ðunorclǣfre f. bugle (plant), Lcd.

ðunorlic (e2) thundery, OEG.

ðunorrād f. thunder, thundering, Æ.

ðunorrādlic thundering, HGl 45146.

ðunorrādstefn f. voice of thunder, PPs 7614.

ðunorwyrt f. thunder-wort, houseleek, Lcd.

ðunresdæg m. ‘Thursday,’ Æ; LL.

ðunresniht f. the eve of Thursday, Wednesday night.

±ðunrian tothunder,’ Bo, Jn (impers.); PPs (pers.).

ðunring f. thundering, Chr 1085.

ðunung f. creaking, noise, din, WW.

ðunur = ðunor

ðunur- = ðun(o)r-

ðun-wang (e, o), -wange (æ, e) f. (n?) temple (of the head), Æ, WW. [‘thunwang’]

Ður = Ðor

ðuren = ðworen pp. of ðweran.

ðuresdæg = ðunresdæg

ðurfan swv. pres. 1, 3 sg. ðearf, pl. ðurfon; pret. sg. ðorfte; subj. pres. ðurfe, ðyrfe to need, be required: must, have occasion to, Gen, LL; CP: want, be needy: be under an obligation, owe. [‘tharf’; ðearf]

ðurg = ðurh prep.

ðurh (e, o) I. prep. (w. d. a. g.) (space) ‘through’ (‘thorough’), G: (time) through, during, PPs: (causal: agent, means, instrument) through, by means of, in consequence of, because of, BH, Bl, G, Gen. ðurh ealle entirely: (manner) in, with, by, in conformity with: for the sake of, in the name of, Sat: (end, aim) with a view to, on behalf of.

II. adv. through, throughout, PPs.

ðūrh = ðrūh

ðurhbeorht very bright, transparent, radiant, clear, Æ.

ðurhbiter thoroughly bitter, sour, perverse, CERPs 778.

ðurhblāwan7 to inspire, animate, CM 370.

ðurhborian to bore through.

ðurhbrecan4 to break through, Æ.

ðurhbregdan3 to draw through, transport.

ðurhbrengan to bring through, LPs 7713.

ðurhbrūcan2 to enjoy fully, WW 981.

ðurhburnen thoroughly burnt, Lcd 165b.

ðurhclǣnsian to cleanse thoroughly, MtR 312.

ðurhcrēopan2 to creep through, pass through, Bo 935.

ðurhdelfan3 to dig through, pierce, Æ.

ðurhdōn 1. to go through, work through, finish, accomplish. 2. to make to pass through.

Entry supplied from first edition.

ðurhdrencan to saturate, Kl 17148.

ðurhdrēogan2 to work through, accomplish, pass (time), CM.

ðurhdrīfan1 to drive or push through, strike: pierce, perforate: penetrate, imbue.

ðurhdūfan2 to dive through, B 1619.

ðurhendian (e1) to accomplish, perfect, LL 411[2,2].

ðurhetan5 to eat through, consume.

ðurhfǣre = ðurhfēre

ðurhfæstnian to transfix, JnLR 1937.

ðurhfaran6 to pass through, traverse, penetrate, pierce, CP.

ðurhfarennes f. inner chamber, ASPs 10428.

ðurhfēran to pass through, traverse, penetrate, BH. [‘thoroughfare’]

ðurhfēre I. penetrable.

II. n. secret chamber.

ðurhflēon2 to fly through, BH 1361.

ðurhfōn7 to penetrate, B 1504.

ðurh-gān anv., pret. -ēode to go through, pass through, penetrate, Æ. [‘throughgo’]

ðurhgangan7 = ðurhgān

ðurhgedōn = ðurhdōn

ðurhgefeht n. war, Cp 205p (o1).

ðurhgēotan2 to fill entirely, imbue, saturate, impregnate.

ðurhglēdan to heat through, Da 244.

ðurhhǣlan to heal thoroughly, Lcd.

