æ.

efenīeðe (ē) just as easy, Met 20167.

±efenlǣcan to be like: make like, match, imitate, Æ. [‘evenleche’]

efenlǣcend m. imitator, Æ.

efenlǣcere m. imitator, OEG 1957.

±efenlǣcestre f. female imitator.

±efenlǣcung f. copying, imitation, Æ.

efenlang (em-) equally long: prep. (w. d.) -lange along.

efenlāste f. the herb mercury, Lcd. [‘evenlesten’]

efenlēof (em-) equally dear, AO.

efenleornere m. fellow-disciple, OEG 56264.

±efenlic even, equal, comparable to, of like age, Cr. [‘evenly’]. adv. -līce equally, evenly, alike: patiently.

efenlīca (efn-) m. equal, Met 2019.

+efenlīcian to make equal, BH 37231: (±) ‘complacere,’ AV2Ps 253.

efenlīcnes f. evenness, equality, CP, Ps. (em-). [‘evenliness’]

efenling (efn-) m. consort, fellow, EPs 448.

efenmǣre (efn-) equally famous, Met 1032.

efenmæsseprēost m. fellow-priest, GD 2833.

efenmedome (efn-) equally worthy, MH 1349.

efenmetan5 to assemble together, EPs 619: compare, VPs 4821.

efenmicel equally great.

efenmid adj. middle, PPs 7312.

efenmihtig equally mighty, W 167.

efenmōdlīce with equanimity, OEG 2978.

efennēah adv. equally near.

efennēhð = efenēhð

efennes f. equity, justice: comparison.

efen-niht f., -nihte? n. equinox (23 Sep.).

efenrēðe (emn-) equally fierce, AO 686.

efenrīce equally powerful, BH 4169.

efensācerd m. fellow-priest, A 11·74.

efensāre (emn-) equally bitterly, CP 41329.

efensārgian to sorrow together with, commiserate, Æ.

efensārgung f. sympathy, GD 1808.

efensārig adj. (w. d.) equally sorry (with): compassionate.

efenscearp equally sharp, PPs 633.

efenscolere (emn-) m. fellow-pupil, AO 1321.

efenscyldig equally guilty, LL.

efensorgian (efn-) to be sorry for, GD 34518.

efenspēdiglic consubstantial, BH.

efensprǣc (efne-) confabulation, LkL p1111.

efenstālian to prepare, make ready, execute, WW 20826. [= *efenstaðelian]

efensung = efesung

efenswīðe (efn-) just as much, CP.

efentēam (efne-) m. conspiracy, JnL 922.

efentōwistlic consubstantial.

efenðegn (efne-) m. fellow-servant, NG.

ēfenðēnung f. supper.

efen-ðēow, -ðēowa m. fellow-servant, Æ, CP. -ðēowen f. fellow-servant (female), HL 18256.

efenðrōwian to compassionate, sympathise, CP (efn-), Æ (em-).

efenðrōwung f. compassion, Sc.

efenðwǣre agreeing, CM 32.

efenunwemme equally inviolate, LL 250[14].

efenwǣge f. counterpoise, Gl.

efenweaxan to grow together, Lcd.

efenwel as well, LL (3241).

efenweorð of equal rank: very worthy: equivalent.

efenwerod np. comrades, WW 38116.

efenwesende contemporaneous, co-existent, Cr 350.

efenwiht n. equal, fellow, associate.

efenwrītan (emn-) ‘conscribere,’ EPs 1499.

efenwyrcend m. cooperator, BH 46425 (æ).

efenwyrhta (em-) m. fellow-worker, Æ.

efenwyrðe = efenweorð

efenyrfeweard m. co-heir, BH. [ierfe]

efeostlīce (Chr 1114e) = ofostlīce

efer = eofor

eferfearn = eoforfearn

ēfern (N) = ǣfen

efes, efesc f. theeaves’ (of a house), LPs: brim, brink, edge, border (of a forest), side, Chr.

efesdrypa = yfesdrype

±efesian to clip, shear, cut, ÆGr. [‘evese’]

efest (VPs) = æfest, ofost

efestan = efstan

efestlīce hurriedly, NG.

efesung f. shearing, shaving, tonsure, Cp, WW. [‘eavesing’]

efeta (WW) m., efete (Æ) f. ‘eft,’ newt, lizard, Æ.

efgælð (OEG 8168) = æfgælð

efn == efen

±efnan I. to make even, level, Rd 288: liken, compare, MtL. [‘even’; ON. jafna]

II. = æfnan

efne I. adv. even, evenly, equally, exactly, indeed, precisely, only, just, alike, likewise, just now. e. swā even so, even as, just as if, when. e. swā ðēah even though. e. tō next to.

