wutedlīce, wutodlīce (NG) = witodlīce

wuton 1 pers. pl. subj. of wītan to go. used to introduce an imperative or hortatory clause let us...! come! CP.

wutu (M), wutum, wutun (N) = wuton

wutudlīce = witodlīce

wūðwuta (DR) = ūðwita

wȳc == wīc

wyc- = wic-

wȳd = wīd

wyd- = wud-

wyder- = wiðer-

wȳf- = wīf-

wyglere = wiglere

wyht = wiht

wyhtel f. quail. [Ger. wachtel]

wyl- = weal-, wel-, wi(e)l-

wȳl- = wīel-

wylcð pres. 3 sg. of wealcan.

wylf f. she-wolf.

wylfen I. adj. wolfish.

II. f. she-wolf, fury, Gl.

wȳliscmoru = wēalmoru

wyll f. wool, LL (166n4).

wyllen (i) made of wool, woollen.

wyloc = weoloc

wyn = wynn

wȳn- = wīn-

wynbēam m. tree of gladness, holy cross, El 844.

wynblis f. joy, GD 24.

wynburh f. delightful town, PPs 1272.

wyncondel f. pleasant light, sun, Gu 1186.

wyndæg † m. day of gladness.

+wynde n. weaving, Gl.

wyndecræft m. art of embroidery, Gl.

wyndle f. wound, LL 381[23].

wyndrēam m. jubilation.

wyndrēamnes f. jubilation, LPs 1505.

wyndrian = wundrian

wyne == wine

wynele m. gladdening oil, PPs 10818.

wynfæst (e) joyful.

wynful full of bliss, joyful.

wyngesið m. pleasant companion, PPs 1003.

wyngrāf mn. delightful grove, PPs 9413.

wynigað (M) = wunigað pres. pl. of wunian.

wynland † (o2) n. land of delight.

wynlēasjoyless.

wynlic pleasant, beautiful, joyful. adv. -līce.

wynlust m. sensual pleasure, Æ.

wynmǣg f. winsome maiden, Gu 1319.

wynn f. (occl. late as. wyn) joy, rapture, pleasure, delight, gladness, AO [wine]

wynn- v. also wyn-, win(n)-.

wynnum joyfully, beautifully. [wynn]

wynpsalterium n. psalm of joy, PPs 5610.

wynrōd f. blessed cross, Sol 235.

wynsang m. joyful song, W 26531.

wynstaðol m. joyous foundation, Rd 923.

wynsum (e, i; once +wuns-) ‘winsome,’ pleasant, delightful, joyful, merry, Æ, CP.

+wynsumian to rejoice, exult, DR.

±wynsumlic adj. pleasant, delightful. adv. -līce pleasantly, happily, Æ.

wynsumnes (i) f. loveliness, pleasantness, rejoicing, Æ.

wynwerod n. ‘chorus,’ joyous band, Gl.

wynwyrt f. pleasant plant, DD 5.

wynyng = wining

wyorðmynd (Bl) = weorðmynd

wȳr == wīr

wyrc == weorc

wyrcan (e, eo, i) to prepare, perform, do, make, ‘work,’ construct, produce, effect, Æ, AO, CP. ēastron w. to keep Easter, eat the passover: amount to: (w. g.) strive, after: deserve gain, win, acquire.

+wyrce n. chitterlings (of pig).

wyrcend m. worker, doer, Æ.

wyrcnes f. work, operation, BH.

wyrcta (Ep, MtL) = wyrhta

wyrcung f. working, work, DR.

±wyrd f. (m? n?) fate, chance, fortune, destiny, Æ, AO: Fate, Providence: event, phenomenon, transaction, fact: (+) condition. [‘wierd’; weorðan]

wyrdan = wierdan

+wyrde I. n. speech, conversation: eloquence, verbosity: ordinance.

II. = +wyrðe

+wyrdelic historical, authentic, Æ. adv. -līce eloquently: accurately, verbatim: wisely, OEG 208.

+wyrdelicnes f. eloquence, A 13·381321.

wyrdgesceapum by chance, WW 40025.

+wyrdignes f. eloquence, OEG 5488.

