La mission à l’arrivée à Marseille.

Le 13, au matin, à bord du Saint-Augustin de la Compagnie transatlantique, capitaine de Casteljau, la mission quittait Tripoli.

J’avais le regret de n’avoir pu dire adieu à mon ami Zaggar qui, parti après moi de Mourzouk, avait cependant affirmé qu’il me précéderait à Tripoli. J’eus le plaisir, quelques mois après, de le voir débarquer à Paris où, confiant dans mes conseils, il venait vendre ses plumes d’autruche.

A bord du Saint-Augustin, nous trouvâmes M. et Mme Napoléon Ney, qui, fixés à Tunis depuis quelque temps, avaient eu l’aimable pensée de venir au-devant de moi. Nous fîmes de compagnie un charmant voyage jusqu’à Tunis, en passant par Malte.

A Tunis, des fêtes superbes étaient préparées en notre honneur, qui groupèrent autour de M. le résident général Rouvier, récemment arrivé de France, toute la colonie européenne sans distinction de nationalité. Le soir, ce fut le tour de nos camarades de l’armée qui, sous la présidence de M. le général Leclerc, nous donnèrent une très belle réception au cercle militaire.

Nous dûmes regagner le bord à la nuit, inaugurant le nouveau canal de Tunis à la Goulette. Malheureusement la chaloupe à vapeur, par suite d’une fausse manœuvre, s’enliza et nous dûmes rentrer à bord à l’aviron.

Le 18, le Saint-Augustin, pavoisé, mouillait dans le port de Marseille.

Mon ami Binger, qui vint à bord aussitôt, accompagné de sa jeune femme, nous apportait, avec les félicitations du Gouvernement, la croix d’officier de la Légion d’honneur pour moi, la médaille militaire que je remis à Badaire et les médailles commémoratives d’or et d’argent que de Mourzouk j’avais demandé à faire frapper pour mes hommes.

Je fus particulièrement touché de l’empressement que l’on avait mis à accéder à ma demande. J’eusse été peiné de me séparer de mes hommes sans qu’ils emportassent ce témoignage de satisfaction qu’ils avaient si bien gagné, et qu’ils désignent de manière si appropriée sous le nom de médaille merci.

Huit jours après, mes noirs compagnons quittaient Marseille pour rentrer au Sénégal. Un triste événement marqua ces derniers moments : l’un d’eux mourait le 23 décembre à l’hôpital, des suites d’une bronchite contractée entre Tunis et Marseille.

Et maintenant que deux ans bientôt ont passé sur ces événements si émouvants du retour, aujourd’hui que le Gouvernement a bien voulu reconnaître par des marques éclatantes de sa faveur les services rendus, je reste encore étonné de l’immense mouvement de sympathie spontanée qui a pris toutes les formes pour se manifester autour de moi.

Qu’il est doux de faire simplement son devoir en notre beau pays de France !

Grand-Bassam, 22 octobre 1894.


APPENDICE

POSITIONS DÉTERMINÉES ASTRONOMIQUEMENT[51]

PAR P.-L. MONTEIL

Les latitudes observées sont le résultat d’observations méridiennes du soleil ou d’étoiles ou d’observations de la Polaire.

Les latitudes estimées ont été déduites de l’itinéraire journalier ; elles ont été vérifiées avec le plus grand soin, grâce aux observations qui les encadrent.

Les longitudes ont été obtenues au moyen d’angles horaires reliés les uns aux autres par de nombreux états de chronomètres. Elles ont été contrôlées par nombre de distances lunaires.

Toutes ces observations, calculées d’abord en cours de route, ont été remises entre les mains de M. le général Derrécagaix, chef du Service géographique, qui a chargé M. de Villedeuil d’en faire à nouveau le calcul.

Revisées ensuite par moi pour des détails, elles sont définitivement établies dans les limites d’erreur suivantes :

Pour les latitudes : ± 1′.

Pour les longitudes : ± 0m30s.

