WeRead Powered by ReaderPub
Gli eretici d'Italia, vol. III cover

Gli eretici d'Italia, vol. III

Chapter 25: ERRATA-CORRIGE GENERALE
Open in WeRead

About This Book

This work examines the history of heresy in Italy, focusing on the religious conflicts and reforms during the late 16th century. It discusses the papacies of Gregory XIII and Sixtus V, detailing their efforts to address the challenges posed by Protestantism and to reform the Catholic Church. The text highlights the establishment of educational institutions, the reform of the calendar, and the political implications of religious authority. It also explores the societal impacts of these reforms and the responses from Protestant factions, illustrating the complex interplay between religion and politics in early modern Italy.

ERRATA-CORRIGE GENERALE

Vol. I.

Pag. 16 lin. 23 invece di rilevate leggasi rivelate

Pag. 19 lin. 19 invece di pare leggasi appare

Pag. 27 lin. 27 invece di 318 leggasi 518

Pag. 34 lin. 5 e 13 invece di Cyprian. leggasi Ciprian.

Pag. 40 lin. 31 invece di quale allora veniva ecc. leggasi qual era stata professata

Pag. 62 lin. 19 invece di Prudenziana leggasi Pudenziana

Pag. 63 lin. 1 Gunter nel Ligurino — aggiungi se pure non è apocrifo

Pag. 68 lin. 22-23 invece di assoluta indipendenza leggasi assoluta separazione

Pag. 70 lin. 8 leggi al xiv concilio ecumenico, II di Lione

Pag. 71 lin. 15 invece di Alba leggasi Albano

Pag. 116 nota (9)invece di juxta leggasi justa

Pag. 139 lin. 11 invece di 1234 leggasi 1294

Pag. 150 lin. 17 invece di esso Dino potea gli leggasi esso Dino gli

Pag. 155 nota (25) i versi di Dante leggansi

Che se potuto aveste veder tutto

Mestier non era partorir Maria

Pag. 158 lin. 24 invece di S. Ireneo di Poitiers leggasi S. Ireneo

Pag. 166 lin. 7 invece di nella V sezione leggasi nella sessione

Pag. 177 lin. 8 invece di presene leggasi presone

Pag. 177 lin. 27 invece di Paola leggasi Paolo

Pag. 182 lin. 9 invece di achitto leggasi achito

Pag. 197 lin. 12-14 leggi probare videntur mortalitatem animæ......: si quæ videntur probare ejus immortalitatem ecc.

Pag. 199 lin. 10 invece di del Rosoe leggasi del Roscoe

Pag. 205 lin. 9 invece di nel secolo XIV leggasi nel secolo XVI

Pag. 211 lin. 7 invece di costumatezza leggasi scostumatezza

Pag. 212 lin. 8 ult. aggiungi in nota Revelatio S. Birgitæ, l. 1, c. 41, ed. Romæ 1628.

Pag. 212 lin. 4 ult. invece di scorie leggasi scoria

Pag. 215 lin. 29 invece di 275 fr. leggasi 275 mila fr.

Pag. 240 lin. 11 invece di 1513 leggasi 1503

Pag. 270 lin. 39 invece di reditiose seluctari leggasi seditiose reluctari

Pag. 288 lin. 16 invece di da Fusignano leggasi da Tossignano

Pag. 292 lin. 27 leggi coll'umano linguaggio e però con tutte le condizioni ecc.

Pag. 298 lin. 4 ult. invece di antiquissimas leggasi antiquissimos

Pag. 300 lin. 13 invece di poteatis leggasi poteratis

Pag. 328 lin. 17 invece di detta Germania leggasi della Germania

Pag. 340 lin. 33 leggi s'adontavano se noi chiamavamo luterani quelli ecc.

Pag. 341 lin. 3-9 Il giudizio del Flaminio si levi, poichè dal contesto appare che si tratta di tutt'altri, e probabilmente di Muzio Calino.

Pag. 350 lin. 6 ult. invece di quod et apostolos leggasi quos et apostolos

Pag. 353 lin. 14 invece di vixe leggasi rixe

Pag. 375 lin. 14 la nota 25 deve portare il nº 26, e la 26 il 25

Pag. 394 lin. 16 invece di i Cellini leggasi il Cellini

Pag. 408 lin. 9 infra invece di messo prigione leggasi chiesto prigione

Pag. 421 lin. 30 invece di e che ogni giorno leggasi E ogni giorno

Pag. 421 lin. ultima invece di che spendevano leggasi che pendevano

Vol. II.