+wyrdlian = +wierdan

wyrdnes f. condition, state, Bo 128n.

wyrdstæf m. decree of fate, Gu 1325.

wyrdwrītere m. historian, chronicler, Æ.

wyred = werod

wyregung = wyrgung

wyrest = wierrest

wyrfan = hwierfan

wyrg = wearg

wyrg- = werg-, wirg-, wyrig-

wyrgan I. to strangle, Æ. [‘worry’]

II. = wiergan

wyrgcwedol (e) ill-tongued, given to cursing.

wyrgcwedolian to curse, VPs (e).

wyrgcwedolnes (e1, i2) f. cursing, Ps.

wyrgcweðan (e) to curse.

wyrged (æ) the devil, NG.

-wyrgednes v. ā-w.

wȳrgels = wrīgels

wyrgend (e) m. reviler, evildoer.

wyrgende given to cursing, W 7018.

wyrgðu (æ, e) f. curse, condemnation, punishment: evil, wickedness.

wyrgung (e) f. curse, cursing, condemnation, banishment, Æ.

+wyrht (eo) fn. work, deed, service: desert, merit, AO, CP. mid gewyrhtum deservedly: transgression: (†) decree of fate?

wyrhta m. ‘wright,’ artist, labourer, worker, maker, creator, Æ, CP: (+) fellow-worker: (+) accomplice.

wyri- = wearg-, wyrig-

wyrian = wiergan

wyricean = wyrcan

wyrig = werig

wyrig- = wearg-, wyrg-

wyrignes f. abuse, cursing.

wyrld = woruld

wyrm (eo, o, u) I. m. reptile, serpent, snake, dragon, Æ, AO: ‘worm,’ insect, mite. [wurma]

II. = wearm

wyrma = wurma

wyrmǣt = wyrmǣte (I.)

wyrmǣte I. f. attack of worms, worm-eaten state, A, Lcd.

II. adj. worm-eaten, Lcd.

±wyrman (æ, e, i) to warm, make warm.

wyrmbaso red, scarlet, OET 11367.

wyrmcynn n. serpent-kind, sort of serpent, Æ, AO.

wyrmella = wurmille

wyrmfāh adorned with figures of snakes, damascened? B 1698.

wyrm-galdere, -galere (u) m. snake-charmer, Æ.

wyrmgealdor n. a charm, against serpents? Lcd 148a.

wyrmgeard m. abode of serpents, Sol 469.

wyrmgeblǣd n. swelling from snake-bite? Lcd 162b.

wyrmhǣlsere m. diviner by serpents, WW 44135.

wyrmhīw n. likeness of a serpent, ÆL 10104.

wyrmhord n. dragon’s hoard, B 2222.

wyrmlīc n. form of a serpent.

wyrmmelu n. worm-meal, ‘pulvis e vermibus confectus,’ Lcd.

wyrmrēad (u1) purple, scarlet, Æ.

wyrms nm. virus, corrupt matter, Æ.

±wyrmsan to fester, CP.

+wyrmsed purulent.

wyrmsele m. hall of serpents, hell, Jud 119.

wyrmshrǣcing f. spitting up of matter, WW 1138?

wyrmsig (u) purulent, WW.

wyrmslite m. snake-bite, W 1881.

wyrmsūtspīung f. spitting up of matter, WW 1138?

wyrmwyrt f. worm-wort, Lcd.

wyrn = wearn

wyrnan = wiernan

wyrp m. a throw, cast, Lk 2241.

wyrpan = wierpan

wyrpe (= ie) m. revolution, change, recovery, relief, improvement. [weorpan]

+wyrpe n. heap? KC 5·7829; Mdf.

wyrpel m. jess (in falconry), Wy 87 (v. ES 37·195).

-wyrplic v. scort-w.

wyrpst, wyrpð pres. 2 and 3 sg. of weorpan and wyrpan.

wyrrest = wierrest

wyrs == wiers

wyrshrǣcung = wyrmshrǣcing

wyrsman = wyrmsan

wyrst = (1) wrist; (2) wierrest

wyrt (e, i) f. herb, vegetable, plant, spice, AO, CP: crop: root. [‘wort’]

wyrtbedd m. bed of herbs, Lcd.

