weg- = onweg-

wēg- = wǣg-

wegan5 (±) to carry, support, sustain, bear, bring, CP: move: wear: (±) ‘weigh,’ measure.

+wegan to fight, B 2400.

weg-brāde, -brǣde (Æ) f. way-bread, plantain, dock.

wegfarende (ǣ, ē) wayfaring, Æ.

wegfērend m. wayfarer, traveller, GD.

wegfōr f. travel, journey, WW 42333.

wegg = wecg

weggedāl n. road-dividing, cross-way, Gl.

weggelǣte fn. junction of roads, Gl, Ct.

weggē-sīð? -sīða? (v. OEG 861) travelling companion.

weggewit n. aberration (of mind), CPs 11511.

weg-lā interj. ‘euge’! PPs 694.

weglēas out of the way, erroneous: without a road.

weglēast2) f. trackless place, wilderness, ARSPs 10640.

wegnest n. food for a journey, viaticum.

wegrēaf n. highway robbery, LL.

wegtwiflung f. branching of roads, WW 17916. [= -twislung]

wēgur = wīgār

wehsan = weaxan

wehte pret. 3 sg. of weccan.

wei v. .

weig = weg

wel I. adv. (comp. bet) ‘well,’ abundantly, very, very easily, very much: fully: nearly: pleonastic (as in ēac w. = also), sometimes = indeed, to be sure. tō w. too well. w. nēah nearly, almost. w. hwǣr, w. genwǣr for the most part, nearly everywhere. wella alas! (cp. wālā).

II. = wæl

III. = wiell

wel- = hwel-, wæl-, weal-, wiel-

wēl- = wīel-

wela (a, ea, eo) m. ‘weal,’ prosperity, happiness, riches (often in pl.), AO, CP.

Wēland m. the Smith-God, Northern Vulcan.

welbescēawod discreet, considerate.

welboren well-born, of good family, noble.

welcn = wolcen

weldǣd f. good deed, benefit, kindness.

weldēd = weldǣd

weldōend [CP] = weldōnd pres. ptc. of weldōn.

weldōn anv. to do well, CP: benefit, satisfy, please, MtL 1515.

weldōnd m. benefactor, Gl.

weldōnnes f. well-doing, kindness, DR 1317.

weleg = (1) wilig; (2) welig

welena gp. of wela.

weler (eo) mf. lip, Æ, CP.

weleðig rich, ANS 128299.

welfremming f. good deed, benefit, DR 18717.

welfremnes f. benefit, DR.

welg I. m. = wilig

II. adj. = welig

welga = weliga wm. of welig adj.

welgā interj. hail!

welgeboren = welboren

wel-gecwēme, -gecwēmedlic well-pleasing, acceptable, SPs.

welgecwēmnes f. favour, DR.

welgedōn well-done, good, beneficent, CP.

welgehwǣr = welhwǣr

welgelīcian to please well: be well pleased.

welgelīcwirðe well pleased, acceptable, VPs 118108.

welgelīcwirðnes f. good pleasure, VPs 1407.

welgespring = welspring

welgestemned having a good voice, ANS 84·6.

welgetȳd well-instructed, ES 39·354.

welgewende thriving, MF (Vesp. D xiv)

welgewlite beautiful.

welgewlitegod well-adorned.

welgian = weligian

welhǣwen well-hued, beautifully coloured, CP 41128.

welhrēowlīce = wælhrēowlīce

welhwā pron. each, every.

±welhwǣr adv. (nearly) everywhere.

±welhwilc (e, y) pron. each, any, nearly every.

welig I. well-to-do, rich, prosperous, Æ, AO, CP.

II. m. ‘willow.’

±weligian to be prosperous, abound: enrich, Æ. [v. ‘awelgien’]

weligstedende (woegl-) making rich, DR 989.

well = (1) will; (2) wel

wella = wiella

wellā = wā lā

welle = wille

wellende (VPs) = willende pres. ptc. of willan.

wellere bosom, fold, hollow, WW.

wellibbende (y2) living well, well conducted, reputable, CP.

wellīcian to please well, MFH 178.

wellīcung f. agreeableness, EPs.

wellīcwyrðe (u3) well-pleasing, BCPs 14610.

wellyrge (Gl) = wellere

welm = wielm

-welm v. fōt-w.

