āðswara m? = āðswaru
āðswaring = āðswerung
āðswaru f. oath-swearing, oath, Æ.
āðswerian? to vow with an oath, WW 3879.
āðswerung f. oath-swearing, Chr, RSPs 1049.
āðswyrd (eo) n. oath-swearing, EPs 1049 (ǣ1); B 2064.
āðum m. son-in-law, Æ; AO: brother-in-law. [‘odam’]
āðumswerian mp. son-in-law and father-in-law, B 84.
āðundennes f. swelling, tumour, Lcd: contumacy, WW 8717.
āðwǣnan to diminish, soften, Lcd.
āðwēan6 to wash, wash off, cleanse, baptize, anoint, Æ, CP.
āðwedd n. promise on oath, WW 11516.
āðweran4 to stir up, churn, Lcd.
āðwīnan to vanish, NC 338.
āðwītan1 to disappoint, SPs 13111.
āðwyrðe worthy of credit. v. LL 2·376.
āðȳan = āðȳwan
āðylgian to bear up, ARSPs.
āðȳn = āðȳwan
āðynnian (i) to make thin, DHy 810.
āðȳstrian (Æ) = āðīestrian
āðȳtan I. ‡ to sound, blow (a horn).
II. to expel, WW 1912.
āðȳwan to drive away, AO: press out or into, squeeze out.
āuht = āwiht
āuðer = āhwæðer
āw = ǣ
āwacan6 (on-) to awake, Æ: arise, originate, spring forth, be born. [‘awake(n)’]
āwacian to awake, Æ.
āwācian to grow weak, decline, fall, belittle, Æ, CP: fall away, lapse, desist from, abstain, Æ.
āwacnian = āwæcnian
āwæc- = āwec-
āwǣcan to weaken, weary.
āwæc-nian, -nan (on-; a, e) to awaken, revive, Æ: arise, originate, spring from, AO. [‘awake(n)’]
āwǣgan to deceive: destroy, annul, make nugatory, Æ.
āwǣlan to roll, roll from: harass, afflict, NG.
āwæltan = āwyltan
āwæmmian = āwemman
āwænd- = āwend-, onwend-
āwænian = āwenian
āwærged = āwierged
āwærian to avoid, DR 3913.
āwæscan = āwascan
āwǣstan = āwēstan
āwandian to fear, hesitate, ÆGr 1622.
āwanian to diminish, lessen.
āwannian to become livid or black and blue, GD 2032 (v. NC 332).
āwansian to diminish, KC 4·2436.
āwār = āhwǣr
Entry before author’s corrections:
āwārnian to be confounded, SPs.
āwascan6 (æ) to wash, bathe, immerse, Lcd.
āweallan7 to well up, flow out, break forth, issue, swarm, CP: be hot, burn.
āweardian to guard, defend.
āweaxan6 to grow, grow up, arise, come forth, CP.
āweb = ōweb
āwec- = āwæc-
āweccan to awake, rouse, incite, excite, Mk, Lk; Æ, CP: raise up, beget. [‘awecche’]
āwecenes (æ) f. incitement, GD 1997.
āwecgan to undermine, shake, move, Æ.
āwēdan to be or become mad, rage, Æ; AO. [‘awede’; wōd]
āwefan5 to weave, weave together, Æ.
āweg (= on-) ‘away,’ forth, out, Chr, Mt; CP.
āwegan5 to lift up, carry away: weigh, weigh out, Æ: estimate, consider. [‘aweigh’]
āwegāworpnes f. abortion, LL (15434).
āwegcuman4 to escape, Æ.
āwegēade went away, JnL 450 [v. ‘away’; ēode]
āwegflēon2 to fly or flee away, OEG 2169.
āweggān to go away, BH 32610.
āweggewītan1 to depart, AO 7426.
āweggewitenes f. departure, Æ: aberration (of mind), JPs 11511.