+wyrtbox f. herb or perfume box.

wyrtbrǣð m. fragrance, Æ.

wyrtcynn n. species of plant.

wyrtcynren n. the vegetable world, LPs 1468.

wyrtdrenc m. herbal drink, medicine.

wyrteceddrenc m. herbal acid drink, Lcd 63b.

wyrtfæt n. scent-bottle, OEG.

wyrtforbor n. restraint from action by the operation of herbs (BT), Lcd 111b.

wyrtgælstre f. witch who works with herbs, Lcd 3·18611.

wyrtgeard m. (kitchen) garden, CPs 14313.

wyrt-gemang (Æ) n., -gemengnes f. mixture of herbs, spices, perfume.

wyrtgyrd = wyrtgeard

±wyrtian to season, spice, perfume.

wyrtig garden-like? full of herbs? ÆL 30312.

wyrtmete m. dish of herbs, pottage, WW.

wyrt-rum, wyrt-(t)ruma m., -rume f. root, root-stock, CP: origin, beginning, stock. [v. CC 68]

wyrtrumian to take root: (+) root out, DR.

wyrttūn, ±wyrtūn (Æ) m. garden.

wyrttūnhege f. garden enclosure, GD 6718.

wyrtung f. a preparation of herbs, Lcd 1·34225.

wyrtwala (i, eo, u1; æ, e2) m. root, stock, base.

wyrtwalian2) to set, plant, root: root up, ÆGr.

wyrtwalu f. = wyrtwala

wyrtweard m. gardener, GD 23; Jn 2015.

wyrtwela = wyrtwala

wyrð == weorð

wyrðan to irrigate with manure, A 36·77.

+wyrðan I. (= ie) to value, appraise.

II. = +weorðan

wyrðe = weorð

+wyrðe (= ie) n. bulk, contents, amount, Lcd.

wyrðeland = yrðland

wyrðig I. fitting, deserved, AO 25611.

II. = worðig

wyrðing m. fallow land? cultivated land? WW 49520.

wyruld- = woruld-

wys- = wis(s)-

wȳscan (ī) (w. d. pers. and g. thing) towish,’ Æ, AO, CP: adopt.

+wȳscednes f. adoption, RBL 1114.

+wȳscendlic desirable, CM 109: optative (mood), ÆGr. adv. -līce.

+wȳscing (ī) f. adoption, RB 102.

wȳsdōm (Æ) = wīsdōm

wyt = wit pron.

wyt- = wit-

wȳt- = wīt-

wytt = wit pron.

wytuma m. paranymph, A 13·3082. [= witumbora? (BT)]

wyð- = wið-

wyxð pres. 3 sg. of weaxan.

Y

ybilberende (OEG 5316) = yfelberende

ȳcan, ȳcean = īecan

yce f. ‘parruca,’ a kind of bird, WW 46822 (v. ANS 119·434).

ȳce (ī) fm. toad, frog.

ȳcte pret. 3 sg. of ȳcan.

ȳdæges = īdæges

ȳddisc n? household stuff, furniture, possessions, Æ. [ēad]

ȳde = ēode

ȳdel == īdel

ydes = ides

ȳdisc = ȳddisc

ȳdl- = īdl-

yfæsdrype = yfesdrype

yfel I. adj. gsm. yfel(e)s bad, ill, Bl, Lcd, Mt: evil,’ wicked, wretched, Bl, CP, Mt. comp. wiersa, wyrsa worse. superl. wierrest(a), wiersta, weorsta, wyr(re)sta worst, Æ, AO.

II. n. ‘evil,’ ill, wickedness, misery, B, Bl, CP, G, VPs.

yfelādl f. ‘cachexia,’ consumption, WW 11313.

yfelberende (ybil-) bringer of evil tidings, OEG 5316 (v. ANS 85·310).

yfelcund evil, malignant, LPs.

yfelcwedolian (ð) to speak evil, ERPs 3622.

yfel-cweðende, -cweðelgiende (EPs) evil-speaking, SPs 3623.

yfeldǣd f. ill deed, injury, Æ.

yfeldǣda m. evildoer, Æ.

yfeldǣde evil-doing.

yfeldēma m. wicked judge, NC 335.

yfeldōnd m. evildoer, JnL 1830.

yfeldōnde evil-doing, LL (42420).

yfeldysigstultomalus,’ WW 16518.

yfele = yfle

yfelful malicious, wicked, A 11·11613.

yfelgiornes f. malice, wickedness, DR.