Wēlond = Wēland

welor = weler

welp = hwelp

welrēab (Ep, Erf 642) = wælrēaf

welrūmlīce adv. graciously, DR.

welrūmmōd gracious, DR 1220.

wel-spring, -sprynge (CP) = wyll(ge)spring

welstincende fragrant, CP 43933.

welswēgende melodious, SPs 1505.

welt, welð = wielt, wielð pres. 3 sg. of wealdan, weallan.

welðungenhonoured, in high repute.

weluc = weoloc

welung f. revolution, OEG 2830. [wielwan]

welweorðe of high esteem, Lcd 3·43229.

welwilled- = welwillend-

welwillende well-wishing, benevolent, kindly, good, Æ, CP.

welwillendlīce benevolently, lovingly, kindly.

wel-wille(n)dnes, -wilnes f. benevolence, goodwill, kindness, Æ.

wel-wyll-, -wylle(n)d- = welwillend-

welwyrcend m. well-doer.

welwyrcende well-doing.

wem = wamm

wēman to sound, be heard, An 740: announce, An 1480: (±) persuade, convince, lead astray.

wēmend m. herald, declarer, El 880.

wēmere m. procurer, WW 17128.

±wemman (æ) to defile, besmirch, calumniate, profane, injure, ill-treat, Lk; Æ, CP: abuse, revile. [wamm; v. ‘awem’]

+wemmednes f. defilement, Æ.

±wemmend m. adulterer, fornicator, OEG.

+wemmendlic seducing, corrupting, OEG 2912.

±wemming m. defilement, blemishing, spoiling, OEG: (+) profanation.

+wemmodlīce (æ) adv. corruptly.

wemnes = wemmednes

wen = (1) wynn; (2) wenn

wēn I. f. belief, hope, opinion, expectation, supposition, CP: probability. w. is ðæt perhaps: name of the rune for w.

II. = wægn

+wēn to bend, twist, NC 297 (A 14·139).

wēna m. hope, opinion, expectation, idea, fancy, CP.

±wēnan (w. g. or a.) toween,’ fancy, imagine, believe, think, expect, hope, fear, Æ, AO, CP: wonder, ES 37·191.

wenbȳl m. boil, carbuncle, Lcd.

wencel I. (i) n. child: maid-servant.

II. = wancol

wend m. what turns up, an event.

+wend n. snail-shell, snail, WW. [windan]

±wendan to turn, direct, Æ, CP: ‘wendone’s way, go, Æ, AO: return: change, alter, vary, restore, Æ: convert: translate, CP. [windan]

wēnde pret. 3 sg. of wēnan.

Wendelsǣ mf. Mediterranean Sea, AO.

-wenden v. ed-w.

wendend m. that which turns round, WW 48912.

wendende movable, revolving, Sc 974.

wendere m. translator, interpreter, OEG 5259.

Wendle mp. Vandals.

wendung f. change, turning, rotation, CP.

+wene perhaps, MkR 142 (oe).

wēnendlic to be hoped for, GD 26914.

wēnere = wægnere

wēnes = wǣnes

wēnestu = wēnstu

weng = wang

±wenge n. cheek, Æ. [wang]

wenian to accustom, habituate, inure, train, Æ, CP: entertain, treat. w. mid wynnum treat kindly. w. tō wiste feast, entertain: break off, ‘weanfrom.

wēninga = wēnunga

wenlic comely, beautiful, Æ: ‘conveniens,’ MkL.

wenn I. mf. ‘wen,’ tumour.

II. (K) = wynn

wennan = wenian

wenncīcen n. little wen, ZDA 31·46.

wennsealf (wen-) f. wen-salve, ointment for a tumour, Lcd.

wenspryng m. ‘nævus,’ mole, WW 45119.

wēnstu = wēnst ðu pres. 2 sing. of wēnan.

wensum = wynsum

went pres. 3 sg. of wendan.

Wentas, Wente, Went-Sæte, -Sætas mp. people of Gwent (roughly = Monmouthshire).

wēnð pres. 3 sing. of wēnan.

wēnung f. expectation, hope, AO 11212: doubt.

wēn-unga, -unge (ǣ) adv. possibly, perhaps, by chance, Æ.

wenwyrt f. crowfoot? lesser celandine? darnel? Lcd.

wēo (Rd 575) = wōh? or wēa?

wēobed, wēobud = wēofod

weoce I. f. ‘wick’ (of a lamp or candle).

