DE MEULENHOFF-EDITIE
WIL EEN GOED BOEK IN EEN GOED KLEED GEVEN VOOR WEINIG GELD.
Wij laten hier de titels volgen die reeds verschenen zijn.
No. 1. DE POLITIE-SPION. Roman uit den tijd van de Revolutie in Rusland, door Maxim Gorki f 0.75
(Uitverkocht.)
No. 2. SARAH BERNHARDT, Gedenkschriften door haar zelf geschreven.— Jeugd.—Eerste Tooneeljaren. 2e druk. (6e–10e duizendtal) f 0.75
No. 3. HET HUWELIJK VAN EEFKE BRIEST. Roman door Th. Fontane. 2e druk f 0.75
No. 4. NAPOLEON. Opkomst en Grootheid. Met illustratiën, door H. P. Geerke 6e–10e duizendt. f 0.75
No. 5. WALLY, De Roman van een Kellnerin, door Edw. Stillgebauer. 2e druk f 0.75
No. 6. DE FRAAIE COMEDIE. Een Haagsch Verhaal, door Henri van Booven f 0.75
No. 7. SARAH BERNHARDT. Gedenkschriften door haar zelf geschreven.—Na den oorlog. Sarah Bernhardt als „Ster” f 0.75
No. 8. LIEFDE, door Björnstjerne Björnson. Uit het Noorsch door Cl. Bienfait f 0.85
No. 9. DE VAL VAN NAPOLEON, door A. Kielland en H. P. Geerke. Geïllustreerd f 0.75
No. 10. ALS HET IJZER GESMEED WORDT. Roman door Clara Viebig f 0.85
No. 11. RICHARD WAGNER. Zijn leven en werken, door J. Hartog. Rijk geïllustreerd f 0.95
No. 12. KIPPEVEER of het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 419 bladzijden. Deel I. 5e druk. (25e–30e duizendt.) f 0.85
No. 13. KIPPEVEER of het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 381 bladzijden. Deel II. 5e druk. (25e–30e duizendt.) f 0.85
No. 14. GALERIJ van beroemde Fransche Tooneelspelers. Hun intiem leven anecdotisch beschreven, door J. H. van der Hoeven, met vele illustraties f 0.75
No. 15. MONNA VANNA, door M. Maeterlinck, vertaling van Frans Mijnssen, met 1 portret, 4e druk f 0.65
No. 16. HET HEKSENLIED, door Von Wildenbruch, op maat overgezet voor de muziek van Max Schillings door Fr. Pauwels f 0.45
No. 17. EEN VROUWENBIECHT. Oorspronkelijke roman door G. van Hulzen f 0.85
No. 18. MARIE ANTOINETTE. Jeugd.—Eerste jaren der Revolutie, door Cl. Tschudi. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties f 0.85
No. 19. DRAMATISCHE WERKEN. door Björnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Marg. Meijboom. Drie spelen van recht: De Jonggehuwden; Een handschoen; Leonarda f 0.85
No. 20. MARIE ANTOINETTE EN DE REVOLUTIE, door Cl. Tschudi. naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties. 469 bladz. f 0.95
No. 21. HALFBLOED. Een huwelijk in de tropen. Roman door A. Perrin. Vertaald door D. Jacobson f 0.85
No. 22. NA HET DERDE KIND. Roman door H. von Mühlau, vertaald door Anna van Gogh-Kaulbach f 0.75
No. 23. VERLOVING EN HUWELIJK IN VROEGER DAGEN, door Prof. Dr. L. Knappert. Rijk geïllustreerd f 0.95
No. 24. DE OORLOG. Geïllustreerde geschiedenis van den Wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel I. Rijk geïllustreerd f 0.95
No. 25. OPGANG. De roman van een vrouwenleven. Oorspronkelijke roman van Anna van Gogh-Kaulbach f 0.95 In extra fraaien band— 1.50
No. 26. „DE WAPENS NEER”. Roman van Bertha von Suttner. Deel I. (8e–12e duizendtal der nieuwe uitgave) f 0.85
No. 27. „DE WAPENS NEER.” Roman van Bertha von Suttner. Deel II (8e–12e duizendtal) f 0.85
No. 28. HAREM. Schetsen uit het leven van de Turksche vrouw door Demetra Vaka f 0.75
No. 29. ONS MOOIE NEDERLAND. GELDERLAND I, door D. J. van der Ven. Met 80 kunstplaten naar de natuur. 316 bladz. f 0.95
No. 30. HET SCHANDAAL. Roman van G. van Ompteda f 0.85
No. 31. ACHTER DE SCHERMEN. Herinneringen van den Impressario J. Schürmann f 0.75
No. 32. BRAND, door Hendrik Ibsen, vertaald door J. Clant van der Mijll-Piepers f 0.85
In extra fraaien band f 1.15
No. 33 HET WONDERE LEVEN DER PADDENSTOELEN, door D. J. van der Ven, 280 bladz., met 80 photogr. natuuropnamen f 0.95
No. 34. DE LAATSTE DAGEN VAN POMPEJI, door Edw. Bulwer Lytton. 544 bladz. f 0.95
In fraaien band— 1.25
No. 35. DE OORLOG. Geïllustreerde geschiedenis van den wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel II f 0.95
No. 36. NAPOLEON EN DE VROUWEN, door H. P. Geerke. Rijk geïllustreerd f 0.95
No. 37. PETRA, door Björnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Cl. Bienfait f 0.95
No. 38. DE TORENS ZINGEN. Nederlandsche torens en hunne klokkespelen, door D. J. van der Ven, met 65 photografische natuuropnamen f 0.95
In prachtband— 1.25
No. 39. JEANNE D’ARC. De maagd van Orleans, door H. E. Koopmans van Boekeren f 0.95
In prachtband— 1.25
No. 40. BLOEMEN. Onze wilde bloemen, beschreven door D. J. v. d. Ven, met 65 photografische natuuropnamen f 0.95
In prachtband— 1.25
Geïllustreerde, volledige catalogus, met besprekingen en aanbevelingen op aanvraag gratis verkrijgbaar bij den uitgever