±yfelian to inflict evil, hurt, wrong, injure, Ps: become bad, grow worse, suffer, W. [‘evil’]

yfelic, yfellic evil, bad, foul, ugly. adv. -līce.

yfellærrende persuading to evil, GPH 390.

yfelnes f. wickedness, depravity, Æ; CP. [‘evilness’]

yfelsacend m. blasphemer (eoful-).

±yfelsacian to blaspheme, Bl 189; GD 289.

yfelsacung f. calumny, blasphemy.

yfelsæc (eoful-) n? blasphemy, El 524.

±yfelsian (ebol-) to blaspheme.

yfel-sprǣce, -sprecende evil-speaking.

yfelsung (ebol-) f. blasphemy.

yfeltihtend m. inciter to evil, Æ.

yfeltihtende inciting to evil, Æ.

yfelwillende vicious, Æ, CP.

yfelwillendnes f. malice, LPs.

yfelwilnian to desire evil, LPs.

yfelwoerc n. evil deed, DR 1031.

yfelwyrcende evil-doing, Æ.

yfelwyrde evil-speaking, ES 39·354.

yfemest superl. adj. highest, uppermost, CP. [ufan]

yfera = yferra

yferdrype = yfesdrype

yferra comp. adj. after, subsequent: higher. [ufan]

yfes f. = efes

yfesdrype2) m. ‘eaves-drop,’ EC 14116.

ȳfig = īfig

yfle adv. (comp. wirs) evilly, badly, ill, wrongly, miserably, G, Ps. [‘evil’]

±yflian = yfelian

yflung f. injury, GD 19712.

yfmest = yfemest

ygett = iggað

ȳgland = īgland

ȳgðelīce = īeðelīce

ȳhte = īhte

ȳl = īl

ylca (Æ) = ilca

ylcian = elcian

yld == ield

yle = ile

ylf = ælf

ylfe = ielfe

ylfet, ylfetu, ylfette (Æ) = ilfetu

ylful (HGl 529) = ieldful

ylp m. elephant, WW; Æ. [‘elp’]

ylpen (i) of an elephant.

ylpen- = elpen(d)-

ylpesbān = elpendbān

yltsta = ieldesta wk. masc. superl. of eald.

yltwist f? catching of birds, WW 3516.

ym- = ymb-, ymbe-

ymb = ymbe

ymbærnan to travel round, BH 288.

ymbbegang = ymbgang

ymbbeorgan3 to shield, defend.

ymbberan4 to surround.

ymbbīgnes (bebīg-) f. bending round, bend, circuit, sweep (of a river), BH 42410. [bīegan]

ymbbindan3 to bind round, MkL 942.

ymbbūgan2 to bend round.

ymbcæfian to embroider round, bedeck.

ymbceorfan3 to circumcise, NG.

ymbceorfnes f. circumcision, JnR 723 (-cernes).

ymbcerr (= ie) m. turning about, going, migration, NG: tergiversation, trickery, DR.

ymbcerran = ymbcyrran

ymbclyccan to enclose, RPs 1610 (v. ES 38·25).

ymbclyppan (i) to embrace, clasp, Æ.

ymbclypping f. embracing, OEG 4529 (emc-).

ymbcyme m. assembly, convention, LL 12 (ymc-).

ymbcyrran (e2) to turn round, go round, make the circuit of: overturn, change, NG.

ymbdringend = ymbhringend

ymbe I. prep. w. a. d. and adv. (of place) around, about, at, upon, near, along, †Chr: (of time) about, at, after, before. ymb utan about, by, around: (causal, etc.) about, in regard to, concerning, on account of, owing to. ðæs y. lītel soon after. y. bēon to set about a thing. [‘embe’]

II. n. swarm of bees, Lcd 1·38417; Mdf.

ymbe- = ymb-

ymbeaht mp. ‘collatio,’ WW; OEG 5322 (v. ES 11·492).

ymbeardian to dwell round, VPs 3014.

ymbebǣtan to curb, restrain, Met 2437.