II. = wuce

wēocs = wēox pret. 3 sg. of weaxan.

wēocson pret. pl. of wacsan (= wascan).

wēocsteall (ES 11·64) = wēohsteall

weocu = wucu

wēod n. herb, grass, CP: ‘weed.’

weodewe = wuduwe

wēodhōc m. weed-hook, hoe, LL 455[15].

wēodian to weed, LL 454[9].

wēodmōnað m. August.

weodo, weodu == wudu

weoduma = weotoma

wēodung f. weeding, WW 1053.

weofan (VPs) = wefan

wēofed = wēofod

wēofod nm. altar, Æ, CP. [wīg; bēod]

wēofodbōt f. fine for injuring a priest, which was applied in support of the altar, v. LL 2·276.

wēofodheorð (wībed-) m. altar-hearth, GD.

wēofodhrægl (wīgbed-) n. altar-cover, BH 902.

wēofod-scēat (Æ), -scēata m. altar cloth.

wēofodsteall m. place of the altar, LL (254n).

wēofod-ðegn, -ðēn m. altar-attendant, priest.

wēofodðēnung f. altar-service, LL 380[2].

wēofodwiglere (wīgbed-) m. soothsayer, WW 10810.

+weofu pl. of +wef.

wēofud = wēofod

weofung f. weaving, WW 49038.

wēog = wīg

weogas = wegas nap. of weg.

wēoh == wīg

wēohse = wēox pret. 3 sg. of weaxan.

wēohsteall m. place of the altar, sanctuary, choir, LL.

weol = weoll

weol- (A) = wel-

weolc I. pret. 3 sg. of wealcan.

II. = weoloc

weolcn = wolcen

weolc-rēad, weolcen- = weolocrēad

weolctælg m. purple dye, WW. [telg]

weold pret. 3 sg. of wealdan.

weoll pret. 3 sg. of weallan.

weolm = wielm

weolme (= ea) f. choice, pick of one’s fellow-creatures, Cr 445.

weoloc (e, i, y) m. ‘whelk,’ cockle, murex: (purple) dye from the murex.

weolocbasu purple, Gl.

weolocbasuhǣwen purple-coloured.

weolocrēad shell-fish red, scarlet, purple.

weolocscyll (e3) f. whelk, cockle, shell-fish.

weolt pret. 3 sg. of wealtan.

weonung = wining

wēop pret. 3 sg. of wēpan.

wēop- = wēp-

weor = wer I.

weorad = werod

weorc (e, o) n. ‘work,’ labour, action, deed, CP: exercise: (†) affliction, suffering, pain, trouble, distress (v. JAW 52). weorcum with difficulty: fortification.

+weorc n. work, workmanship, labour, construction: structure, edifice, Æ: military work, fortification.

weorcan = wyrcan

weorccræft m. mechanics, OEG 556.

weorcdǣd (oe1, ē2) f. action, operation, DR 12518.

weorcdæg m. work-day.

weorce I. † adj. painful, bitter, difficult hard.

II. adv. hardly, with difficulty.

weorcern n. workshop.

weorcful active, Sc 1691.

weorcgerēfa m. foreman, overseer, Æ.

-weorcheard, -weorclic v. un-w.

weorchūs (e) n. workshop, WW.

weorcmann (e) m. workman.

weorcnes (y) f. working, operation.

weorcnȳten n. working cattle, LL 26n.

weorcrǣden f. corvée-work, EC 3771.

weorcsige m. success in work, Lcd 1·388615 (v. A 31·58).

weorcstān m. hewn stone, Æ.

weorcsum painful, Gen 594.

weorcðēow mf. servant, slave.

weorc-uhta? m., -uhte? n. hour of matins on a non-festival day, NC 332 (cp. mæsseuhta).

weorcum v. weorc.

weorcwyrðe fit for work, able-bodied, MF 178.

weord = wyrd

weordungdæg (WW 20632) = weorðungdæg

weored = werod I.

weoreld = woruld

weoren pp. of weosan.

weorf n. beast of burden (v. CC 129), cattle.

weorf- = hweorf-

weorfemeoluc? f. milk from wild cattle? Lcd 102a (MS ðeorfe-).

weorftord (-oruf-) m. excrement of cattle, PPs 1126.

weorht = worht pp. of wyrcean.