J. M. MEULENHOFF—AMSTERDAM.
Inhoudsopgave
- Hoe de Vriendenkring der Bohème tot stand kwam. 1
- Een gezant der Voorzienigheid. 41
- De liefde in den Vastentijd. 51
- Ali-Rodolphe, of de Turk tegen wil en dank. 62
- De Carolusdaalder. 73
- Mademoiselle Musette. 85
- De golven van den Pactolus. 94
- Wat een vijffrancsstuk kost. 108
- De witte viooltjes. 119
- De Stormkaap. 130
- Een Café der Bohème. 141
- Een installatie in de Bohème. 153
- De inwijdingsfuif. 177
- Mademoiselle Mimi. 188
- Donec gratus..... 211
- De doortocht door de Roode Zee. 223
- Het toilet der Gratiën. 234
- De Mof van Francine. 256
- De grillen van Musette. 286
- Mimi in zijde en fluweel. 314
- Romeo en Julia. 335
- Mimi’s dood. 346
- Men is slechts eens jong. 383
Codering
Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn gemarkeerd met het corr-element.
Verbeteringen
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering |
|---|---|---|
| 4, 60, 115, 194, 280, 333, 352 | poezie | poëzie |
| 22 | erwijl | terwijl |
| 24, 65, 107, 386 | [Niet in bron] | . |
| 26, 42, 46, 110, 151, 162, 233 | [Niet in bron] | „ |
| 28, 58, 160 | , | . |
| 32 | re | ré |
| 35, 37, 109, 199, 294, 300 | . | , |
| 38, 238 | ”, | ,” |
| 38 | Gamacho | Camacho |
| 39 | behooren | behoorenden |
| 42 | l’Hótel | l’Hôtel |
| 42, 67, 70, 81, 89, 90, 104, 106, 111, 114, 197, 209, 225, 303, 325, 384 | [Niet in bron] | ” |
| 42 | symptonen | symptomen |
| 55, 58 | . | [Verwijderd] |
| 56 | ó | ô |
| 65 | . | ? |
| 69 | vinden | [Verwijderd] |
| 74, 74 | . | : |
| 75 | moet | moeten |
| 88 | , | [Verwijderd] |
| 101 | paket | pakket |
| 103 | specimem | specimen |
| 107 | Baptitste | Baptiste |
| 112 | Vindt | Vind |
| 134 | Drieeenheid | Drieëenheid |
| 143 | antwoorden | antwoordden |
| 145 | Saint Denis | Saint-Denis |
| 145 | trictracspel | tric-tracspel |
| 156 | huwlijk | huwelijk |
| 157, 219 | ” | [Verwijderd] |
| 157 | vindt | vind |
| 158 | werkellijk | werkelijk |
| 159 | gymnaisum | gymnasium |
| 160 | terechtwijziging | terechtwijzing |
| 162 | aangstoken | aangestoken |
| 165 | in ze | ze in |
| 166 | instellen | in te stellen |
| 167 | catologus | catalogus |
| 168 | Rouseau’s | Rousseau’s |
| 173 | Francois | François |
| 174 | Bereidt | Bereid |
| 174 | Colilne | Colline |
| 180 | lyrisch-poetische | lyrisch-poëtische |
| 180 | er | en |
| 182 | koel | koelt |
| 188 | levenlust | levenslust |
| 192 | laison | liaison |
| 192 | aristrocatisch | aristocratisch |
| 194 | kniën | knieën |
| 198 | das | des |
| 203 | maitresse | maîtresse |
| 204 | had | hadden |
| 215 | souvernir | souvenir |
| 216 | Opéra | Opera |
| 220 | Laura | Laure |
| 228 | Academie | Académie |
| 231 | bohémens | bohémiens |
| 239 | akei | lakei |
| 241 | lichtzinnnigheid | lichtzinnigheid |
| 249 | mylord | milord |
| 250 | wet | wat |
| 250 | gerecht vaardigde | gerechtvaardigde |
| 250 | mosst | moest |
| 251 | . | [Verwijderd] |
| 265 | terwij | terwijl |
| 283, 361 | antwoodde | antwoordde |
| 286 | Colljne | Colline |
| 288 | Collein | Colline |
| 290 | steed | steeds |
| 292 | dïtmaal | ditmaal |
| 293 | bovondien | bovendien |
| 295 | [Niet in bron] | , |
| 300 | Sinonie | Sidonie |
| 308 | vroegde | voegde |
| 308, 327 | liason | liaison |
| 313 | ” | , |
| 318 | plotesling | plotseling |
| 322 | dropgel | droppel |
| 344 | poetisch | poëtisch |
| 348 | :; | ; |
| 387 | [Niet in bron] | f |
| 388 | in | In |
| 388 | Geillustreerde | Geïllustreerde |