NOMS
DES LIEUX
LATITUDE LONGITUDE
OBSERVÉE ESTIMÉE
Kita (Soudan) 13° 03′ 05″ 9N » »
Guenikoro id. 13° 10′ 07″ » »
Koundou id. 13° 10′ 25″ » »
Bamakou id. 12° 39′ 34″ 4 » »
Manambougou id. 12° 48′ 00″ 09 » »
Koulicoro id. 12° 54′ 26″ » »
Ségou-Sikoro id. 13° 36′ 40″ » 8° 44′ 55″ Ot
Kala id. » 13° 28′ »
Fatené id. 13° 35′ 41″ 6 » 7° 23′ 50″ Ot
San (Indt) 13° 19′ 52″ 4 » 6° 48′ 30″ Ot
Scienso (Territoire Bobo) 13° 15′ 45″ 5 » 6° 44′ 25″ Ot
Sangatori (Miniankala) 13° 00′ 45″ » 6° 48′ 40″ Ot
Bougounso id. 12° 41′ 49″ 4 » 6° 57′ 22″ Ot
Koumberi id. 12° 28′ 21″ 9 » »
Kouro id. 12° 02′ 43″ 1 » »
Kinian id. 11° 52′ 06″ » 7° 39′ 45″ Ot
Sikasso (Kénédougou) 11° 18′ 48″ 9 » 7° 22′ 30″ Ot
Les observations méridiennes sont interrompues jusqu’à Argoungou.
Banso (Territoires Bobos) » 11° 12′ 26″ 6° 27′ 15″ Ot
Passage Baoulé id. » 11° 13′ 5° 29′ Ot
Bobo-Dioulasso id. » 11° 01′ 45″ 5° 55′ Ot
Boussoura id. » 11° 29′ 5° 51′ Ot
Ouoronkouoy id. » 11° 00′ 48″ 5° 16′ Ot
Passage Volta » 12° 00′ 25″ 5° 00′ 55″ Ot
Lanfiéra (Dafina) » 12° 32′ 27″ 5° 02′ 30″ Ot
Djin id. » 12° 26′ 24″ 4° 53′ Ot
Koui id. » 12° 22′ 30″ 4° 43′ Ot
Niouma (Mossi). » 12° 39′ 18″ 4° 14′ 30″ Ot
La id. » 12° 38′ 36″ 4° 03′ Ot
Yako id. » 12° 42′ 54″ 3° 47′ 20″ Ot
Niou id. » 12° 37′ 42″ »
Nakamgoum id. » 12° 28′ 02″ 3° 07′ 15″ Ot
Waghadougou { par Lanfiéra » 12° 20′ 00″ 3° 08′ 10″ Ot
par Nombila id. » 12° 21′ 00″
Nombila id. 12° 30′ 04″ (P)[52] » 2° 59′ 30″ Ot
Oubitenga id. » 12° 31′ 50″ 2° 54′ Ot
Boussouma id. » 12° 48′ 38″ »
Ouégou id. 12° 52′ 54″ (P) » 2° 39′ 45″ Ot
Kaya id. 13° 04′ 00″ (P) » 2° 39′ 45″ Ot
Sargou id. » 13° 12′ 37″ 2° 36′ Ot
Rivoulou id. » 13° 20′ 25″ 2° 30′ 45″ Ot
Korkou id. » 13° 27′ 19″ 2° 32′ 45″ Ot
Pensa { par Korkou id. » 13° 38′ 21″ 2° 25′ 15″ Ot
par Pina id. » 13° 38′ 26″
Pina id. 13° 46′ 24″ (P) » 2° 17′ 30″ 1
Bangataka (Liptako). » 14° 01′ 00″ 2° 01′ 30″ Ot
Dori id. 14° 00′ 08″ (P) » 1° 36′ 15″ Ot
Campt 2 juin id. 13° 41′ 04″ (P) » 1° 15″
Zebba { 10 juin (Yagha). 13° 25′ 02″ (P) » 1° 00′ 00″ Ot
23 juin id. 13° 25′ 03′′ (P) »
Denga id. » 13° 25′ 23″ 0° 50′ 15″ Ot
Yama { par Zebba id. » 13° 23′ 30″ 0° 38′ 20″ Ot
par Kakou id. » 13° 24′ 37”
Kouro id. » 13° 08′ 00″
Kakou id. 13° 09′ 44″ (P) » 0° 24′ Ot
Marna (Torodi) 13° 11′ 51″ 5 (P) » 0° 05′ Et
Lamorde-Torodi (Nadiango) 13° 05′ 16″ (P) » 0° 14′ 15″ Et
Ouro (Guéladjio) (Indt) 13° 04′ 10″ (P) » 0° 27′ 40″ Et
Say id. 13° 04′ 42″ » 0° 48′ 40″ Et
Djiddal (Djerma) 13° 02′ 22″ » 1° 02′ 50″ Et