+weorht = +wyrht

weorian = werian

weorld (Bl) = woruld

weorm = wyrm

weormian = wearmian

weorn = worn

weornan = wiernan

±weornian (u) to pine away, become weak, fade, wither, destroy, Æ.

weorod = werod I. and II.

weorold = woruld

+weorp n. throwing, dashing, tossing, An 306: what is thrown up.

±weorpan (o, u, y) I. sv3 to throw, cast, cast down, cast away, Æ, AO, CP: throw off, out, expel: throw upon. w. handa on lay hands on (a person): (w. d. pers.) charge with, accuse of: (+) reach by throwing. [Ger. werfen]

II. = wierpan

weorpere m. thrower, caster, Rd 287.

weorpian to pine away, ERPs 3812.

weorras (Cp 161c) = wearras, nap. of wearr.

weort == wyrt

weorteard = ortgeard

weorð I. (e, ea, i, o, u, y) n. ‘worth,’ value, price, purchase-money, ransom, AO, CP.

II. (ie, o, u, y) adj. worthy, honoured, noble, honourable, of high rank, CP: valued, dear, precious, AO, CP: fit, capable.

III. = worð I.

±weorðan3 (u, y) to become, be (passive auxiliary), be done, be made, CP: happen, come to pass, arise, take place, AO, Jn: (+) impers. get on with, please, agree, An, AO, Chr: think of, occur to. [‘worth,’ ‘i-worth’]

weorðe = weorð, wierðe

weorðere m. worshipper, JnL.

weorðful worthy, honourable, honoured, glorious, good, Æ (u).

weorðfullic (u) worthy, honoured, honourable, distinguished, CP. adv. -līce, AO.

weorðfulnes f. dignity, honour, AO.

weorðgeorn desirous of honour, high-souled.

±weorðian (o, u, y) to esteem, honour, worship, distinguish, celebrate, exalt, praise, Bo, PPs; AO, CP: adorn, deck: enrich, reward. [‘i-wurthi’]

weorðiend (u) m. worshipper.

weorðig = worðig

weorðlēas (u) worthless, WW 13020.

weorðlic worthy, honourable, distinguished, exalted, CP: valuable: fit, becoming. adv. -līce.

weorðlicnes f. worthiness, honour, estimation.

weorð-mynd, -mynt (u) fmn. honour, dignity, glory, AO, CP: mark of distinction.

weorðnes (e, ie, o, u, y) f. worth, estimation: splendour, rank, honour: integrity, uprightness.

weorðscipe (o, u) m. worth, respect, honour, dignity, glory, AO, CP: advantage, good. [‘worship’]

weorððearfa (u1, y1) poor man, Bk 12.

weorðung f. honouring, distinction, honour, glory, CP: celebration, worship: excellence: ornament.

weorðungdæg m. day for bestowal of honours or offices, festival, Bk 23.

weorðungstōw f. place of worship, the Tabernacle, Æ.

weoruc = weorc

weorud = werod

weoruf = weorf

weoruld == woruld

wēos gs. and nap. of wēoh.

weos- = wes-

weosan1? [S 382n2] to be or become weak.

Entry supplied from first edition.

weosnian = wisnian

weot- = wit-

weotod = witod

wēoðel = wēðel, wǣd(e)l

weoðerweard = wiðerweard

wēoðobān = wīðobān

weoðobend = wudubinde I.

wēox pret. 3 sg. of weaxan.

weoxian to cleanse? A 9·261262.

±wēpan7 toweep,’ complain, Æ, AO, CP: bewail, mourn over, deplore, Æ.

wēpen = wǣp(e)n

wēpende adj. weeping, GD 1831.

wēpendlic deplorable, mournful. adv. -līce.

wēpman = wǣpmann

wēpn == wǣpen

wēpned == wǣpned

Printed on one line:
wēpn, wēpned == wǣpen, wǣpned

wēpnian = wǣpnian

wer I. m. man, Æ, AO, CP: husband, Æ: (†) hero: creature, B 105.