II. (æ, eo) interj. behold! truly! indeed! Æ. [efen]

III. f? alum, Æ. [cp. ælifne]

IV.? (æ) n. material, DR.

efne- = efen-

efnenū interj. behold now, CLPs 715.

efnes quite, exactly.

±efnettan (emn-) to equal, emulate: make even, adjust: (+) compare.

efnian = efnan I.

efol- = eoful-

efor == eofor

ēfre = ǣfre

efsian = efesian

±efstan to hasten, hurry, make haste, Æ. [ofost]

efstung f. hastening.

eft adv. again, anew, a second time, Æ, VPs; CP: then, thereupon, afterwards, hereafter, thereafter, Chr; Æ: back, Chr: likewise, moreover, Mt. [‘eft’]

eftācenned born again, N.

eftācenn(edn)es f. regeneration, N.

eftǣrist (ē) resurrection, NG.

eftārīsan1 to rise again, VPs.

eftbētung f. making whole, NG.

eftboren born again, JnLR 35.

eftbōt f. restoration to health, NG.

eftcerran = eftcyrran

eftcneoreso regeneration, DR.

eftcuman4 to come back.

eftcyme † m. return.

eftcymeð pres. 3 sg. of eftcuman.

eftcynnes (= cen-) f. regeneration, NG.

eftcyrran to turn back, return, Æ.

eftedwītan6 to reprove, MtL 2142.

efter == æfter

eftern? evening, LkL 2429.

eftflōwan7 to flow back, HGl 418; 462.

eftflōwung f. redundance, HGl 41845.

eftforgifnes f. ‘remissio,’ ‘reconciliatio,’ NG, DR.

+eftgadrian to repeat, GD 2771.

eftgeafung f. remuneration, DR 591.

eftgecīgan to recall, BH 25021.

eftgecyrran = eftcyrran

eftgemyndgian to remember, DR.

eftgemyndig remembering, NG, DR.

eftgian to repeat, CP 42110,11: (+) restore, strengthen.

efthweorfan3 to turn back, return. efthweorfende, -hwyrfende recurring, Æ.

eftlēan n. recompense, Cr 1100.

eftlēaniend m. rewarder, DR 8915.

eftlīsing (ē) f. redemption, NG.

eftlōcung f. ‘respectus,’ regard, DR 8615.

eftmyndig remembering, NG.

eftnīwung f. restoration, DR.

eftonfōnd? receiver, NG.

eft-reccan pres. 3 sg. -rehð ‘subdere,’ OEG 5167.

eftryne m. ‘occursus,’ return, VPs 187.

eftscēogian to put one’s shoes on again, CM 687.

eft-selenes, -selnes, -tōselenes f. requital, NG, DR.

eftsittan5residere,’ ÆGr 1575.

eftsīð † m. journey back, return.

eftsīðgende turning back, retreating, WW 49119.

eftsōna a second time, Mk: soon after, again, likewise, Mt. [‘eftsoon’]

eftspellung f. recapitulation, WW 49124.

eftðercian? (-ðræcan) ‘recalcitrare,’ LkL. (v. ‘thrash’).

eftðingung f. reconciliation, DR 885.

eftwyrd f. judgment day, resurrection day? (or ? adj. future, GK), Ex 539.

eftyrn = eftryne

efulsung = yfelsung

ēg = īeg

ēg- = ǣg-, ēag-, īeg-

eg v. eg-lā-eg.

-ēgan v. on-ē.

egcgung (WW 10412) = ecgung

ege (æ) m. ‘awe,’ fear, terror, dread, Ps, MtL; Æ, AO, CP: overawing influence, Æ: cause of fear, VPs.

egean (WW 45915) = ecgan

egefulawful,’ inspiring or feeling awe, Æ, Bo.

egelāf? f. survivors of a battle, Ex 370 (or ? ēgorlāf, GK).

egelēas fearless, CP. [‘aweless’] adv. -līce, CP.

egelēasnes f. boldness, Bl 8531.

egelic terrible, SPs 757.

egenu f. chaff, husk, WW 4123.

egesa m. awe, fear, horror, peril: monstrous thing, monster: horrible deed, W 2814. [ege]

egesful = egeful

egesfullic terrible. adv. -līce.

egesfulnes f. fearfulness, fear, JPs, LL.

egesgrīma m. terror-mask, ghost.