Pag. 12 lin. 20 invece di l'immagine tutte leggasi l'immagine su tutte

Pag. 54 lin. 16 invece di repugnano leggasi repugnamo

Pag. 59 lin. 30 invece di libellis leggasi libellos

Pag. 61 lin. 11 invece di prorrigat leggasi porrigat

Pag. 70 lin. 36 invece di Tranellio leggasi Tremellio

Pag. 71 lin. 11 invece di Trebellio leggasi Tremellio

Pag. 72 lin. 19 invece di Poichè quando leggasi Poi quando

Pag. 74 lin. 11 invece di agli rimanere leggasi a qui rimanere

Pag. 74 lin. 4 ult. invece di Billiander leggasi Bibliander

Pag. 78 lin. 22 invece di immutabile si levi

Pag. 78 lin. 23 invece di sulla base leggasi sulla immutabile base

Pag. 79 lin. 2-3 invece di il Ver-gerio leggasi il Ver-miglio

Pag. 85 lin. 20 invece di il 1554 leggasi il 1854

Pag. 88 lin. 28 invece di dal ferrarese Ariosto professava leggasi dal ferrarese, Ariosto, il quale professava

Pag. 91 lin. 9 invece di il palazzo Coparo leggasi il palazzo di Coparo

Pag. 112 lin. 6 invece di Madrusc leggasi Modrusc

Pag. 122 lin. 22-23 invece di aquile-jose leggasi aquile-jese

Pag. 133 lin. 5 ult. invece di quos tes leggasi quod te

Pag. 133 lin. 2 ult. invece di politique leggasi politeque

Pag. 168 lin. 8 invece di omnem leggasi omnis

Pag. 176 lin. 10 ult. invece di Paolo II al Concilio leggasi Paolo III: al Concilio

Pag. 182 lin. 22 invece di li meriti degli uomini leggasi li meriti delle opere

Pag. 191 lin. 7 invece di cedat infidelium detrimentum leggasi cedat in fidelium detrimentum

Pag. 191 lin. 5 ult. invece di ant quibus suis delictis leggasi aut quibusque delictis

Pag. 199 lin. 31 invece di Contureno leggasi Contareno

Pag. 201 la nota 38 rimanda alla 18: invece deve rimandare alla 24

Pag. 207 nota 2, 1 invece di nobilissimus leggasi nobilissimis

Pag. 213 lin. 6 invece di usura leggasi usuras

Pag. 217 lin. ult. invece di suos leggasi suas

Pag. 218 lin. 6 invece di saxeo leggasi saxeos

Pag. 219 lin. 21 invece di maxime leggasi maxima

Pag. 235 lin. 16 invece di Corvini leggasi Cervini

Pag. 239 lin. 3 invece di comprendervi leggasi comprendendo

Pag. 260 lin. 8 invece di anzi leggasi anche

Pag. 271 lin. 40 invece di Papio leggasi Papia

Pag. 301 lin. 24 invece di comburerunt leggasi combusserunt

Pag. 306 lin. 41 invece di everti leggasi evertit

Pag. 330 lin. 3 ult. invece di a tal uopo leggasi a tal modo

Pag. 342-343 in testa invece di Elocuzioni leggasi Esecuzioni

Pag. 343 lin. 3 invece di 1559 leggasi 1569

Pag. 356 lin. 20 invece di venero Giona leggasi Venero, Giona

Pag. 366 lin. 4 ult. invece di presedono alle sensazioni leggasi presiedono al movimento

Pag. 417 lin. 31 invece di rifrascar leggasi rinfrescare

Pag. 423 lin. 7 invece di illi leggasi ill.

Pag. 442 lin. 44 invece di curret leggasi curet

Pag. 470 lin. 28 invece di Bulbani leggasi Balbani

Vol. III.

Pag. 19 lin. 36 leggi una lettera di cui trovammo la bozza

Pag. 54 lin. 2 invece di Wragner leggasi Wagner

Pag. 54 lin. 15 invece di entra in Francia nel 1582 leggasi entra in Parigi nel 1579

Pag. 55 lin. 24 invece di Rutheen leggasi Ruthwen

Pag. 56 lin. 2 invece di reformationes leggasi reformationis

Pag. 56 lin. 10-11 invece di pu-tride leggasi pu-tide

Pag. 57 lin. 16 invece di natura naturale leggasi natura naturata

Pag. 59 lin. 2 invece di l'alto infinito leggasi l'altro infinito

Pag. 60 lin. 3-4 invece di nel settembre leggasi il 23 maggio

Pag. 67 lin. 7 invece di disarmati leggasi disarmato

Pag. 71 lin. 2 invece di pihala leggasi phiala

Pag. 71 lin. 13 invece di non modum leggasi non modo

Pag. 72 lin. 17 invece di storicos leggasi stoicos

Pag. 75 lin. 3 ult. 1595, 15

Pag. 122 lin. 9 da quel Giansenio che doveva poi divenire antesignano di famosissimo partito — si levino queste parole.

