Je me figure que Hrotsvitha et ses compagnes, en attendant la béatification de leur digne fondatrice, aimaient à la glorifier par anticipation, sous le nom et sous les traits de Sapience.
FIN.
| Hrotsvitha, son temps, sa vie et ses ouvrages | Pages I-LXIV |
| Prologue | 3 |
| Préface des comédies | 5 |
| Épître à certains savants | 9 |
| Gallicanus (1re partie) | 15 |
| Gallicanus (2e partie) | 85 |
| Dulcitius | 111 |
| Callimaque | 157 |
| Abraham | 215 |
| Paphnuce | 281 |
| Sapience | 373 |
| Notes et éclaircissements | 451–481 |
FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES.
| Pages 4, | ligne 17, hujus modi, lisez hujusmodi. |
| 8, | ligne 4, uvat, lisez juvat. |
| 12, | note a, energeiam, lisez energeian. |
| 13, | ligne 9, soin de l’insérer, lisez soin de les insérer. |
| 19, | note b, nullibi, lisez nusquam. |
| 20, | ligne 14, idipsum, lisez id ipsum. |
| 50, | note b, uncis inclusa, lisez parenthesi inclusa. |
| 51, | note b, quid sit agendum in scena a ludentibus, lisez quid sit ludentibus agendum in scena. |
| 51, | note b, pagin. 40, lisez pagin. 42. |
| 83, | ligne 6, et me faire, lisez et de me faire. |
| 86, | note a, congrunt, lisez congruunt. |
| 201, | ligne 17, qui avez, lisez qui aviez. |
| 201, | ligne 27, biens de la mort, lisez liens de la mort. |
| 210, | lignes 18 et 19, commandatum, lisez commendatum. |
| 446, | ligne 14, jucundase renitas, lisez jucunda serenitas. |
| 477, | ligne 14, eu a lieu, lisez a eu lieu. |
| 480, | ligne 27, de peu d’années, lisez de peu de mois. |
— Note de transcription détaillée —
Cette version électronique comporte les corrections suivantes:
La gravure de la page 288 est dupliquée en page 354, comme dans l’original.
Les errata à la fin du livre ont été appliqués.