±egesian1 to frighten, terrify, AO, CP: threaten, OEG 2481.

egesig (eisig) terrible, Sat 36.

egeslic awful, dreadful, terrible, threatening, CP. adv. -līce.

egesung f. threatening, terror.

egeswīn n. a kind of fish, v. NC 284.

egeðe = egðe

egeðgetīgu npl. harrowing implements, LL 455[17].

egewylm m. terrible wave, PPs 10624.

+eggian to egg on, incite, MkL 1511.

ēghw- = ǣghw-

egide I. = ecgede pret. 3 sg. of ecgan.

II. = egðe

egile = egle

egis- = eges-

egiðe = egðe

egl fn? mote, beard, awn, ear (of barley): claw, talon. [Ger. achel]

eg-lā-egeuge!BRPs 694.

±eglan tr. (Jud, Lcd) and impers. (LL) to trouble, plague, molest, afflict, Æ, CP. [‘ail’]

egle I. hideous, loathsome, troublesome, grievous, painful, Æ.

II. = egl

eglian = eglan

ēgnan v. on-ē.

ēgnes f. fear, EPs 8841.

egnwirhtmerx,’ EPs 1263 (= gēnwyrht? BT; āgenwyrht? ES 38·1).

ēgo (NG) = ēage

ēgor n? flood, high tide, WW 38629; 4744.

ēgorhere † m. flood, deluge.

ēgorstrēam † m. sea, ocean.

egs- = eges-

ēgs- = ēges-, īegs-

egðe f. harrow, rake, Gl.

egðere m. harrower.

Egyptisc Egyptian.

eh == eoh

ēh- = ēag-, īeg-, īg-

eher (NG) = ēar

ehhēoloðe = hēahhēoloðe

ehsl = eaxl

eht = æht, eaht

ehta == eahta

±ēhtan to attack, persecute, pursue, harass, Æ, AO, CP: consider, judge, observe. [ōht]

ehtefeald = eahtafeald

ēhtend m. persecutor, AO.

ēhtere m. persecutor, Æ, CP.

ēhtian = ēhtan

ēhtnes f. persecution, Æ, AO, CP.

ēhtre = ēhtere

ēhtung f. persecution, AO 27410.

ehtuwe (Rd 374) = eahta

ēig == īeg

eige = ege

eis- = eges-

el m. the letter l.

el-, ele- (prefix) foreign, strange.

ēl = (1) īl, (2) ǣl

elan = eglan

elboga (Æ) = elnboga

ēlc (NG) = ǣlc

elch = eolh

elcian to put off, delay, Æ.

elciend m. procrastinator, Æ 12166.

elcor adv. else, elsewhere, otherwise, except, besides, BH. [‘elchur’]

elcora, elcra, elcran adv. else, otherwise.

elcung (A) f. delay, Æ.

elcur = elcor

eld == ield

eldor == ealdor

ele m. oil, Lcd; Æ, AO, CP. [‘ele’; L.]

ele- = el-

elebacen cooked in oil.

elebēam m. olive-tree, Æ: elder? privet? EC 379´.

elebēamen of the olive-tree, WW 1287.

elebēamstybb m. stump of an elder, EC 19027.

elebearu m. olive grove, NG.

eleberge f. olive.

eleboga (WW) = elnboga

elebytt f. oil-vessel, chrismatory, WW 43225.

electre = elehtre

eledrosna pl. dregs of oil, Lcd 1·310´.

elefæt n. oil-vessel, ampulla, WW. [‘elvat’]

elegrēofa m. oil-vessel? OEG (v. BT).

elehorn m. oil-flask, WW 4347.

elehtre f. lupine. [L. electrum]

elelēaf n. olive-leaf? Lcd 102b.

elelēast f. lack of oil, GD 4421.

elelendisc strange, foreign. as sb. stranger, exile.

elene = eolone

elesdrosna = eledrosna

elesealf f. oil-salve, nard, HGl 405.

eleseocche f. oil-strainer, WW 15412.

elestybb m. elder-stump. [= ellen-]

eletredde f. oil press, GD.

eletrēow n. olive.

eletrēowen of olive trees.

eletwig n. oleaster, WW 46028.

ēleð m. allodium, freehold, Gu 38. [= ēðel]

elewana m. lack of oil, GD 449.

elfen f. nymph, spirit, WW 35210. [= ielfen]

elfetu = ilfetu

elfremed == ælfremed

elh = eolh

elhygd f. distraction, ecstasy.

ell = el

ell- = el-

ellærn (Cp), ellarn = ellen II. and III.

elland † n. foreign country. [‘eilland’]

elle = ealle

ellefne (An) = endleofan