Dosso id. 13° 01′ 29″ 5 » 1° 39′ 30″ Et
Boundou Dieidi » 12° 56′ 13″ »
Kanda (Maouri) 12° 58′ 26″ (p 2 obs.) » 2° 05′ 15″ Et
Guiouaé id. 12° 59′ 23″ (P) » 2° 12′ 50″ Et
Reprise des observations méridiennes.
Argoungou (Kabbi indt) { Pol. 12° 45′ 19″ » 2° 35′ 30″ Et
Mérid. 12° 45′ 20″ »
Mayo-Kabbi Campt (Sokkoto) 12° 49′ 45″ » 2° 42′ 30″ Et
Katami id. 12° 57′ 12″ » 2° 46′ 05″ Et
Silamé id. 13° 02′ 48″ 8 » 2° 56′ 30″ Et
Diékanadou id. 13° 01′ 36″ 6 » »
Louakoby id. 13° 02′ 06″ 4 » 3° 09′ 45″ Et
Sokkoto id. { 13° 03′ 07″ » 3° 18′ 30″ Et
13° 03′ 12″ »
Koundous id. 13° 03′ 25″ 7 » 3° 38′ 00″ Et
Passage Goulbi N’Gandi id. 12° 59′ 11″ 6 » »
Gandi id. 12° 59′ 20″ 2 » 3° 45′ 20″ Et
Yassakoua id. 12° 51′ 00″ » 3° 48′ 5″ Et
Dampo id. 12° 46′ 31″ 5 » »
Diambako id. 12° 43′ 36″ 7 » 4° 15′ 40″ Et
Magami N’Didi id. 12° 39′ 40″ 7 » »
Birni N’Goga id. 12° 41′ 20″ » 4° 35′
Kaoura id. 12° 34′ 55″ 6 » 4° 37′ 45″ Et
Gardio id. 12° 09′ 09″ 5 » 5° 33′ 15″ Et
Kourkoudian id. 12° 06′ 12″ 6 » 5° 45′ 20″ Et
N′Goïya id. 12° 05′ 34″ 4 » »
Yangada id. 12° 01′ 17″ 8 » 6° 06′ 00″ Et
Kano { 25 novembre id. 12° 00′ 34″ 5 » 6° 26′ 10″ Et
 8 décembre id. 12° 00′ 27″ 4 »
Diezaoua id. 12° 09′ 25″ 7 » 6° 38′ 15″ Et
Zatirei id. 12° 06′ 32″ » 6° 47′ Et
Doungaré id. 12° 06′ 32″ » »
Dandouzé id.(P) 12° 14′ 58″ » 7° 10′ 10″ Et
Kokodji id. 12° 19′ 43″ » 7° 26′ 50″ Et
Hadeïdja (Sokkoto) (P) 12° 42′ 45″ » 7° 55′ 05″ Et
Birnioau id. (P) 12° 51′ 34″ » »
Madia (Bornou) (P) 12° 56′ 10″ » 8° 07′ 50″ Et
Bakousso id. (P) 12° 54′ 23″ » 8° 08′ 25″ Et
Askounari id. 12° 59′ 31″ » »
Kargui id. 13° 05′ 15″ » 8° 29′ 25″ Et
Goya id. 13° 00′ 46″ » »
Borsari id. 13° 00′ 42″ » 9° 13′ 55″ Et
Madou id. 12° 53′ 27″ » »
Koukaboni id. 12° 55′ 54″ » »
Diggaé id. 12° 57′ 18″ » »
Koukaoua id. 12° 54′ 02″ » 11° 04′ 25″ Et
Yo id. 13° 33′ 45″ » »
Aladem id. 13° 43′ 57″ » »
Barroua id. 13° 50′ 57″ » »
N’Guigmi (pointe nord-ouest du lac Tchad) 14° 14′ 58″ » »
Bir-el-Mam (Sahara). 14° 30′ 04″ » »
Bedouaran id. 15° 44′ 35″ » »
Agadem id. 16° 50′ 07″ » »
Dibbèla id. 17° 33′ 24″ » »
Zau-Kébir id. 18° 14′ 06″ » »
Bilma (Oasis Kaouar). 18° 41′ 11″ » »
Arigny id. 19° 04′ 26″ » »
Anaï id. 19° 21′ 50″ » »
Ziggueddin (Oasis Sahara). 20° 12′ 33″ » »
Yat id. 20° 32′ » »
Bir-Mafaras (Puits) id. 21° 09′ 51″ » »
Bir-Lahamar id. 22° 00′ 13″ » »
El-War (Mts Toumimo, Sahara). 22° 40′ 34″ » »
Bir-Meschrou id. 23° 44′ 58″ » »
Gatroun (Tripolitaine). 24° 53′ 56″ » »
Mourzouk id. 25° 55′ 30″ » »