ðurhhālig most holy.

ðurhhefig very heavy, GD 10426.

ðurhholod bored through, OEG 4035.

ðurhhwīt quite white, WW 1636.

ðurhiernan3 to run through, traverse, pierce, Æ.

ðurhlǣdan to lead forth, conduct.

ðurelǣran to persuade, Sc 3812.

ðurhlǣred very learned, skilled, WW 11823.

ðurhlāð very hateful, WW 13028.

ðurhlēor-an, -ian to penetrate, GD, JVPs.

ðurhlōcung f. preface, introduction, WW 17238.

ðurhrǣsan to rush through, Rd 436.

ðurhscēotan2 to shoot through, pierce, Æ, AO.

ðurhscīnan to shine through, be transparent, WW 1487 (y). [‘throughshine’]

ðurhscīnendlic illustrious, splendid, LPs 156.

ðurhscrīðan1 to go through, traverse: examine, consider.

ðurhscyldig very guilty, Æ.

ðurhscȳne = ðurhscīne

ðurhsēcan to search through, inquire thoroughly into, Sc 2093. [‘throughseek’]

ðurhsēon5 to look through, examine: penetrate, Bo. [‘thoroughsee’]

ðurhslēan6 to strike or pierce through, Æ: attack, afflict, kill.

ðurhsmēagan to search thoroughly, investigate, think out.

ðurhsmūgan2 to pierce, bore through, eat through: go through carefully.

ðurhsmyrian to smear, anoint, W 2293.

ðurhspēdig very rich, ÆH 1·5028.

ðurhsticcian to transfix, JnL 1937 (o1).

ðurhstingan3 to pierce through, thrust through, prick, Æ, CP.

ðurhstrang very strong, OEG 5025.

ðurhswimman3 to swim through, WW 521.

ðurhswīðan to prevail, LPs 519.

ðurhswōgan to penetrate, BH 4305 (v.l.).

ðurhsȳne limpid, transparent, OEG 2335.

ðurhtēon2 to carry or put through: finish, fulfil, carry out, effect, Æ, AO, CP: draw, drag: continue: afford: undergo.

ðurhtogennes f. a religious reading at monastic mealtimes, RBL 1187.

ðurhtrymman to confirm, JnLR 1025 (e1).

ðurhðrāwan to twist through.

ðurh-ðyddan, -ðȳn to pierce, thrust through, Æ.

ðurhðyrel (i2) pierced through, perforated, LL.

ðurh-ðyrelian (CP), -ðyrlian to pierce, penetrate.

ðurhūt prep. (w. a.) adv. right through, Æ.

ðurhwac-ol, -el, -ul wide-awake, sleepless, Æ.

ðurhwadan6 to penetrate, go through, bore, pierce.

ðurhwæcendlic very vigilant, ÆL 23b43.

ðurhwerod quite sweet, very sweet, Gl.

ðurhwǣt thoroughly wet, ÆP 17218.

ðurhwlītan1to look through, see.

ðurhwrecan5 to thrust through.

ðurhwundian to pierce through, wound badly, LL 82[61,1].

ðurhwunenes f. perseverance, MF 176.

ðurhwunian to abide continuously, remain, continue, settle down, Æ, AO, CP: persevere, hold out, be steadfast, CP.

ðurhwunigendlic constant, continued. adv. -līce.

ðurhwunol perpetual, NC 328.

ðurhwunung f. perseverance, persistency: continued residence.

ðurhyrnan = ðurhiernan

ðurresdæg = ðunresdæg

ðurruc m. small ship? hold of a ship? WW 18135. [v. ‘thurrock’]

ðurscon pret. pl. of ðerscan.

ðursdæg (Jn) = ðunresdæg

ðurst (y) m. ‘thirst,’ Lcd; Æ, AO, VPs.

ðurstigthirsty,’ PPs, Mt (y); Æ: thirsting after, greedy, Bo.

