INHOUD.
EENE VERIJDELDE SAMENZWERING.
| BLADZ. | ||
| I. | De reisduif | 1 |
| II. | Graaf Mathias Sandorf | 22 |
| III. | Het bankiershuis Toronthal | 36 |
| IV. | Het geheimschrift | 55 |
| V. | Voor, gedurende en na de terechtzitting | 73 |
| VI. | De vestingtoren van Pisino | 91 |
| VII. | De bergstroom van Foïba | 104 |
| VIII. | De hut van den visscher Ferrato | 127 |
| IX. | Laatste pogingen in een laatsten strijd | 148 |
DOKTER ANTEKIRRT.
| I. | Pescadospunt en Kaap Matifou | 159 |
| II. | Het te water laten van de Trabucolo | 171 |
| III. | Dokter Antekirrt | 187 |
| IV. | De weduwe van Stephanus Bathory | 204 |
JULES VERNE’S
GEÏLLUSTREERDE WONDERREIZEN.
Prijs per deel: 95 cts. ingen., ƒ 1.35 geb.
- 1 DE REIS OM DE WERELD IN 80 DAGEN.
- 2 DE REIS NAAR DE MAAN IN 28 DAGEN.
- 3 DE KINDEREN VAN KAPITEIN GRANT. Zuid-Amerika.
- 4 DE KINDEREN VAN KAPITEIN GRANT. Australië.
- 5 DE KINDEREN VAN KAPITEIN GRANT. Stille Zuidzee.
- 6 20.000 MIJLEN ONDER ZEE. Oostelijk Halfrond.
- 7 20.000 MIJLEN ONDER ZEE. Westelijk Halfrond.
- 8 VIJF WEKEN IN EEN LUCHTBALLON. Ontdekkingsreis in de Binnenlanden van Afrika.
- 9 HET GEHEIMZINNIGE EILAND. De Luchtschipbreukelingen.
- 10 HET GEHEIMZINNIGE EILAND. De Verlatene.
- 11 NAAR HET MIDDELPUNT DER AARDE.
- 12 MICHAEL STROGOFF, DE KOERIER VAN DEN CZAAR.
- 13 HET ZWARTE GOUD.
- 14 HECTOR SERVADAC. De Vulkaanbewoners.
- 15 HECTOR SERVADAC. De Terugtocht naar de Aarde.
- 16 AVONTUREN VAN DRIE RUSSEN EN DRIE ENGELSCHEN. Gevolgd door »De Blokkadebrekers”.
- 17 EEN KAPITEIN VAN 15 JAAR. De Walvischjagers.
- 18 EEN KAPITEIN VAN 15 JAAR. In Slavernij.
- 19 DE SCHIPBREUK VAN DE CHANCELLOR.
- 20 WONDERLIJKE AVONTUREN VAN EEN CHINEES.
- 21 ELDORADO EN HET MONSTERKANON VAN STAALSTAD. Gevolgd door »Meester Zacharias”.
- 22 HET LAND DER BUITENSTE DUISTERNIS. De Pelterijhandel.
- 23 HET LAND DER BUITENSTE DUISTERNIS. Het drijvende Eiland.
- 24 HET STOOMHUIS. De IJzeren Reus.
- 25 HET STOOMHUIS. De Waanzinnige der Nerbudda.
- 26 REIZEN EN LOTGEVALLEN VAN KAPITEIN HATTERAS. De Engelschen aan de Noordpool.
- 27 REIZEN EN LOTGEVALLEN VAN KAPITEIN HATTERAS. De IJswoestijn.
- 28 EENE VLOTREIS. 800 Mijlen op de Amazone.
- 29 EENE VLOTREIS. Het Raadselschrift.
- 30 EEN LEERSCHOOL VOOR ROBINSONS.
- 31 DE WONDERSTRAAL.
- 32 KERABAN DE STIJFHOOFDIGE. Een Hollander in de Klem.
- 33 KERABAN DE STIJFHOOFDIGE. Schipbreuk en Redding.
- 34 DE ZUIDSTER. Het Land der Diamanten.
- 35 DE ARCHIPEL IN VUUR EN VLAM.
- 36 DE VONDELING VAN HET FREGAT CYNTHIA.
- 37 MATHIAS SANDORF. Een verijdelde Samenzwering.
- 38 MATHIAS SANDORF. De Middellandsche Zee.
- 39 MATHIAS SANDORF. Een Model-Volksplanting.
- 40 HET LOTERIJBRIEFJE.
- 41 ROBUR DE VEROVERAAR.
- 42 DE STRIJD TUSSCHEN NOORD EN ZUID. Overrompeling eener Plantage.
- 43 DE STRIJD TUSSCHEN NOORD EN ZUID. De Zwarte Kreek van Texas.
- 44 1792. OP WEG NAAR FRANKRIJK.
- 45 TWEE JAAR VACANTIE. De mislukte Pleiziertocht.
- 46 TWEE JAAR VACANTIE. Een Knapenkolonie.
- 47 DE FAMILIE ZONDER NAAM. Het Verraad van Simon Morgaz.
- 48 DE FAMILIE ZONDER NAAM. De Opstand van 1837.
- 49 EEN SCHOT IN DE LUCHT.
- 50 CESAR CASCABEL. De schoone Zwerfster.
- 51 CESAR CASCABEL. Over het IJs en door de Steppen.
Colofon
Codering
Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.
Documentgeschiedenis
- 2025-06-06 Begonnen.