TABLE DES MATIÈRES

Avant-propos I
Pour le livre du soldat absent (Préface par M. de Vogüé) III
CHAPITRE PREMIER
De Saint-Louis à Ségou
Avec dix hommes armés on doit traverser l’Afrique. — Stanley et le Soudan égyptien. — M. Étienne et les instructions de la mission. — Badaire. — Départ de France. — Dakar. — Saint-Louis. — Khayes. — La traversée du Soudan : Bafoulabé, Kita, Koundou, Bamakou. — Koulikoro. — Le convoi par le Niger ; le convoi par terre. — Nyamina, Ségou. — Séjour à Ségou ; les derniers préparatifs 1
CHAPITRE II
De Ségou à Sikasso
Départ de Ségou. — L’empire de Ségou. — La nuit du 1er janvier 1891 à Fatené. — Mauvais accueil à Ouakoro. — Le passage du Bani. — San. — L’Almamy de San et le traité. — Scienso. — Traversée du Miniankala. — Je quitte ma mission à Bougounso. — Attitude hostile de Kimberi. — J’attends ma mission à Koutiala. — Départ de Ouelenguena pour Kinian. — Le siège de Kinian. — Quiquandon. — Crozat. — Le Fama Tiéba. — Bodian, Fama de Ségou. — Je rejoins ma mission à Sikasso. — Je rétablis la discipline et organise le départ 25
CHAPITRE III
De Sikasso à Bobo-Dioulasso
Le convoi au départ de Sikasso. — Le dernier courrier de France. — Les Bobos. — Les sorciers de Souro et ma carabine. — La lèpre et son remède. — Passage du Bafing. — La vie au pays Noir. — Passage du Baoulé. — Arrivée à Bobo-Dioulasso. — Guimbi, mon hôtesse 65
CHAPITRE IV
De Bobo-Dioulasso à Lanfiéra
Séjour à Bobo-Dioulasso. — Mes porteurs désertent. — Mon cuisinier. — Sa fin tragique. — Les sorciers et les fêtes du Koma. — Le Fama de Boussoura. — Les funérailles au pays bobo. — Le frère et la femme du Fama. — Traité de Boussoura. — Le Mansakié toqué. — Le griot et les notables de Ouakouoy. — Les caravanes et les ruses et coutumes des Bobos. — Ouoronkouoy. — Retour d’une expédition à Kari. — Les Bobos et leurs sifflets. — Le passage de la Volta. — Le Mansakié de Koumbara. — Dafina. — Arrivée à Lanfiéra 85
CHAPITRE V
De Lanfiéra à Waghadougou
L’Almamy de Lanfiéra. — Le traité. — Nouvelles du Macina. — L’Almamy de Bossé. — Badaire malade de la dysenterie. — Moussa-Keïta refuse de me guider pour entrer dans le Mossi. — Ma fête. — Entrée dans le Mossi. — Notice sur le Mossi. — Le Naba de Yako et les sorciers. — Les Nabas et mon varioleux. — Arrivée à Waghadougou. — Mauvais vouloir de l’Almamy 111
CHAPITRE VI
De Waghadougou à Dori
Je me décide à partir de Waghadougou. — La tornade. — La fièvre. — Le départ. — En route vers l’Est. — Nombila, Oubitenga. — La rivière Sainte-Marguerite. — Laguéré ; les Peuls méditent une attaque. — A Ouégou ; l’obsession des cadeaux. — Je suis sur le point de m’emparer de vive force du marché. — Départ pour Kaya. — La mauvaise fortune enrayée. — Le nœud hydrographique de la boucle du Niger. — Excellent accueil sur le reste de la route. — La peste bovine. — Le camp à Pensa. — L’entrée dans le Liptako. — Terrible marche de Pina à Bangataka. — Diobbou. — La situation politique du Liptako. — Les prétendants à mon camp. — L’accaparement par Boubakar, fils de Boari. — L’entrée triomphale à Dori. — La traversée du Mossi est un fait accompli 137
CHAPITRE VII
De Dori à Say
Fétichistes et musulmans. — Le Coran. — Séjour à Dori. — La peste bovine. — Le traité de Dori. — Le Yagha. — Séjour à Zebba. — Le traité. — Je tombe gravement malade. — Triste départ. — Mauvaise route. — Entrée dans le Torodi. — La mauvaise fortune se lasse. — Tillo. — Accueil sympathique d’Ibrahima-ben-Guéladjio. — Le traité. — Arrivée à Say. — Le traité. — La traversée de la boucle du Niger est un fait accompli. — Le choix des routes 165