ðuru = duru

ðuruh == ðurh

ðus adv. ‘thus,’ in this way, Bl, Cp, Lk: as follows, Bo, MH, MtR: to this extent (qualifying adjs.), Æ, B, Gl.

ðūsend num. (sbn., always followed by gen.) ‘thousand,’ Bl, Chr, WW; AO, CP.

ðūsend-ealdor, -ealdorman m. captain of a thousand men, v. OEG 4747.

ðūsendfealdthousand-fold,’ Æ, W.

ðūsendgerīm ‡ n. computation by thousands.

ðūsendgetel n. a thousand. ÆGr 2844.

ðūsendhīwe multiform, WW 1011.

ðūsendlic adj. of a thousand.

ðūsendmǣle? adj. a thousand each, a thousand.

ðūsendmǣlum † adv. in thousands.

ðūsendmann m. captain of a thousand men, Æ.

ðūsendrīca m. chief of a thousand men, WW 11011.

ðūsent- = ðūsend-

ðuslic = ðyllic

ðuss = ðus

ðūtan = ðēotan

ðūðistel m. sow-thistle, Gl, WW. [‘thow-thistle’]

+ðūxsian (Dom 105) = +ðūhsian

ðwā (NG) = ðwēa pres. 1 sg. of ðwēan.

ðwægen pp. of ðwēan.

ðwǣl = ðwēal

ðwǣle? (ē) f. fillet? towel? v. OEG 5326.

±ðwǣnan to soften, moisten, BH, Lcd.

ðwæng = ðwang

ðwær- = ðwer-

±ðwǣre (usu. +) united, concordant, harmonious, Æ: compliant, obedient: agreeable, pleasant, gentle: peaceful: prosperous. adv. -līce.

±ðwǣrian (ē) to agree, consent to: reconcile: suit, fit.

±ðwǣrlǣcan1 to agree, consent (to), ÆL: suit.

±ðwǣrnes f. concord, peace: gentleness.

ðwagen rare pp. of ðwēan.

ðwāh (A) imperat. of ðwēan.

ðwang mf. ‘thong,’ band, strap, cord, Æ, G, WW: phylactery, MtL (e), R (æ).

ðwār- = ðwǣr-

ðwarm = ðwearm

ðwastrian to whisper, HL 18381.

ðwāt pret. 3 sg. of ðwītan.

ðwēa pres. 1 sg. of ðwēan.

ðwēal (ǣ, ē) n. washing, bath, laver, CP, JnL 123: soap, ES 43·334: ointment. [Goth. ðwahl]

±ðwēan6 to wash, cleanse, Æ, CP: anoint, MtL 617.

ðwearm m? cutting tool, Gl.

ðwēhl = ðwēal

ðwēle = ðwǣle

ðwēnan = ðwǣnan

ðweng (NG) = ðwang

ðwēor, ðweorg = ðweorh

+ðweor v. buter-geð.

ðwēora m. perversity, CP 2228.

ðwēores adv. (gen. of ðweorh) athwart, transversely, obliquely, AO: perversely.

ðweorh I. adj., gmn. ðwēores cross, transverse, bent, crooked: adverse: angry: perverse, depraved, CP.

II. n. crookedness, wrong.

ðweorh-fero, -furu, -fyri cross-furrow, Gl.

ðweorhtēme = ðwēortīeme

ðweorian = ðweran

±ðwēorian to oppose, thwart, be opposed to.

ðwēorlic perverse, contrary, adverse, Æ: reversed, out of order. adv. -līce. CP.

ðwēornes (ȳ) f. perversity, frowardness, obstinacy, depravity, Æ.

ðwēorscipe m. perversity, CP.

ðwēortīeme2, ī2, ȳ2) contentious, perverse, wicked, CP.

ðweoton (BH 20432) = ðwiton pret. pl. of ðwītan.

ðwēr, ðwerh = ðweorh

ðweran4 to stir, churn: (†) beat, forge, render malleable, soften.