āwehtnes f. arousing, BH 42220.
āwel m. hook, fork, Gl.
āwellan = āwyllan
āwemman to disfigure, corrupt.
āwemmendnes f. corruption.
āwēnan to consider.
āwendan (= on-) to avert, turn aside, remove, upset, Ps: change, exchange, alter, pervert, Æ; CP: translate, Æ, CP: turn from, go, depart, Ps; AO: return: subdue. [‘awend’]
āwendedlic = āwendendlic
āwendednes f. change, alteration, Æ.
āwendendlic that can be changed, changeable, Æ.
āwendendlīcnes f. mutability, Æ.
āwendennes f. change, OEG 191.
āwending f. subversion, change, ES 39·322.
āwen-nan, -ian to disaccustom, wean.
āwēodian to root out, extirpate.
āweorpan3 to throw, throw away, cast down, cast out, cast aside, degrade, depose, Mt; Æ, AO, CP. āworpen divorced, rejected, destroyed, apostate. of, ūt ā. to throw out. [‘awarp’]
āweorpnes = āworpennes
āweorðan3 to pass away, vanish, become worthless, Mt; (NG) = +weorðan. [‘aworth’]
āweosung f. ‘subsistentia,’ WW 5164.
āwer = āhwǣr
āwerdan = āwierdan
āwerde (æ2) m. worthless fellow, WW 11129.
āwerg- = āwierg-, āweri-
āwerian I. to defend, AO: hinder, restrain, Chr: protect, cover, surround, enclose: ward off from oneself, spurn from oneself.
II. to wear, wear out (clothes), RB.
āwerpan = āweorpan
āwēstan to lay waste, ravage, destroy, AO; Æ. [‘awest’]
āwēst(ed)nes f. desolation, destruction.
āwēstend m. devastator, W 20019.
āwexen = āweaxen pp. of āweaxan.
āwīdlian to profane, defile.
āwierdan (e, y) to spoil, injure, hurt, corrupt, seduce, destroy, kill, CP.
āwierding (y) f. corruption, blemish, HGl 42157.
āwierg-an, -ian (æ, e, i, y) I. to curse, damn, denounce, outlaw, Æ, Mt, CP; VPs. sē āwier(ge)da fiend, devil. [‘awarie’]
āwiht I. n. ‘aught,’ anything, something, Ps.
II. adv. at all, by any means. tō āhte at all.
III. good, of value, Æ.
āwildian to become wild, Æ, LL.
āwillan = āwyllan
āwille (WW) = ānwille II.
āwindan3 to wind, bend, plait: slip from, withdraw, escape, CP: become relaxed? W 1483.
āwindwian (y) to winnow, blow away, disperse, Ps.
āwinnan3 to labour, strive, JnL: gain, overcome, endure, Da. [‘awin’]
āwirgan = I. āwyrgan.
II. āwyrgian
āwirgnes = āwyrgednes
āwisc- = ǣwisc-
āwisnian to become dry, wither.
āwistlian to hiss, W 14737. [hwistlian]
āwlacian to be or become lukewarm.
āwlǣtan to befoul, make loathsome, defile, Æ.
āwlancian to exult, to be proud, OEG 1159.
āwlencan to make proud, enrich, DR 591.
āwlyspian to ‘lisp,’ MLN 4·279 (NC 338).
āwoffian to become proud, insolent: rave, be delirious, insane, Æ.
āwōgian to woo, Æ.
āwōh (crookedly), wrongfully, unjustly, LL. [= on wōh]
āwol = āwel
āwolfigan = āwoffian
āwonian (DR) = āwanian
āwor = āfor
āwordennes f. degeneration, WW 8721.
āworpednes (EPs 217) = āworpennes
āworpenlic worthy of condemnation, CP. adv. -līce vilely.
ā-worpennes, -worpnes f. rejection, what is cast away: exposure (of children).