CHAPITRE VIII
De Say à la frontière de l’Empire haoussa
Le Niger à Say. — Géographie physique et politique de la région entre Niger et Mayo-Kabbi, de Say à Gobéri. — Ce qu’on entend par Dalhol. — Les Dalhols et la mer Saharienne. — Sel et natron. — Hommes et choses du Djerma. — Vols et vexations. — Une caravane haoussa en marche. — En station. — Situation critique à Torso. — La sortie du Djerma. — Le Serky de Guiouaé et la « veine du blanc ». — Hommes et choses du Kabbi. — Je soigne le fils du Roi. — J’obtiens une lettre du Roi de Kabbi. — Pénible départ pour la frontière haoussa 191
CHAPITRE IX
De la frontière haoussa à Kano
En route pour Sokkoto. — Entrée dans la ville. — Visite au Oiziri. — L’audience du Lam-Dioulbé. — Étude ethnographique de la race peule. — Définition du Soudan. — Ses limites, ses divisions. — Torodo ou Toucouleurs. — La dynastie haoussa. — Liste chronologique des Empereurs de Sokkoto. — Le nationalisme haoussa. — Mon escorte est fatiguée. — Symptômes de relâchement. — L’Empereur m’oblige à lui vendre des marchandises. — Changement imposé d’itinéraire. — Conséquences heureuses de la dette contractée vis-à-vis de moi par l’Empereur. — Je remonte ma caravane. — Le traité de Sokkoto. — Le départ pour Kano. — Désertion d’un de mes hommes. — L’arrivée à Gandi. — Bandawaky, roi de Gandi. — Boubakar, mon guide. — Je mets mon bateau sur la rivière. — Désertion d’Aldiouma. — La route de Dampo à Kaoura. — Les exorcismes pour l’entrée dans la brousse. — La ligne de partage d’eaux des bassins du Niger et du Tchad. — Les mauvais procédés de Boubakar. — Entrée dans Kano 237
CHAPITRE X
Séjour à Kano
La visite au Roi à Fanisao. — Madiou, intendant du Roi. — Je suis harcelé par mes créanciers. — Nouvelle audience du Roi. — Le palais de Kano. — Je suis obligé de vendre de l’or, mais je me venge sur Madiou. — Je soigne le Roi. — Mon départ est différé sous divers prétextes.
Kano métropole commerciale du Soudan. — Sa population, son marché. — Industrie de Kano. — Son commerce. — Monographie du kola. — La captivité au Soudan. — Transformation économique que peut seule amener sa disparition. — L’aïri ou caravane au sel. — Le mouvement commercial de Kano avec la Tripolitaine par le Sahara.
Divers incidents de mon séjour à Kano. — Les agents de la Royal Niger Company. — Madiou, en quête de médicaments, me donne des détails précis sur l’expulsion du Bornou d’Européens venus l’année précédente à Kouka. — Quels sont ces Européens ? — Je puis enfin me rendre compte des vrais motifs qui retardent mon départ. — Le Roi de Kano n’aurait pas voulu me laisser prendre la route du Bornou. — Je finis par obtenir guide et lettre pour le Ghaladima du Bornou.
J’expédie, par Tripoli, un courrier en France. — Je fais la charité 269
CHAPITRE XI
De Kano à Kouka
Le départ de Kano. — Le Roi me donne un guide pour Hadéïdjia et le Ghaladima du Bornou. — Les Touaregs tentent de m’enlever mes chameaux. — La rivière de Hadéïdjia et le Komadougou-Yobé. — L’arrivée au Birni-Hadéïdjia. — Le Roi me donne une escorte pour entrer dans le Bornou. — Je brûle mon canot Berton. — Le marais de Madia. — Hyphème et mer Saharienne. — Entrée dans le Bornou. — La réception du Ghaladima à Bakousso. — La première quarantaine d’observation à Kargui. — Le Kachella de Borsari. — Deuxième quarantaine d’observation. — Malam-Issa, Diakadia du Cheik du Bornou, vient nous prendre pour nous conduire à Kouka. — Le Komadougou à Koukabon. — La marche vers Kouka. — Pénible arrivée à Kaliloua. — Départ pour Kouka. — Le Salut des lances. — Nous campons au marché extérieur 297