II. m. the legal money-equivalent of a person’s life, a man’s legal value (= wergild), LL.

III. m. ‘weir,’ dam, fish-trap, CP; Mdf: catch, draught. [werian]

IV. (or were?) troop, band, WW, ÆL 30·195.

wēr = wǣr II.

weran = werian

werbēam m. warrior, Ex 486.

wer-borg, -borh m. pledge for the payment of ‘wergild.’

werc (Gl, VPs) = weorc

wercan = wyrcan

wercyn n. human race, tribe, Rim 61.

werdan = wirdan

were = wer II.

wēre (M) = wǣre II.

were- = wer-

wered == werod

wēreg = wērig

weregan (KGl) = wiergan

werfǣhð f. feud by which ‘wer’ is incurred, breach of the peace, LL.

werfan = hwierfan

werg == (1) wearg; (2) wyr(i)g

wergan (A) = (1) wiergan; (2) werian I.

wērgan wk. ds. of wērig.

wergeld = wergild

wergend = weriend

wērgenga = wǣrgenga

wergian = wiergan

±wērgian to weary, exhaust, Æ, AO, CP.

wergild1, e2, i2, y2) n. compensation, value of a man’s life. [wer I., v. LL 2·731]

wergildðēof m. thief who might be redeemed by payment of his ‘wergild,’ LL.

wergnes = weargnes

wergulu f. crab-apple, Lcd 3·3414.

wērgum dsmn. of wērig.

wergyld = wergild

werhād m. male sex, virility, manhood, Æ.

werhbrǣde = weargbrǣde

werhta = wyrhta

werhyrde m. keeper of a fishing-weir.

wēri = wērig

±werian (æ) I. to guard, keep, defend, AO: ward off, hinder, prevent, forbid: occupy, inhabit, Gu 322: dam up, CP 4692.

II. to clothe, cover over: put on, ‘wear,’ use.

wērian = wērgian

weriend m. defender, Æ.

werig = wyrig

wērigweary,’ tired, exhausted, miserable, sad, AO, CP: unfortunate. [wōr]

werigan = werian

werigcweðan = wyrgcweðan

werigend = weriend

wērigferhð † adj. weary, cast down.

wērigian = wērgian

wērigmōdweary, cast down.

werignes = wyrignes

wērignes f. weariness, Æ.

werilic = werlic

wērines = wērignes

wering f. weir, dam, CP 2778.

werlād f. clearing or exculpation by the oaths of a number of men according to a man’s ‘wer,’ LL.

werlēas without a husband, LL.

werlic male, masculine, ÆGr: manly: marital. adv. -līce, Æ.

wērloga = wǣrloga

werm- = wearm-

wermǣgð † f. tribe, nation.

wermet n. man’s treasure, stature, WW.

wermōd m. ‘wormwood,’ absinthe, Æ.

wern- = wearn-, wiern-

werna = wrenna

wer-nægl, -nægel m. (man’s nail?), wart, Æ.

werod (eo1, e2) I. n. [nap. werodu, werod] throng, company, band, multitude, Æ: host, army, troop, legion, Æ, AO. [wer]

II. sweet, Æ.

III. † n. sweet drink, mead.

werodian to grow sweet, Bo 514.

+werodlǣcan (e2) to make sweet or pleasant, Sc 1965.

werodlēst f. lack of fighters, El 63.

werodlīce adv. sweetly.

werodnes f. sweetness, pleasantness, Æ.

werold = woruld

wēron (M) = wǣron pret. pl. of wesan.

weroð = waroð

werp f. recovery (from sickness), CP 45716. [= wyrpe]

werpan = weorpan

werrēaf n. civil clothing (i.e. not eccl. vestments), NC 332.

werrest (Bl) = wierrest

werscipe = wærscipe

werse = wierse

werst = wierrest

werstede m. place of a weir, EC 24610.

wert (KGl) = wyrt

werte = wearte

wer-tihtle, -tyhtle f. charge involving the penalty of ‘wer,’ homicide, LL.

werð = wierð pres. 3 sg. of weorðan.

werðēod † f. folk, people, nation.

werðnes (K) = weorðnes

werud = werod

weruld = woruld

wērun (NG) = wǣron

werwulf (-rew-) m. ‘werwolf,’ fiend, LL.

wes (VPs) = wæs pret. 3 sg. of wesan.

wēsa m. drunkard. [wōs]

wesan anv. pres. 1 sg. eom, bēo, 2 eart, bist, 3 is, bið; pl. sindon, sind; bēoð; pret. wæs, wǣron; subj. pres. sīe, sȳ, bēo; sīn, bēon; pret. wǣre, wǣren to be: happen. v. also bēon. [Ger. wesen]

+wesan to strive, contend? Sol 181. [cp. +wosa]

±wēsan to soak, macerate. [wōs]