āwrǣnan to make wanton, Lcd 54b.
āwrǣstan to wrest from, extort, WW 39737.
āwrecan5 to thrust out, drive away: strike, pierce: utter, sing, relate, recite: punish, avenge, LL, ChrL. [‘awreak’]
āwreccan to arouse, awake, Æ.
āwregennes = onwrigenes
āwrēon1,2 (= on-) to disclose, discover, reveal: cover, NG.
āwreðian to support, uphold, CP.
āwrīdian to originate, spring from.
āwrigenes = onwrigennes
āwringan3 to wring, squeeze out, Æ.
āwrit n. a writing.
āwrītan1 to write, write down, describe, compose, CP; Æ, AO, Chr: mark, inscribe, draw, carve, copy. [‘awrite’]
āwrīðan1 I. to turn, wind, bind up, bind, wreathe.
awrygenes = onwrigenes
āwul = āwel
āwuldrian to glorify (N).
āwundrian to wonder, wonder at, admire.
āwunian to remain, continue, BH.
āwunigende ptc. continual.
āwurt-walian, -warian = āwyrtwalian
āwurðan = āweorðan
āwyht = āwiht
āwylian to roll, Æ.
āwyllan to bring into commotion, boil, Æ.
āwylm = ǣwielm
āwyltan, āwylwan to roll, roll away, Æ: harass, DR (æ).
āwyndwian = āwindwian
āwyrcan to do.
āwyrd- (Æ) = āwierd-
āwyrdla = æfwyrdla
āwyrdnes hurt, harm, destruction, Æ: defilement.
āwyrg- = āwierg-
āwyrgan (i, ie) to strangle, suffocate, AO (i), Æ. [‘aworry’]
āwyrgedlic, āwyrgendlic detestable, shameful, abominable.
āwyrgednes f. wickedness, Æ: curse, cursing. [wearg]
āwyrgodnes = āwyrgednes
āwyrigende accursed, Æ.
āwyrigung f. a curse, Æ.
āwyrpan (= ie) to recover (from illness), ÆH 1·53428.
āwyrtlian = āwyrtwalian
āwyrtwalian to root out, CP.
āwyrðung f. stain, aspersion, HGl 421.
ax- = asc-, ox-
āx- = āsc-
axe = æcs
āȳdlian = āīdlian
āyldan to delay, GD 2122. [ieldan]
āyrnan = āiernan
āyttan = āettan
bā nafn. and am. of bēgen both.
bac- v. bæc.
bacan6 to ‘bake,’ Æ.
bacca m. ridge, BC (bacce f. Mdf).
bād I. f. forced contribution, impost, pledge, LL: expectation. [bīdan]
-bādere v. nīed-b.
bādian to take a pledge or fine, LL.
bæ- = ba-, be-, bea-
bæc I. n. ‘back,’ Bo, MtL, Ps; CP. on b. backwards, behind, ‘aback.’ on b. settan, lǣtan to neglect. ofer b. backwards, back. under b. behind, backwards, back. ofer b. būgan to turn back, flee. clǣne b. habban to be straightforward, honest, LL 128[5].
II. mfn. beck, brook. v. ES 29·411.
bæcbord n. left side of a ship, larboard, AO.
bæce = bæc II.
bǣce = bēce
bǣcen- = bēacen-
bæcere I. m. ‘baker,’ Æ.
bæcering m. gridiron, WW.
bæcern n. bakery, bakehouse, Æ.
bæcestre fm. baker, Æ. [‘baxter’]
bæceð, bæcð, pres. 3 sg. of bacan.
bæcistre = bæcestre
bæcling, bæclinga (on) adv. backwards, behind. on b. gewend having one’s back turned, Æ.
bæcslitol adj. backbiting, W 7216.
bæcðearm m. rectum; pl. bowels, entrails, Æ.