CHAPITRE XII
Séjour à Kouka
Entrée à Kouka. — Ma réception par le Cheik. — Le Salam de Baïram. — Ma situation à Kouka. — La formation d’une caravane pour Tripoli. — L’hospitalité au Bornou. — Je ferme ma caisse. — La haine de Maladam.
Géographie physique et politique du Bornou. — La dynastie du Cheik Lamino. — Cheik Ashim. — Décadence du Bornou. — Settima Abd-el-Kérim. — Rabba et le Baghirmi. — Danger imminent que Cheik Ashim ne sait pas voir.
Mohammed-el-Mouselmani. — J’acquiers la conviction que la mission européenne venue l’année précédente était de nationalité anglaise et composée d’agents de la Royal Niger Company. — Les nouvelles de la mission Mizon.
Kanori et Arabes. — Le commerce de Kouka. — Influence de la femme au Bornou. — La Maguéra.
Je mets le Cheik dans l’obligation de me laisser partir. — Fureur de Maladam. — J’organise ma caravane. — Maïna Adam me donne Maï, son fils, pour me conduire à Mourzouk. — Audience de congé du Cheik. — Visite à Maladam qui parle de me conduire à la mosquée pour faire profession de foi musulmane. — Je prends mes mesures pour me garder des menaces et des rancunes du grand favori 323
CHAPITRE XIII
De Kouka à Kawar
Départ de Kouka. — Kachella Ary-Maïna me guide pour sortir de la capitale du Bornou. — Effondrement de Maladam à la vue du Kachella. — Je prends un dernier congé des hommes du Bornou. — Le cap a changé en route vers le Nord. — Réunion de la caravane à Yo. — Barroua. — Aux bords du Tchad à N’Diédi et à N’Guegmi.
La caravane quitte les bords du Tchad. — Bir-Métimé. — Bir N’Gourtougou. — Bedouaran, la limite des pluies tropicales. — La « Tintoumma ». — Il y a des diables dans la Tintoumma, qui prennent plaisir à égarer le voyageur. — Agadem. — Dibbéla. — Les dunes mouvantes entre Dibbéla et Zau-Kébir. — Je suis très souffrant d’un point de côté. — Arrivée à Zau-Kébir. — Zau-Saghaïr. — Une alerte. — Bir-Mousketoun. — Arrivée à Bilma.
Considérations générales sur les routes dans le Sahara. — Chameaux et chameliers. — Les dunes et la route de Kouka à Kawar. — La polaire. — Le chameau et ses maladies.
L’oasis de Kawar. — Récolte du sel. — Les Toubbous-Dirkou et les Toubbous-Reschad. — Maï et Maïnas. — La zouaïa senoussi de Chimendrou. — Départ pour Arigny. — Anay 359
CHAPITRE XIV
De Kawar à Mourzouk
Départ d’Anay. — Youggueba. — Zigguedin. — Yat. — On fait du fourrage. — Bir-Mafaras. — Bir-Lahamar. — Alerte ! — C’est une caravane qui vient du Nord. — El-War. — Bir-Meschrou. — Entrée dans le Fezzan à Tedcherri. — J’envoie un courrier au Montasarrif de Mourzouk. — Le départ pour Gatroun. — Hadj-Abdallah-ben-Aloua. — Les Oulad-Sliman. — Les Senoussi. — Bir-Mestouta. — Legleb. — Le courrier du Montasarrif. — Nous sommes attendus ! — Hadjajel. — Entrée à Mourzouk 401
CHAPITRE XV
De Mourzouk à Tripoli
La maison de Mlle Tinné et notre installation. — Je fais un emprunt au Gouvernement turc. — Mes amis de Mourzouk. — Le meurtrier de Mlle Tinné. — Le massacre de la mission Flatters. — Nouvel emprunt. — Le départ. — De Mourzouk à Sokna. — Un mariage. — Bonn-Djeim. — Beni-Oulid. — Accueil hospitalier des officiers turcs. — Le kavas du consul de France arrive avec le courrier. — Départ de Beni-Oulid pour Aïn-Zara. — Je revois la mer du haut des dunes. — L’arrivée du consul et l’entrée à Tripoli. — Visite à Son Excellence le Waly. — Départ pour Tunis. — Les fêtes. — Arrivée à Marseille. — Mort d’un de mes hommes et départ des autres pour le Sénégal 425
APPENDICE
Positions déterminées astronomiquement par P.-L. Monteil 449