ðwihð (ie) pres. 3 sg. of ðwēan.

ðwīnan to decrease, lessen, Lcd.

+ðwinglod fastened up? (BT), HL 18218.

ðwīr = ðweorh

ðwiril m. handle of a churn, whisk, WW 28031. [ðweran]

+ðwit n. cuttings, BH 20432 (v.l.). [ðwītan]

ðwītan1 to cut, ‘whittle,’ cut off, cut out, BH, Lcd. [‘thwite’]

ðwōg, ðwōh pret. 3 sg., ðwogen pp. of ðwēan.

ðwong = ðwang

ðworen pp. of ðweran.

+ðwōrnes = +ðwēornes

ðwurh = ðweorh

ðwyhð pres. 3 sg. of ðwēan.

ðwȳr (Æ), ðwȳr- = ðweorh, ðwēor-

ðwyril = ðwiril

ðwȳrs = ðwēores

ðȳ I. pron. (instr. sing. of , ðæt). æfter ðȳ after (that), later.

II. conj. and adv. because, since, on that account: therefore, Lcd: then: (with comparatives) the. ðȳ...ðȳ the...the. mid ðȳ while, when. tō ðȳ ðæt for the purpose that, in order that. for ðȳ ðe because. ðȳ lǣs (ðe) lest. [‘thy’]

ðȳan = ðȳn

ðyc- = ðic-

ðȳdæges adv. on the same day.

ðȳdan = ðēodan

ðyddan to strike, stab, CP: thrust, press, Æ. [‘thud’]

+ðȳde good, virtuous. Cra 68.

ðyder == ðider

ðȳf == ðēof

ðȳfel m. shrub, bush, copse, thicket, Lcd, LPs, WW; Æ. [‘thyvel’; ðūf]

ðȳfeðorn y? (ē, ēo, ī) m. buckthorn? hawthorn? bramble? Gl (ē, ēo), Lcd (ē), WW. [‘thevethorn’]

ðȳflen? (or ? ryplen) bushy, GPH 399457.

ðyften f. handmaid, OEG. [‘thuften’]

ðȳfð = ðīefð

ðȳgan = ðȳn

+ðyht pleasing, Rim 18.

ðyhtig strong, B 1558.

ðȳhð pres. 3 sg. of ðēon.

ðȳlǣs conj. lest. ðȳ lǣs ðe lest.

ðylc = ðyllic

ðylcræft (e) m. elocution, rhetoric, OEG.

±ðyld (usu +) nf. patience, LkLR. [‘thild’]

±ðyldelic patient. adv. -līce patiently, quietly.

+ðyld-ian, -(i)gian to be patient, bear, endure, CP: give in, agree, OEG 3237.

±ðyldig (usu. +) adj. patient, DR; Æ, CP. [v. ‘thild’]

+ðyldmōd patient, W 727.

+ðyldmōdnes f. patience, NC 297.

+ðyldum patiently, steadfastly.

ðyle m. speaker, orator: jester, WW 3853.

ðylian (Æ) = ðilian

ðyling = ðil(l)ing

+ðyll n. air, breeze, DR 12118.

ðyllic pron. (such like), such, such a, AO, CP.

+ðyllicdensus,’ OEG 54 (?= +ðiclic; or +ðȳllic, from ðȳn).

+ðylmēd brought down, abased, LPs 199.

ðȳmel m. thumb-stall, ‘thimble,’ Lcd.

ðȳmele adj. of the thickness of a thumb, LL 110[49,3].

±ðȳn I. to press, squeeze, thrust, stab: coerce, restrain, oppress. [= ðyddan]

II. = ðīn

±ðyncan (i) (impers. w. d.) pret. 3 sg. ðūhte to appear, seem, Bo, CP, El, Cr; AO. mē ðyncð methinks, Bo. him ðūhte it seemed good to him. [Ger. dünken]

±ðyncðo (usu. +) f. dignity, rank, office, Æ (i), CP: meeting, assembly: private arrangement (to defeat justice), LL 112[52].