ymbebēgnes = ymbbīgnes

ymbeornan = ymbiernan

ymbesprǣc f. conversation, comment, remark, criticism, Æ.

ymbe-ðanc, -ðonc, -ðanca m. thought, reflection, CP.

ymbeðencan = ymbðencan

ymbeðridian to deliberate, think about, NC 335.

ymb-fær (embef-) n., -færeld (Æ) nm. journey round, circuit.

ymbfæstnes f. enclosure, DR.

ymbfæstnung f. monument, tomb, JnL 1941.

ymbfæðmian to embrace.

ymbfaran6 to surround, AO 8026: travel round, GD 4903.

ymbfeng I. m. envelope, cover, OEG 468.

II. pres. 3 sg. of ymbfōn.

ymbfēran to go about, journey round, A 4·156; GPH 396.

ymbflēogan2 to fly around.

ymbfōn7 to surround, encompass, embrace, grasp, seize, AO.

ymbfrætewian to decorate, surround with adornment.

ymb-gan anv., -gangan7 to go round, surround.

ymbgang (eo2) m. going about, circuit, circumference, surrounding belt, AO.

ymbgearwian to clothe, dress, NG.

ymbgedelf n. digging round, ÆH 2·40811.

ymb-gefrætwian, -gefretwian (VPs) = ymbfrætewian

ymbgeong (N) = ymbgang

ymbgeoting? f. pouring round, OEG (in-, yn-).

ymbgerēnian to adorn or deck round, BlPs 14315.

ymb-gesett, -geseten neighbouring, BH 2·362.

ymbgesettan = ymbsettan

ymbgirdan = ymbgyrdan

ymbgong == ymbgang

ymbgyrdan (i) to gird about, encircle, surround, Æ.

ymbhabban to surround, AO: include, contain.

ymbhaga m. enclosure for bees, Lcd 1·3954. [ymbe II.]

ymbhaldan = ymbhealdan

ymbhammen surrounded, covered, WW 34014.

ymbhangen pp. of ymbhōn.

ymbhealdan7 to encompass, Sat 7.

ymbhēapian to heap round, crowd about, WW.

ymbhēdig = ymbhȳdig

ymbhegian to hedge round, Æ.

ymbhēpan = ymbhȳpan

ymbhīwan (WW 3812) = ymbhȳpan

ymbhlennan (emb-) to surround, OEG 24.

ymbhoga m. care, anxiety, solicitude, consideration, CP.

ymbhogian to be anxious about, LPs.

ymbhōn7 to surround, deck, clothe.

ymb-hringan to surround, fence round, CP: wind round, WW.

ymbhringend m. attendant, member of a retinue, Gl.

ymbhūung = ymbhȳwung

ymbhwearft = ymbhwyrft

ymbhweorfan3 (e2, u2) to turn round, revolve go round, encompass: tend, cultivate, CP.

ymbhweorfnes f. change, revolution, DR 3718.

ymbhweorft (e2) = ymbhwyrft

ymbhwerf- (u2, y2) = ymbhweorf-

ymbhwyrf (e, ea, eo, i) m. rotation, revolution, turn: circle, extent, environment, circuit, orbit, Æ, CP: circle of the earth, orb, globe, world, Æ, AO: region, district: cultivation, Æ.

ymbhycgan to think about, reflect on, consider.

ymb-hȳde-, -hȳdi- = ymbhȳdig-

ymbhȳdig anxious, solicitous, careful, suspicious: to be observed, needing attention, Æ. adv. -līce.

ymbhȳdiglic anxious, careful, solicitous. adv. -līce.

ymbhȳdignes f. anxiety, solicitude, Æ.

ymbhygd f. anxiety, Bl, GD.

ymbhygdig = ymbhȳdig

ymbhȳpan to press round, assail.

ymbhȳwung (-hūung) f. circumcision, JnL 722.

ymbiernan3 (io, y) to run round.

ymblǣdan to lead round, OET (VHy 718).

ymblǣrgian (emb-) to provide with a rim, surround, OEG 8377. [lǣrig]

ymblicgan5 to surround, enclose, AO.

ymblīðan1 to sail round, BH 40825.

ymblōcian to look round, NG.