TABLE DES GRAVURES

Portrait du commandant Monteil Frontispice
Caserne et arsenal de la marine à Ségou 1
Badaire 10
Campement de la mission à Khayes 11
Femmes de Ségou (Bambaras) 15
L’interprète Makoura-Seck 17
Guerrier toucouleur 18
L’intendante en chef du Fama de Sansanding 19
Palais de la Résidence à Ségou 21
Écrivain public 25
A Fatené. — L’attaque 33
La rédaction du traité de San 37
Groupes de lavandières à Sikasso 45
Le capitaine Quiquandon 51
Le docteur Crozat 53
Tiéba et Damba, son successeur 55
Le bourreau de Tiéba exécutant la danse du coq auprès de trois condamnés 61
Passage de Baoulé 69
Groupe de guerriers bobos 75
Griote de Guimbi 77
Captives de Guimbi 79
Le Koma 89
Une audience du Fama de Boussoura 95
Le Mansakié de Ouakra et ses adjoints 101
Au marché de Satiri. — Jeunes vendeuses de coton 105
Je trouve à terre un des pages du Naba qui avait reçu la balle dans le pied 129
Le campement au puits. — La boîte à musique 133
Le départ de Waghadougou 141
Les Peuls avaient projeté de nous attaquer 147
Le camp de Pensa 153
Entrée à Dori 161
Captives de Pello faisant sécher le couscous 173
La rivière à Adare 181
Passage du Niger à Say 193
La caravane haoussa en marche 207
A Torso. — Sûrement les coups de fusil partiront avant la fin de la journée 217
Le Serky N’Guiouaé revenant de la prise de Gandi 225
Vue de Sokkoto 241
A Yassakoua. — Aldiouma a déserté 257
A Madomawa. — Je force le passage 261
Palais du Roi à Kano 277
Plan de Kano 281
Une fille et son amie à Kano 287
A Rindjia. — Je brûle mon Berton 305
A Bakousso. — Réception du Ghaladima 311
Devant Kouka. — Le Salut des lances 319
Entrée à Kouka 325
A Kouka. — Ma réception par le Cheik 331
Le Salam de Baïram 349
Sortie de Kouka. — Maladam m’attend avec un fort parti 361
Le passage du Komadougou à Yo 367
Campement des bords du lac Tchad près du village de N’Guegmi 371
La caravane dans la Tintoumma 381
Dans les dunes après Dibbéla 387
Arrivée à Bilma 395
Type toubbou 405
Alerte ! alerte ! C’est une caravane qui vient du Nord 409
Gatroun, le camp des Oulad-Sliman 415
La maison de Mlle Tinné à Mourzouk 421
Beni-Oulid (le fort turc) 429
Départ de Mourzouk. — La dernière étape 433
A Beni-Oulid. — Chargez ! c’est la dernière fois 439
Ahmet-Rassim-Pacha 442
M. Destrées 443
La mission à l’arrivée à Marseille 445

TABLE DES CARTES

De Saint-Louis à Ségou 4
De Ségou à San 27
De San à Sikasso 42
De Sikasso à Bobo-Dioulasso 76
De Bobo-Dioulasso à Lanfiéra 87
De Lanfiéra à Waghadougou 117
De Waghadougou à Dori 139
De Dori à Say 169
De Say à Sokkoto 197
De Sokkoto à Kaoura 240
De Sokkoto à Kano 264
De Kortaoua à Gambétoua 299
De Borsari à Kouka 340
De Kouka à Bir-Meschrou 375
De Bir-Meschrou à Tripoli 403
Carte d’ensemble (hors texte).

FIN DES TABLES