ðynden = ðenden

±ðyngo progress, promotion, N: propitiation, DR 2310.

ðynhlǣne wasted, shrunk, WW 44624.

ðynne (i) ‘thin,’ BH, RB: lean, Lcd, WW: not dense, Æ, BC: fluid, tenuous, BH, Lcd, Met: weak, poor, BH, Lcd.

ðynnes (i) f. lack of density, tenuity, fluidity, Lcd 73b: poverty, feebleness (of sight), Lcd 1·134. [‘thinness’]

±ðynnian (i) tothin,’ make thin, lessen, dilute, Æ, Lcd: become thin, ÆL.

ðynnol (u2) lean, thin, WW 17216.

ðynnung, ðynung f. ‘thinning,’ act of making thin, Lcd 98a.

ðynwefen thin woven, WW 43934.

ðyrel (ȳ?) I. n. hole, opening, aperture, perforation, BH, MtL, Sc, WW.

II. adj. pierced, perforated, full of holes, CP. [‘thirl’; durh]

ðyrelhūs n. turner’s workshop, WW 18531 (ðryl-).

ðyrelian = ðyrlian

ðyrelung f. piercing, CP 15325.

ðyrelwamb with pierced belly, Rd 7911.

ðyrf == ðearf

ðyrfe subj. pres. sing. of ðurfan.

ðyrl = ðyrel

ðyrlian to perforate, pierce, excavate, Æ (i), WW. [‘thirl’]

-ðyrlic v. samod-ð.

ðyrn == ðorn

ðyrne f. thorn-bush, bramble, Æ; Mdf.

ðyrnen thorny, of thorns, Æ, CP. [‘thornen’]

ðyrnet n. thorn, bramble, thorn-thicket, OEG.

ðyrniht, ðyrnihte thorny, Lcd.

ðyrran to dry, render dry, Rd 294.

ðyrre withered: dry. [Ger. dürr]

ðyrs m. giant, demon, wizard, B, Cp; Mdf. [‘thurse’]

ðyrscel == ðerscel

ðyrscð pres. 3 sg. of ðerscan.

ðyrscwold = ðerscold

ðyrst = ðurst

+ðyrst thirsty, MH 1706.

ðyrstan (pers. and impers.) tothirst,’ thirst after, G, Lcd, Sc; AO, CP. [ðurst]

+ðȳrstgian = +ðrīstian

ðȳs instr. smn. of ðēs.

ðys- = ðis-

ðyslic = ðyllic

-ðyssa v. brim-ð.

ðȳster == ðēostor

ðȳstr- = ðēostr-

ðȳt, ðȳtt pres. 3 sg. of ðēotan.

-ðȳtan v. ā-ð. [OHG. dōzōn]

ðȳðel (LPs 7911) = ðȳfel

ðyðer = ðider

ðȳw- = ðēow-

±ðȳwan to press, impress, Æ: stab, pierce: crush, push, oppress, check: threaten.

+ðȳwe = +ðēawe

ðȳwð = ðīefð

ðȳwung f. threat, threatening, GD 23815.

U

uce = wuce

ucu = wucu

ūder n. ‘udder,’ WW 6116.

udu (N) = wudu

ūf I. m. owl, Gl: vulture, ÆGr 4817n.

II. m. uvula, WW.

ufa = ufan

ufan (o) adv. from above, Æ, AO, CP: over, above, on high, CP. on u.; u. on ðæt besides. on u. hærfest in late autumn. on u. midne winter after Christmas. [Ger. oben]

ufancumende coming from above.

ufancund from above, supreme, divine, CP.

ufane = ufan

ufanweard adj. (often used w. d. as a prep.) highest, topmost, Æ. ufanweardum above, at the top.

ufemest (superl. of uferra, ufor) highest, uppermost, topmost, Æ. [‘ovemest’]

ufen == ufan

ufenan, ufenon I. adv. from above, Jn, W.

