De nieuwe omslagillustratie van dit eBoek is hiermee aan het publieke domein verleend.
Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.
De volgende 184 verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering | Bewerkingsafstand |
|---|---|---|---|
| 4 | recencent | recensent | 1 |
| 9 | malienkolder | maliënkolder | 1 / 0 |
| 14 | client | cliënt | 1 / 0 |
| 14 | Waverley-Honnour | Waverley-Honour | 1 |
| Passim. | onmiddelijk | onmiddellijk | 1 |
| 15 | be-beginne | beginne | 3 |
| 17 | intuitie | intuïtie | 1 / 0 |
| 19, 140 | Shakspeare | Shakespeare | 1 |
| 23 | Elisabeth | Elizabeth | 1 |
| 31 | staatweg | straatweg | 1 |
| 36 | strafkolonien | strafkoloniën | 1 / 0 |
| 36, 69 | familieën | familiën | 1 |
| 37, 44, 63 | , | [Verwijderd] | 1 |
| 37 | een een | een | 4 |
| 37, 37 | regement | regiment | 1 |
| 43, 96, 319, 324 | Tulley-Veolan | Tully-Veolan | 1 |
| 43 | middensten | middelsten | 1 |
| 45 | Shakspeares | Shakespeares | 1 |
| 48 | moeijelijkheden | moeielijkheden | 1 |
| 50 | bufet | buffet | 1 |
| 51 | compagnien | compagniën | 1 / 0 |
| 55 | Guethroughwi’t | Gaethroughwi’t | 1 |
| 56 | neurieën | neuriën | 1 |
| 58, 230 | [Niet in bron] | . | 1 |
| 58 | John-o’Groat’s | John o’Groat’s | 1 |
| 60 | Onmiddelijk | Onmiddellijk | 1 |
| 64, 374 | elkâar | elkaâr | 2 / 0 |
| 64 | Herry’s | Harry’s | 1 |
| 64 | de | De | 1 |
| 70, 70, 70, 351 | vrolijk | vroolijk | 1 |
| 80 | Glennequoich | Glennaquoich | 1 |
| 87 | geruimeu | geruimen | 1 |
| 87 | Duinhèwassel | Duinhé-wassel | 2 / 1 |
| 89 | oppervakte | oppervlakte | 1 |
| 91 | donnacha | Donnacha | 1 |
| 91 | duncan | Duncan | 1 |
| 96 | dàar | dáar | 1 / 0 |
| 98 | distrikt | district | 1 |
| 100, 103, 107, 192, 232, 233, 292 | onmiddelijke | onmiddellijke | 1 |
| 101, 102 | Shakspeare’s | Shakespeare’s | 1 |
| 104 | exercitien | exercitiën | 1 / 0 |
| 110, 130, 153, 153, 154, 157, 158, 161, 166, 341 | Edinburg | Edinburgh | 1 |
| 113 | gematigheid | gematigdheid | 1 |
| 115 | Engelsman | Engelschman | 2 |
| 118, 122, 226, 227, 232, 239, 340, 354, 354, 357 | noch | nog | 2 |
| 122 | Arcadie | Arcadië | 1 / 0 |
| 124 | Blackenay | Blakeney | 2 |
| 125 | Jakobus | Jacobus | 1 |
| 127 | tinchsel | tinchel | 1 |
| 143 | HOOFSTUK | HOOFDSTUK | 1 |
| 145 | Midleton | Middleton | 1 |
| 151 | Rubric | Rubrick | 1 |
| 157, 166 | Goukthrappel | Goukthrapple | 2 |
| 157 | privilegien | privilegiën | 1 / 0 |
| 159 | redeneren | redeneeren | 1 |
| 165 | haal | hale | 2 |
| 178 | John-o-Groath’s | John o’Groath’s | 2 |
| 181 | Goeverneur | Gouverneur | 1 |
| 183, 189 | goeverneur | gouverneur | 1 |
| 184 | vrolijkste | vroolijkste | 1 |
| 184 | vrolijkheid | vroolijkheid | 1 |
| 189 | Blackeney | Blakeney | 1 |
| 192 | Termood | Torwood | 2 |
| 199 | weing | weinig | 1 |
| 204 | hanteren | hanteeren | 1 |
| 209, 213 | audientiezaal | audiëntiezaal | 1 / 0 |
| 211 | regering | regeering | 1 |
| 214 | Copo | Cope | 1 |
| 218 | uhlanen | Uhlanen | 1 |
| 219 | be-belangwekkends | belangwekkends | 3 |
| 221 | previlegie | privilegie | 1 |
| 223 | Killancureiths | Killancureits | 1 |
| 224 | Gream | Grame | 2 |
| 229 | Nan | nan | 1 |
| 230 | Luskie | Luckie | 1 |
| 231 | [Niet in bron] | ) | 1 |
| 231 | geenzins | geenszins | 1 |
| 232 | kwesten | kwetsen | 2 |
| 233 | kannonniers | kanonniers | 1 |
| 235 | dialekt | dialect | 1 |
| 238 | Preslou | Preston | 2 |
| 238 | Muray | Murray | 1 |
| 238, 282 | onmiddelijken | onmiddellijken | 1 |
| 239 | verschilllende | verschillende | 1 |
| 241 | geeindigd | geëindigd | 1 / 0 |
| 244 | slachtveld | slagveld | 3 |
| 245 | massaas | massa’s | 1 |
| 250 | [Niet in bron] | ( | 1 |
| 261 | kapiten | kapitein | 1 |
| 267, 357, 386 | [Niet in bron] | , | 1 |
| 270, 316 | Pertshire | Perthshire | 1 |
| 282 | vrienschappelijk | vriendschappelijk | 1 |
| 283 | DRIE-EN-TWIGTIGSTE | DRIE-EN-TWINTIGSTE | 1 |
| 296 | Sherriff-Muir | Sheriff-Muir | 1 |
| 298 | paarmalen | paar malen | 1 |
| 306 | Serjeant-Majoor | Sergeant-Majoor | 1 |
| 320 | Glennaquoch | Glennaquoich | 1 |
| 323 | [Niet in bron] | „ | 1 |
| 325 | schuiplaats | schuilplaats | 1 |
| 326 | vreesselijke | vreeselijke | 1 |
| 332 | Dirltons | Dirletons | 1 |
| 339 | Noch | Nog | 2 |
| 340 | moeilijk | moeielijk | 1 |
| 342 | Terrascleugh | Tarrascleugh | 1 |
| 355 | kapellaan | kapelaan | 1 |
| 359 | Haetherblutter | Heatherblutter | 2 |
| 368 | Vrolijke | Vroolijke | 1 |
| 368 | Grandfully | Grandtully | 1 |
| 373 | Duinhéwassel | Duinhé-wassel | 1 |
| 373 | Aanteekeningen | Aanteekening | 2 |
| 375 | familien | familiën | 1 / 0 |
| 376 | Jeane | Jeanne | 1 |
| 376 | brug | Brug | 1 |
| 386 | alijd | altijd | 1 |