+bæcu np. back parts, LPs.
bǣdan to urge on, impel, CP: solicit, require: afflict, oppress.
bædan to defile, EPs 781.
bæddæg ‘epiphania,’ DR.
bǣddel m. effeminate person, hermaphrodite, WW. [v. ‘bad’]
bæddryda = bedrida
bædend m. inciter, WW.
bǣdewēg n. drinking vessel. [wǣge]
bǣdling m. effeminate or impure male person, WW. [‘badling’]
bædryda = bedrida
bædzere = bæzere
bæfta, bæftan (Mt; Æ) = beæftan
bæftansittende idle, ÆGr 522.
-bæftian (ea1, a2) v. hand-b.
bǣg = bēag
bǣgen = bēgen
bǣh = bēag
bǣl n. fire, flame, B: funeral pyre, bonfire. [‘bale’]
bǣlblys, -blyse, -blæse † f. blaze of a fire, funereal blaze.
bælc I. † m. pride, arrogance.
II. m. covering, cloud? Ex 73.
bælcan † to cry out.
+bælcan to root up, CPs 7914.
bældan = bieldan
bǣlegsa m. terror of fire, Ex 121.
bǣlfȳr n. ‘bale-fire,’ funeral or sacrificial fire, B.
bælg, bælig (NG) == belg
bǣlstede m. place of a funeral pile, B 3097.
bǣl-ðracu f. (ds. -ðræce) violence of fire, Ph 270.
bǣlwudu m. wood for a funeral pile, B 3112.
bǣlwylm m. flames of a funeral-fire, Jul 336.
+bǣne? bones, NC 292.
bǣnen made of bone, Æ.
bær I. gsmn. bares ‘bare,’ uncovered, Bo: naked, unclothed, Gen.
bǣr I. f. ‘bier,’ El; Æ: handbarrow, litter, bed, BH, JnR. [beran]
II. a pasture? KC (BT).
+bǣran to behave, conduct oneself, CP: fare, B 2824: ‘exultare,’ PPs. [‘i-bere’]
bærbær barbarous, EPs 1131.
bære = bere pres. 1 sing. of beran.
bære- = bere-
-bǣre suffix (from beran); forms derivatives from substantives, as in cwealmbǣre. [Ger. -bar]
bǣre == bǣr
+bǣre n. manner, behaviour, El: gesture, cry: action. [‘i-bere’; beran]
bærfōt barefoot.
bærhtm (A) = bearhtm
bærlic I. adj. of barley, KC 6·7910.
II. open, clear, public. adv. -līce.
bǣrmann m. bearer, porter, Æ. [‘berman’]
bærn = bereærn
±bærnan (e) to cause to burn, kindle, burn, consume, Sol; AO, VPs. [v. ‘burn’]
bærnelāc (e) n. burnt-offering, PPs.
+bǣrnes f. bearing, manner, WW 52913.
bærnett (y2) n. burning, burn, cautery, Æ: arson, LL.
bærning f. burning: burnt offering, BPs 5018.
bærnīsen n. branding-iron, OEG 7113.
bærnnes, bærnes f. burning.
bæro = bearu
bærs m. a fish, perch, Gl. [Ger. barsch]
+bǣrscipe (LkL) = +bēorscipe
bærstl- = brastl-
bærsynnig m. notoriously wicked person, publican, NG.
+bǣru v. +bǣre.
bærwe = bearwe
bæst mn.? inner bark of trees, ‘bast,’ Æ, OET.
bæsten made of bast.
bæstere = bæzere
bǣtan I. to bait, hunt, worry, Æ. [v. ‘bait’]: (BT) make fast? (Sedgef. = III.)