II. prep. over and above, DD. on ufenan upon the top of. [‘ovenon’]

ufera = uferra

±uferian to delay, put off, Æ: (+) raise up, Bk 8: extol, honour, Æ. [ufor]

uferra comp. adj. above, higher, upper, BH; CP: outer, Lcd, WW: after (of time), later, future, AO, Lcd; CP. [‘over’]

uferung f. delay, GD 2458.

ufeweard I. adj. upward, ascending, upper, higher up, Æ, CP: later.

II. sb. upper part, outside, Æ.

ufewerd = ufeweard

uffrian = uferian

ufon == ufan

ufor adv. higher, further away, further up, Æ, CP: later, posterior, subsequent.

ufora = uferra

ufur = ufor

uf-weard, -werd = ufeweard

uht = wuht = wiht fn.

ūht, ūhta (Æ) m. twilight, dusk, early morning, dawn. on ūhtan at daybreak. tō ūhtes towards dawn: nocturns.

ūhtantīd = ūhttīd

ūhtantīma m. time of nocturns.

ūhtcearu f. sorrow at dawn, Wif 7.

ūhtentīd = ūhttīd

ūhtfloga m. twilight-flier, dragon, B 2760.

ūhtgebed n. morning prayer, matins.

ūhthlem m. crash at dawn, B 2007.

ūhtlic I. morning, matutinal, of matins.

II. = ūtlic

ūhtsang m. morning song, matins, Æ: nocturns.

ūhtsanglic nocturnal, used at nocturns, CM 1014.

ūhtsceaða m. twilight foe, B 2271.

ūhttīd f. twilight, early morning, dawn.

ūhtðegnung f. matins, WW 12933.

ūhtwæcca f. night watch, vigils, RB 4010.

ūle f. ‘owl,’ Æ, Cp.

ulf (JnL 1012) = wulf

ulmtrēow n. elm tree, WW 13812. [L. ulmus]

ūma I. m. name of a plant, Lcd 103b.

II. m. a weaver’s beam, WW.

umb = ymb

umbe = ymbe

umbor † n. infant.

umborwesendebeing a child, B.

un- I. negative or pejorative prefix.

II. occasionally = on- (prefix expressing reversal of a previous action) as in unbindan.

unābeden neg. ptc. unbidden, Æ.

unābēgendlic = unābȳgendlic

unāberendlic intolerable, unbearable, Æ, CP. adv. -līce, Æ, CP.

unāberiende unbearable, Lcd 3·260.

unābēt = ungebēt

unābindendlic indissoluble, Bo.

unāblinn n. irrepressible state, unceasing presence, Guth 4610.

unablinnend-e, -lic unceasing, perpetual. adv. -līce, Æ, AO, CP.

unāboht = ungeboht

unābrecendlic inextricable, WW 4192.

unābȳgendlic (ē) inflexible, WW 42130.

unācenned unbegotten, ÆH 1·46434.

unācnycendlic that cannot be untied or loosened, DR 10810. [cnyccan]

un-ācumendlic (Æ), -ācumenlic unbearable, unattainable, impossible.

unacumenlicnes f. unbearableness, RBL 1149.

unācwencedlic inextinguishable, unquenchable.

unādrēogendlic unendurable.

unādrūgod undried, not dried, not hardened, CP 38332.

unādrysn-ende, -en(d)lic unquenchable, NG.

un-ādwǣsced, -ādwǣscendlic, -ādwēscedlic inextinguishable, unquenchable, Æ.

unǣaðe = unēaðe

unǣmta m. want of leisure, work, occupation, hindrance.

unæmtigian to deprive of leisure, AS 364.

unærh = unearg

unæsecgenlic (EPs 1006) = unāsēðendlic?

unǣt f. gluttony, Æ.