Pag. 138 lin. 24-25 invece di confectos leggasi conjectos

Pag. 167 lin. 24 invece di semideumque vivum leggasi semideumque virum

Pag. 207 lin. 21 invece di Tikner leggasi Tiknor

Pag. 265 lin. 21 invece di nessuno meno di noi leggasi nessuno più di noi

Pag. 267 lin. 35 invece di injurie leggasi injuria

Pag. 288 lin. 5 ult. invece di colla nostra leggasi colla vostra

Pag. 299 lin. 5 ult. invece di sit corpus leggasi fit

Pag. 299 lin. 4 ult. invece di appelletur leggasi appellatur

Pag. 302 lin. 13 invece di ove dice leggasi ove si dice

Pag. 304 lin. 7 invece di patueruent leggasi potuereunt

Pag. 304 lin. 10 invece di novis assectis leggasi assectis

Pag. 304 lin. 16 invece di florentiæ eloquentiæ leggasi florentinæ eloquentiæ

Pag. 324 lin. 4 invece di 1756 leggasi 1736

Pag. 343 titolo invece di I Valdesi. Subalpini leggasi I Valdesi subalpini

Pag. 358 lin. 4 ult. invece di molientur leggasi moliatur

Pag. 369 lin. 16 invece di santificato leggasi beatificato

Pag. 412 lin. 1 invece di ferrarese leggasi di Collalto in Sabina

Pag. 432 lin. 20 invece di Gustavo leggasi Giustino

Pag. 448 lin. 16 invece di direttamente leggasi dirottamente

Pag. 569 titolo invece di El Sette leggasi Le Sette

Pag. 572 lin. 4 ult. invece di se ne levè leggasi se ne levò

Pag. 593 lin. 17 invece di Corì leggasi Così

Pag. 598 lin. 20 invece di i Tedeschi che applicarono leggasi i Tedeschi applicarono

Pag. 701 lin. 26 invece di exhortationem leggasi exhortatorium

Pag. 719 l'aggiunta indicata per la pag. 165 va alla 465.

INDICE DEL TERZO VOLUME

DISCORSO XXXIX. Gregorio XIII. Sisto V. Episodio francese Pag. 5
XL. Eretici a Napoli 25
XLI. Eretici in Lombardia 32
XLII. Clemente VIII. I filosofi nuovi. Bruno. Campanella. Vanino. Ferrante Pallavicino 52
XLIII. Italiani nella Svizzera e nelle città libere. La Mesolcina. Ginevra 81
XLIV. Conflitti giurisdizionali. Politica cattolica. Il Bellarmino. Eresia sociale 112
XLV. Eretici nel Veneto. Accademia di Vicenza. Francesco Negri. Girolamo Zanchi. Altri 129
XLVI. Venezia interdetta. Frà Paolo Sarpi. Il De Dominis 174
XLVII. I Grigioni. La Valtellina. Sacro macello 210
XLVIII. Sguardo retrospettivo alla Riforma 263
XLIX. Paolo V. Urbano VIII. Il Tasso. Il Galilei. Lo Stenon. La scienza e la fede 273
L. Il secolo XVII. Filosofi. Il quietismo 313
LI. Piemonte. I Valdesi subalpini 343
LII. Secolo XVIII. Giansenismo. Filosofisti. Franchimuratori. Cagliostro 374
LIII. Prevalenza de' Governi laici. Abolizione dell'Inquisizione e dei Gesuiti 421
LIV. Scipione Ricci. Pietro Tamburini. Concilio di Pistoja. La Rivoluzione 458
LV. L'eresia politica 517
LVI. Le sètte sofistiche. Gli odierni dissidenti 569
LVII. Le difese 635
LVIII. Conchiusione 674
  Aggiunte e correzioni 689
  Indice alfabetico 743
  Errata-Corrige generale 751

Finito di stampare il 15 dicembre 1867.