II. to beat against the wind? Bo 14431. [ON. beita]
III. to furnish with a bit or bridle, saddle, curb.
+bǣte, +bǣtel n. bit, bridle, pl. trappings, BH.
bǣtung (ē) f. beating (against the wind?) (BT), cable (Sedgef.), Bo 14431.
bæð n. nap. baðu ‘bath,’ action of bathing, Lcd: laver, AO: liquid in which one bathes, medicinal spring, BH, KC. ganotes b. gannet’s bath (i.e. the sea), B.
bæðcere m. bather.
bæðere = bæzere
bæðern n. bath-house, NC 272.
bæðfæt n. bathing-tub, LL 455[17].
bæðhūs n. bathing-place, Æ.
bæðian = baðian
bæðsealf f. bathing-salve, Lcd.
bæðstede m., bæðstōw f. bathing-place, WW.
bæðweg † m. sea.
bæzere m. baptiser, baptist. [= L. baptista]
bal- = beal-
balc, balca m. bank, ridge, Bo, WW. [‘balk’]
ballīce (NG) = bealdlīce
bal-sam, -samum n. ‘balsam,’ balm, BH.
balsmēðe f. bergamot, Lcd 3·9023.
balsminte f. balsam-mint, water-mint, WW 1366.
balzam n., balzame f. = balsam
+ban = +bann
±bān n. ‘bone,’ tusk, Jn, Æ, Gl; AO, CP: the bone of a limb.
bana (o) m. killer, slayer, murderer, B; Chr: the devil: (f.) murderess, A 10·155. [‘bane’]
bānbeorge f. leg-armour, greaves, WW.
bānbryce m. fracture of a bone, Lcd.
bāncofa † m. the bodily frame.
ban-coða m., -coðu f. baneful disease.
bānece in pain in the thigh, Lcd.
bān-fæt † n. nap. -fatu body, corpse.
bānfāg adorned with bonework (deer antlers?), B 781.
bangār (o) m. murdering spear, B 2031.
bāngeberg n. = bānbeorge
bāngebrec n. fracture of a bone, An 1439.
bānhelm m. helmet, shield? Fin 30 (v. also bārhelm).
bānhring † m. vertebra, joint.
bānhūs † n. body, chest, breast. bānhūses weard the mind, Ex 523.
bānlēas boneless, Rd 463.
bānloca † m. joint, limb.
+bann n. proclamation, summons, command, Æ, CP: indiction (cycle of 15 years).
±bannan7 to summon, command, proclaim. b. ūt call out, Chr.
bannend m. summoner, Gl.
+banngēar (-gēr) n. indiction, year of the indiction.
bannuc m. a sort of cake, OEG.
bānrift (y) n. leggings, leg-armour, greaves, Gl, WW (-rist).
bānsealf f. salve for pain in the bones, Lcd 138b.
bānsele ‡ m. (bone-house), body.
bānwærc m. pain in the bones, WW 20012.
banweorc n. homicide, murder, LL 244, 32, 4d.
bānwyrt f. violet? small knapweed? Lcd.
bār (ǣ) m. ‘boar,’ ÆGr.
bara, bare wk. forms of bær, adj.
barda m. beaked ship, WW 28912.
bārhelm m. helmet with the image of a boar? Fin 30 (v. also bānhelm).
barian to lay bare, uncover: depopulate, W 3105. [bær I.]
barice = bearrige
barm = bearm
barn I. pret. 3 sg. of biernan.
barrige = bearrige
bārspere n. boar spear.
bārsprēot m. boar spear.
barstlung = brastlung
barð m. barque, ‘dromo,’ WW 18129.
barða = barda
basilisca m. basilisk, PPs 9013.
basing m. cloak, Æ.
±bāsnian to await, expect.
bāsnung f. expectation (N).
bastard m. bastard, Chr 1066d. [OFr.]
basu (e, ea, eo) gsmn. baswes purple, scarlet, crimson. baswa stān topaz.
basuhǣwen purple.