unætspornen not hindered, GD 6026.

unæðelboren not of noble birth, low-born, Æ.

unæðele of low birth, plebeian, ignoble, base, CP.

unæðelian (an-) to degrade, debase, Bo, Met.

unæðelice adv. ignobly, basely, BH 44211.

unæðelnes f. ignobility, GD 15124.

unǣwfæstlīce adv. irreverently: unlawfully.

unǣwisc (ē) ‘pudicus,’ WW 29125.

unāfæhtendlic (N) = unāfeohtendlic

unāfandod untried, AS 327.

unāfeohtendlic3) what cannot be contended against, inevitable.

unāfīled undefiled, LPs 1731.

unāfūliend = unfūliend

unāfunden undiscovered, Æ: untried.

unā-fylledlic, -fyllendlic that cannot be filled, insatiable, Æ. adv. -līce.

unāga m. one who owns nothing, PPs 1126.

unāgǣledlīce unremittingly, Bl 1215.

unāgān adj. not lapsed, in force, KC.

unāgelȳfed = unālȳfed

unāgen not one’s own or under one’s control, precarious, CP.

unāgifen unpaid, TC 20123.

unāgunnen without a beginning, ÆH.

unāhefendlic unceasing, continual, MFH 176.

un-ālīef-, -lē(a)f- = unālȳf-

unālogen not false, true, NC 328.

un-ālȳfed (CP), -lȳfe(n)dlic (īe) not allowed, unlawful, illicit. adv. -līce unlawfully, without permission, Sc.

unālȳfednes2) f. what is forbidden, licentiousness, BH.

unālȳsendlic without remission, ÆH 1·50018.

unāmælt unmelted, Gl.

unāmānsumod not excommunicated, in church fellowship, Æ.

unāmeten unmeasured, unbounded, Æ.

unāmetenlic immeasurable, immense, A 2·360.

unāmetgod immeasurable, immense, A 2·361.

unan- = unon-

unandcȳðignes (o2) f. ignorance, JVPs 247.

unandergildes = unundergilde

unandett unconfessed, W 717.

unandgytful unintelligent, incapable, ignorant, foolish.

unandhēfe (-hoife) insupportable, MtR 234.

unandweard not present, absent, Æ.

unandwendlic = unāwende(n)dlic

Though the meanings are similar, “unāwendedlic” (under unāwend) and “unāwendendlic” (under unāwendende) are different words.

unandwīs unskilful, WW.

unangyttol = unandgytful

unānrǣdnes f. inconstancy, Bl 3134.

unāpīnedlīce adv. with impunity, DR 11315.

unār f. dishonour, AO.

un-ārǣfned, -āræfne(n)dlic not permissible, impracticable, Æ: intolerable.

unāreccendlic unexplainable, wonderful, Sc 2615.

unārefnendlic (VPs) = unāræfnendlic

unāreht unexplained, Bo 7716.

+unārian to dishonour, AO.

unārīmed adj. unnumbered, countless, innumerable, AO.

unārīmedlic innumerable, immeasurable, AO. adv. -līce, AO.

unārlic dishonourable, dishonest, disgraceful: contrary to what is fitting, unnatural (of a will), WW. adv. -līce dishonourably: unmercifully.

unarodscipe f. remissness, cowardice, CP 14915.

unārwurðian (eo) to dishonour, Æ.

unārwurðlic dishonourable, NC 328.

unārwyrðnes f. irreverence, indignity, Sc 2241.

unārȳmed = unārīmed

unāsæcgendlic = unāsecgendlic

unāsædd = unāsedd

unāscended unhurt.

unāscruncen not withered, undecayed, DR 2416.

unāscyrigendlic inseparable, ÆH 1·32627.

unāscyrod not separated, WW 2533.

unāsecgende unspeakable, ineffable, BH 26430.

unāsecgendlic indescribable, unspeakable, ineffable, Æ. adv. -līce.