ymblofian to praise, LPs 1161.

ymblyt m. circle, circuit, circumference, Sat 7?

ymbren n. ‘Ember-tide, Ember-day, Lk, LL. [ymbryne]

ymbrendæg m. Ember-day.

ymbrene = ymbryne

ymbrenfæsten n. periodical fast (at Ember-tide), Æ.

ymbren-wice, -wuce f. Ember-week, LL 78[43].

ymbrigdæg = ymbrendæg

ymbrine = ymbryne

ymbryne (e2, i2) m. revolution, circuit, course, anniversary, Æ: lapse of time, Æ.

ymbscēawian to look round, NG.

ymbscēawiendlīce adv. circumspectly, BH 45021.

ymbscēawung f. ‘circumspectio,’ looking round, DR.

ymbscīnan1 to shine round, Æ.

ymbscrīðan1 to revolve about, Met 20208.

ymbscrȳdan to clothe, Æ. [scrūd]

ymbscūwan to screen, defend (‘obumbrare’), EPs 1398.

ymbscȳnan = ymbscīnan

ymbsēan (N) = ymbsēon II.

ymbsellan to surround, enclose, beset, Æ.

ymbsēon I. sv5 to look round.

II. f. beholding, regard.

ymb-set, -setl n. siege.

ymbsetennes f. siege.

ymbsetnung f. sedition: siege.

ymbsett neighbouring, BH 362.

ymbsettan to set round, surround, beset, encompass, Æ: plant.

ymb-sierwan, -sirwan pres. 3 sg. -sireð to design, plot, CP: lay in wait for.

ymbsittan5 to set round, surround, invest, besiege, Æ, AO, CP: sit over, reflect upon.

ymbsittend † m. one living near, neighbour.

ymbsmēagung (embe-) f. consideration, WW 16528.

ymbsnāð, ymbsniden, pret. 3 sg. and pp. of ymbsnīðan.

ymbsnidennes f. circumcision, Æ.

ymbsnīðan1 to circumcise, Æ.

ymbspænning f. allurement, NC 335.

ymbspannan7 to span or clasp round, embrace, BH 3926.

ymbsprǣc f. conversation, comment, criticism, Æ.

ymbsprǣcespoken about, well known.

ymbsprecan3 to speak about, Lk 197.

ymbstandan6 to stand around, surround.

ymbstandend m. bystander, Æ (emb-).

ymb-standennes, -standnes f. ‘circumstantia,’ Pss.

ymbstrīcan to smooth round, Lcd 36b.

ymbstyrian to stir about, overturn, LkL 158.

ymbswǣpe f. digression, WW 528.

ymbswāpan7 to sweep round, environ: envelop, clothe.

ymbswāpe = ymbswǣpe

ymbswīfan1 to revolve round, NC 352.

ymbsyllan = ymbsellan

ymbsyrwan = ymbsierwan

ymb-trymian, -trymman (Æ, CP) to surround: fortify, protect.

ymbtrymming m. fortification, Æ.

ymbtȳnan to hedge round, surround, W 14627. [tūn]

ymbtyrnan to turn round: surround.

ymbðeahtian to consider, reflect, CP.

ymbðencan to think about, consider, CP.

ymbðonc = ymbeðanc

ymbðreodian (embðryd-) to deliberate, Gl.

ymbðreodung (i, y) f. deliberation, consideration.

ymbðringan3 to press round, throng about.

ymbðringend = ymbhringend

ymbðrydung = ymbðreodung

ymbūtan prep. (w. a.) and adv. around, about, outside, beyond, AO, CP.

ymbwǣfan to clothe, LPs 4415.

ymbwærian to turn (oneself) about, turn towards, NG.

ymbweaxan6 to grow round, surround, AO.

ymbwendan to turn round: turn away, avert.

ymbwendnes f. transmutation, change.

ymbwendung f. reviving, quickening: behaviour, DR.

ymbweorpan3 to surround, An 1555.

ymbwīcigan to surround, beleaguer, Ex 65.

ymbwindan3 to clasp round, hold: wind round.

ymbwlātian to contemplate, Æ 14512.

ymbwlātung f. contemplation, Æ.

ymbwrītan1 to score round, circumscribe, Lcd 124a.