+baswian to stain red, ES 33·177.
bāt I. fm. ‘boat’, ship, vessel, Chr.
batian to batten, fatten, CP 17320: heal: grow better, Æ.
bātswegen m. boatman, EC 254.
batt bat, cudgel, club, OEG 18b18.
bātwā = būtū
bātweard m. ship’s watchman, B 1900.
bað = bæð
±baðian to wash, lave, ‘bathe’ (tr. and intr.), give baths (to others), Lcd; Æ, AO.
baðu v. bæð.
be- prefix. 1. specializes the meaning of a tr. vb. (as in behōn, besettan). 2. makes an intr. vb. transitive (beswīcan, beðencan). 3. is privative (bedǣlan, belīðan). 4. does not alter the meaning (becuman).
be prep. w. d. and instr. (of place) ‘by,’ near, in, on, upon, with, along, at, to. be eallum altogether. be fullan in full: (of time) in, about, by, before, while, during: for, because of, in consideration of, by, by means of, through, in conformity with, in comparison with: about, concerning, in reference to: on penalty of. be āwihte in any respect. be fullan in excess. be sumum dǣle partly. be ānfealdum single. be twīfealdum two-fold. be fullan fully, perfectly. be ðām mǣstan at the most. be ðām (ðān) ðe because, as, according as, how. be norðan, sūðan to the north, south of.... be æftan = beæftan
bēacen (ē) n. ‘beacon,’ sign, token, phenomenon, portent, apparition, JnL (ē): standard, banner, B.
bēacenfȳr n. beacon fire, lighthouse, OET 1807 (ǣ).
bēacenstān m. stone on which to light a beacon fire, WW.
bēacn- = bīecn-, bīcn-
bead = bed
bēad I. pret. 3 sg. of bēodan.
beadowig = bǣdewēg
beadu † f. gds. beaduwe, beadowe war, battle, fighting, strife.
beaducāf bold in battle, Rd 111.
beaducræft m. skill in war, An 219.
beaducræftig † warlike.
beaducwealm m. violent death, An 1704.
beadufolm f. battle-hand, B 990.
beadugrīma m. war-mask, helmet, B 2257.
beaduhrægl † n. coat of mail.
beadulāc † n. war-play, battle.
beadulēoma m. (battle-light), sword, B 1523.
beadumægen n. battle strength, force, Ex 329.
beadumēce m. battle-sword, B 1454.
beadurǣs m. rush of battle, Ma 111.
beadurinc † m. warrior, soldier.
beadurōf † strong in battle, renowned in war.
beadurūn f. secret of a quarrel, B 501.
beaduscearp keen in battle (sword), B 2704.
beaduscrūd n. coat of mail, B 453; 2660?
beadusearo n. war equipment, Ex 572.
beaduserce f. coat of mail, B 2755.
beaduðrēat m. war-band, army, El 31.
beaduwǣpen † n. weapon of war.
beaduwang † m. battlefield.
beaduweorc † n. work of battle, warlike operation.
beaduwraǣd (o2) m. fighting company, Lcd 125b.
beæftan I. adv. after, hereafter, afterwards, behind, AO; CP (bi-). [‘baft’]
II. prep. w. d. after, behind.
beǣwnian to join in marriage, marry, Chr 1052d. [ǣw]
beaftan to lament, MtL 1117. [= be-hafetian; ‘beft’]
bēag I. (ǣ, ē) m. ring (as ornament or as money), coil, bracelet, collar, crown, garland, Æ; CP. [‘bee’; būgan]
bēag-gifa, -gyfa † m. ring-giver, lord, king, generous chief.
bēaggifu (bēah-) † f. ring-giving.
bēaghord (h) † n. ring-hoard.
bēaghroden † diademed, adorned with rings or armlets.
bēaghyrne (h) f. corner of the eye, WW 15641.
bēagian (ē) to crown.
bēag-sel n., -sele † m. hall in which rings are distributed.
bēagðegu (h) f. receiving of rings, B 2176.
bēagwīse n. round shape, GD 34315.
bēagwriða (h) m. armlet, B 2018.