Verbeteringen
De volgende 171 verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering | Bewerkingsafstand |
|---|---|---|---|
| 1 | verdeeldin | verdeeld in | 1 |
| 3 | hij hij | hij | 4 |
| 3 | steed | steeds | 1 |
| 4 | ’smorgens | ’s morgens | 1 |
| 6 | Theatro Communale | Teatro Comunale | 2 |
| 14 | lsnivï | lsnivi | 1 / 0 |
| 15, 139, n.v.t. | [Niet in bron] | . | 1 |
| 18 | reliefkaart | reliëfkaart | 1 / 0 |
| 18, 87 | . | , | 1 |
| 19, 70 | [Niet in bron] | .” | 2 |
| 19, 52, 76, 76, 79, 93, 96, 125, 142, 169, 171, 207 | moeielijk | moeilijk | 1 |
| 19, 115 | orienteeren | oriënteeren | 1 / 0 |
| 20 | d’hote | d’hôte | 1 / 0 |
| 22 | diê | die | 1 / 0 |
| 23, 23, 23, 28, 30, 30, 32, 32, 34, 50, 54, 78, 79, 151, 214 | Transylvanië | Transsylvanië | 1 |
| 24 | ontrust | onrust | 1 |
| 24 | impersonneele | impersoneele | 1 |
| 24, 27, 52 | Pesth | Pest | 1 |
| 26 | Transylvaansche | Transsylvaansche | 1 |
| 27 | Ladyslas | Ladislas | 1 |
| 27 | Stefanus | Stephanus | 2 |
| 27 | Artenah | Artenick | 3 |
| 28 | hotel De Corme | hôtel Delòrme | 4 / 2 |
| 30, 152 | moeielijke | moeilijke | 1 |
| 30, 31 | alphabeth | alphabet | 1 |
| 31, 32, 72, 73, 79, 82, 82 | Hongarijë | Hongarije | 1 / 0 |
| 32, 43, 62, 64, 72, 72, 138, 172, 207, 212 | ’ | ” | 1 |
| 32 | „ | ” | 2 |
| 34 | schierleiand | schiereiland | 2 |
| 34, 36 | Acquedotto-laan | Acquedottolaan | 1 |
| 35, 38, 55, 155 | Thoronthal | Toronthal | 1 |
| 35, 44 | hotel Delorme | hôtel Delòrme | 2 / 0 |
| 36 | Communale | Comunale | 1 |
| 36 | beursspeculatién | beursspeculatiën | 1 / 0 |
| 42, 50, 62, 69, 170, 170 | [Niet in bron] | ” | 1 |
| 44 | Silias | Silas | 1 |
| 44, 172, 193, 210 | ”. | .” | 2 |
| 45, 49 | ). | .) | 2 |
| 46, 140 | ” | [Verwijderd] | 1 |
| 47 | moeielijker | moeilijker | 1 |
| 48 | Zatmar | Zathmar | 1 |
| 50 | vraagde | waagde | 2 |
| 51, 92 | moeielijkheden | moeilijkheden | 1 |
| 52 | Hoe | Heer | 2 |
| 54, 54 | Artenak | Artenick | 2 |
| 59 | geeindigd | geëindigd | 1 / 0 |
| 63 | lineaal | liniaal | 1 |
| 64 | 2 | 9 | 1 |
| 69 | ” | ” | 2 |
| 70 | tnayijgtad | tnavijgtad | 1 |
| 70, 128, 203 | [Niet in bron] | , | 1 |
| 76 | amphitheaters-gewijs | amphitheatersgewijs | 1 |
| 78 | Onmogeijk | Onmogelijk | 1 |
| 83, 143 | Matthias | Mathias | 1 |
| 84 | verdiepimg | verdieping | 1 |
| 84 | vaderlandschlievende | vaderlandslievende | 2 |
| 85 | Her | Het | 1 |
| 85, 85, 85, 192 | , | , | 2 |
| 85, 98, 115, 126, 149, 150 | [Niet in bron] | „ | 1 |
| 86 | . | . | 2 |
| 88 | ontrustig | onrustig | 1 |
| 88 | geluidleer | geluidsleer | 1 |
| 90 | galerij | gallery | 3 |
| 95 | Foiba | Foïba | 1 / 0 |
| 95 | bergstrooom | bergstroom | 1 |
| 99 | ,. | . | 1 |
| 100 | Zathmaar | Zathmar | 1 |
| 117 | moerbeiën | moerbeien | 1 / 0 |
| 134 | inden | in den | 1 |
| 139 | ontstuimig | onstuimig | 1 |
| 149 | „ | [Verwijderd] | 1 |
| 150 | klouteren | klauteren | 1 |
| 151 | uitenide | uiteinde | 2 |
| 151, 217 | , | [Verwijderd] | 1 |
| 160 | volkstam | volksstam | 1 |
| 160 | Fumera | Fiumera | 1 |
| 160 | oorlogschepen | oorlogsschepen | 1 |
| 160 | [Niet in bron] | - | 1 |
| 169 | Ilyrië | Illyrië | 1 |
| 170 | Chineesche | Chineesch | 1 |
| 172 | , | . | 1 |
| 174 | Nimes | Nîmes | 1 / 0 |
| 184 | adelijk | adellijk | 1 |
| 187 | , | ; | 1 |
| 192, 192 | Ombra | Ombla | 1 |
| 193, 193 | » | „ | 1 |
| 195 | vier | zes | 3 |
| 203 | kunsstukken | kunststukken | 1 |
| 203 | moeielijkheid | moeilijkheid | 1 |
| 213 | ‘ | ” | 1 |
| 214 | Lèma | Léma | 1 / 0 |